Окре́стности ( Neighborhood , Vicinity )

 ahk-RES-nahs-tee
 Noun - Place
(RUSV: 8 + NRT: 5) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 13:12 RUSV
12 Авра́м стал жить на земле́ Ханаа́нской;
12 Abram became live [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite];
а Лот стал жить в города́х окре́стности и раски́нул шатры до Содо́ма.
[while, and, but] Lot became live [at, in, of, on] [cities, towns] [neighborhood, vicinity] and (spread out) шатры [before, until] Sodom.
Abram settled in the land of Canaan,
while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
Genesis 13:12 ESV

Abram dwelled in the land of Canaan,
and Lot dwelled in the cities of the plain,
and pitched his tent toward Sodom.
Genesis 13:12 KJV
 
 Genesis 19:17 RUSV
17 Когда́ же вы́вели их вон,
17 When [but, same, then] [cast, they brought it out, they took me out, threw] [them, their] out,
[то оди́н из них] сказа́л:
[that [alone, one] [from, in, of, out] [them, they]] [he said, said, say, saying, tell]:
спасай душу свою́;
спасай [soul, the soul] [its, my, thy, your];
не оглядывайся наза́д и нигде́ не останавливайся в окре́стности сей;
[never, not] оглядывайся back and [anywhere, nowhere] [never, not] останавливайся [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] this;
спасайся на го́ру,
спасайся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain,
что́бы тебе́ не поги́бнуть.
[to, so that, in order to, because of] [thee, you] [never, not] [die, perish, to die].
And as they brought them out,
one said,
“Escape for your life.
Do not look back or stop anywhere in the valley.
Escape to the hills,
lest you be swept away.”
Genesis 19:17 ESV

And it came to pass,
when they had brought them forth abroad,
that he said,
Escape for thy life;
look not behind thee,
neither stay thou in all the plain;
escape to the mountain,
lest thou be consumed.
Genesis 19:17 KJV
 
 Genesis 19:28 RUSV
28 и посмотре́л к Содо́му и Гомо́рре и на все пространство окре́стности и уви́дел:
28 and looked [to, for, by] Sodom and [Gomorrah, Gomorrha] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, any, every, everybody, everyone] пространство [neighborhood, vicinity] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth]:
вот,
[behold, here, there],
дым поднимается с земли,
smoke поднимается [and, from, in, of, with] earth,
как дым из пе́чи.
[how, what, as, like (comparison)] smoke [from, in, of, out] [furnace, furnaces].
And he looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the valley,
and he looked and,
behold,
the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.
Genesis 19:28 ESV

And he looked toward Sodom and Gomorrah,
and toward all the land of the plain,
and beheld,
and,
lo,
the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Genesis 19:28 KJV
 
 Genesis 19:29 RUSV
29 И бы́ло,
29 And [it was, was],
когда́ Бог истреблял города окре́стности сей,
when God истреблял [cities, city, town, towns] [neighborhood, vicinity] this,
вспо́мнил Бог об Авраа́ме и вы́слал Ло́та из среды истребления,
remembered God about Abraham and sent Lot [from, in, of, out] [environments, wednesday] истребления,
когда́ ниспровергал города,
when ниспровергал [cities, city, town, towns],
в кото́рых жил Лот.
[at, in, of, on] which lived Lot.
So it was that,
when God destroyed the cities of the valley,
God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the overthrow when he overthrew the cities in which Lot had lived.
Genesis 19:29 ESV

And it came to pass,
when God destroyed the cities of the plain,
that God remembered Abraham,
and sent Lot out of the midst of the overthrow,
when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
Genesis 19:29 KJV
 
 Genesis 37:12 NRT
12 Бра́тья ушли́ пасти отцовские отары в окре́стности Шехема,
12 Brothers [escaped, gone, went away] graze отцовские отары [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] Шехема,
Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
Genesis 37:12 ESV

And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
Genesis 37:12 KJV
 
 Matthew 15:21 NRT
21 Поки́нув э́то ме́сто,
21 [After Leaving, Leaving] [that, this, it] place,
Иису́с отпра́вился в окре́стности Ти́ра и Сидона.
Jesus [departed, set off, went] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] and Sidon.
And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
Matthew 15:21 ESV

Then Jesus went thence,
and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
Matthew 15:21 KJV
 
 Matthew 15:39 NRT
39 Отпусти́в наро́д,
39 (Letting Go) [crowd, nation, people],
Иису́с сел в ло́дку и отпра́вился в окре́стности Магадана.
Jesus [sat, sat down] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and [departed, set off, went] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] Магадана.
And after sending away the crowds,
he got into the boat and went to the region of Magadan.
Matthew 15:39 ESV

And he sent away the multitude,
and took ship,
and came into the coasts of Magdala.
Matthew 15:39 KJV
 
 Matthew 16:13 NRT
13 Когда́ Иису́с пришёл в окре́стности Кесарии Фили́пповой,
13 When Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] Caesarea Philippi,
Он спроси́л Свои́х ученико́в:
He asked Their disciples:
За кого́ лю́ди принима́ют Сы́на Челове́ческого?
[After, Around, At, Behind, Over] [that, who, whom] people [accept, receive, take, they accept] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]?
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
“Who do people say that the Son of Man is?”
Matthew 16:13 ESV

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
saying,
Whom do men say that I the Son of man am?
Matthew 16:13 KJV
 
 Mark 1:28 RUSV
28 И ско́ро разошлась о Нем молва́ по всей окре́стности в Галиле́е.
28 And [forthwith, immediately, quickly, soon] разошлась about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [hearsay, rumor] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [neighborhood, vicinity] [at, in, of, on] Galilee.
And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.
Mark 1:28 ESV

And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
Mark 1:28 KJV
 
 Mark 7:24 NRT
24 Отту́да Иису́с отпра́вился в окре́стности Ти́ра.
24 (From There) Jesus [departed, set off, went] [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre].
Он останови́лся в одно́м до́ме и не хоте́л,
He [has stopped, he stopped, stopped] [at, in, of, on] [alone, one, some] [home, house] and [never, not] [he wanted, wanted],
что́бы кто-ли́бо знал о Его́ прихо́де,
[to, so that, in order to, because of] anyone [knew, know] about [His, Him, It] [parish, coming, arrival],
но Ему́ все равно́ не удалось сохрани́ть э́то в та́йне.
[but, yet] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone] equals [never, not] удалось save [that, this, it] [at, in, of, on] [a secret, secret].
And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon.
And he entered a house and did not want anyone to know,
yet he could not be hidden.
Mark 7:24 ESV

And from thence he arose,
and went into the borders of Tyre and Sidon,
and entered into an house,
and would have no man know it:
but he could not be hid.
Mark 7:24 KJV
 
 Luke 7:17 RUSV
17 Тако́е мне́ние о Нем распространи́лось по всей Иуде́е и по всей окре́стности.
17 Such opinion about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [it has spread, spread] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Judea and [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [neighborhood, vicinity].
And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.
Luke 7:17 ESV

And this rumour of him went forth throughout all Judaea,
and throughout all the region round about.
Luke 7:17 KJV
 
 Luke 8:37 RUSV
37 И проси́л Его́ весь наро́д Гадаринской окре́стности удали́ться от них,
37 And [asked, begged, requested] [His, Him, It] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] Гадаринской [neighborhood, vicinity] [go away, retire] from [them, they],
потому́ что они́ объяты бы́ли вели́ким стра́хом.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [embraced, seized] [been, has been, were] [great, greatest] fear.
Он вошёл в ло́дку и возврати́лся.
He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and [came again, come back, departed, returned, turn again, went down].
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them,
for they were seized with great fear.
So he got into the boat and returned.
Luke 8:37 ESV

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them;
for they were taken with great fear:
and he went up into the ship,
and returned back again.
Luke 8:37 KJV
 
 John 6:1 RUSV
1 По́сле сего́ пошёл Иису́с на ту сто́рону моря Галиле́йского,
1 [After, Beyond] (with his) [gone, went] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas] [Galilean, Galilee],
[в] [окре́стности] Тивериа́ды.
[[at, in, of, on]] [[neighborhood, vicinity]] Tiberias.
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee,
which is the Sea of Tiberias.
John 6:1 ESV

After these things Jesus went over the sea of Galilee,
which is the sea of Tiberias.
John 6:1 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 9:39:18 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED