Acts 15:2 RUSV
2 Когда́ же произошло́ разногласие и немалое состязание у Па́вла и Варнавы с ни́ми,
2 When [but, same, then] happened разногласие and немалое состязание [at, by, with, of] [Paul, Paul's] and Варнавы [and, from, in, of, with] them,
то положи́ли Па́влу и Варнаве и не́которым други́м из них отпра́виться по сёму делу к Апо́столам и пресвитерам в Иерусали́м.
that put [Pavel, To Pavel] and Варнаве and [for some, some] other [from, in, of, out] [them, they] [go, start] [along, by, in, on, to, unto] this делу [to, for, by] [Apostles, To The Apostles] and пресвитерам [at, in, of, on] Jerusalem. |
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them,
they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question. Acts 15:2 KJV |
Acts 16:9 RUSV
9 И бы́ло но́чью видение Па́влу:
9 And [it was, was] [at night, by night, night] [perspective, vision] [Pavel, To Pavel]:
предста́л не́кий муж,
appeared [a certain, some] husband,
Македонянин,
Македонянин,
прося́ его́ и говоря́:
asking [his, him, it] and [saying, talking]:
приди́ в Македонию и помоги нам.
come [at, in, of, on] Македонию and help [to us, us]. |
And a vision appeared to Paul in the night;
There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. Acts 16:9 KJV |
Acts 16:29 RUSV
29 Он потре́бовал огня́,
29 He demanded [fire, flame],
вбежал в темни́цу и в тре́пете припа́л к Па́влу и Си́ле,
вбежал [at, in, of, on] [dungeon, prison] and [at, in, of, on] [awe, trembling] (fell down) [to, for, by] [Pavel, To Pavel] and [Force, Power, Strength], |
Then he called for a light,
and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, Acts 16:29 KJV |
Acts 16:36 RUSV
36 Темничный страж объяви́л о сём Па́влу:
36 Темничный [guardian, keeper, the guardian] [announced, confessed, told] about [this, same] [Pavel, To Pavel]:
воеводы присла́ли отпусти́ть вас;
воеводы [sent, they sent it] [let go, release] you;
ита́к вы́йдите тепе́рь и иди́те с ми́ром.
so [get out, go away] now and [come, go, go ahead] [and, from, in, of, with] [peace, the world]. |
And the keeper of the prison told this saying to Paul,
The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. Acts 16:36 KJV |
Acts 17:4 RUSV
4 И не́которые из них уве́ровали и присоединились к Па́влу и Си́ле,
4 And some [from, in, of, out] [them, they] [believed, they believed] and присоединились [to, for, by] [Pavel, To Pavel] and [Force, Power, Strength],
как из Еллинов,
[how, what, as, like (comparison)] [from, in, of, out] [Greek, Gentiles],
чтущих Бо́га,
чтущих God,
вели́кое мно́жество,
[great, the great] [lots of, many],
так и из знатных же́нщин немало.
so and [from, in, of, out] знатных women немало. |
And some of them believed,
and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Acts 17:4 KJV |
Acts 18:9 RUSV
9 Госпо́дь же в видении но́чью сказа́л Па́влу:
9 Lord [but, same, then] [at, in, of, on] [the vision, vision] [at night, by night, night] [he said, said, say, saying, tell] [Pavel, To Pavel]:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
но говори́ и не умолкай,
[but, yet] [say, speak, tell] and [never, not] умолкай, |
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision,
Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: Acts 18:9 KJV |
Acts 20:16 RUSV
16 И́бо Па́влу рассуди́лось минова́ть Ефес,
16 [For, Because] [Pavel, To Pavel] [it made sense, it was decided] [pass, to pass] Ефес,
что́бы не замедлить ему́ в Асии,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] замедлить [him, it, to him] [at, in, of, on] Асии,
потому́ что он поспешал,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he поспешал,
е́сли мо́жно,
[if, a, when, unless] [can, may],
в день Пятидесятницы быть в Иерусали́ме.
[at, in, of, on] day Пятидесятницы [be, become, been, has been, to be, to become] [at, in, of, on] Jerusalem. |
For Paul had determined to sail by Ephesus,
because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost. Acts 20:16 KJV |
Acts 21:4 RUSV
4 И,
4 And,
найдя́ ученико́в,
[discover, finding, found, locate] disciples,
пробы́ли там семь дней.
[abode, stayed, tarry] there seven days.
Они́,
[They, They Are],
по внушению Ду́ха,
[along, by, in, on, to, unto] внушению Spirit,
говори́ли Па́влу,
[they said, we talked] [Pavel, To Pavel],
что́бы он не ходи́л в Иерусали́м.
[to, so that, in order to, because of] he [never, not] [walked, went] [at, in, of, on] Jerusalem. |
And finding disciples,
we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. Acts 21:4 KJV |
Acts 25:9 RUSV
9 Фест,
9 Фест,
жела́я сде́лать угождение Иуде́ям,
wishing (to do) угождение Jews,
сказа́л в отве́т Па́влу:
[he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer [Pavel, To Pavel]:
хо́чешь ли идти́ в Иерусали́м,
[do you want, want, you want to] whether [go, to go] [at, in, of, on] Jerusalem,
что́бы я там судил тебя́ в э́том?
[to, so that, in order to, because of] i there судил you [at, in, of, on] this? |
But Festus,
willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? Acts 25:9 KJV |
Acts 26:1 RUSV
1 Агри́ппа сказа́л Па́влу:
1 Agrippa [he said, said, say, saying, tell] [Pavel, To Pavel]:
позволяется тебе́ говори́ть за себя́.
позволяется [thee, you] [to speak, to talk] [after, around, at, behind, over] [itself, myself, yourself].
Тогда́ Па́вел,
Then Paul,
простерши ру́ку,
[prostrate, put forth, stretched, stretched out] hand,
стал говори́ть в свою́ защи́ту:
became [to speak, to talk] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [protection, security]: |
Then Agrippa said unto Paul,
Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: Acts 26:1 KJV |
Acts 26:28 RUSV
28 Агри́ппа сказа́л Па́влу:
28 Agrippa [he said, said, say, saying, tell] [Pavel, To Pavel]:
ты немно́го не убеждаешь меня́ сде́латься Христианином.
you [a little, little] [never, not] убеждаешь [i, me, self] [become, make] Христианином. |
|
Acts 28:16 RUSV
16 Когда́ же пришли́ мы в Рим,
16 When [but, same, then] came [we, we are] [at, in, of, on] Рим,
то со́тник переда́л узников военачальнику,
that centurion [delivered, gave, handed over, passed] узников военачальнику,
а Па́влу позво́лено жить осо́бо с воином,
[while, and, but] [Pavel, To Pavel] [allowed, lawful] live [especially, specifically, particularly] [and, from, in, of, with] воином,
стерегущим его́.
стерегущим [his, him, it]. |
And when we came to Rome,
the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him. Acts 28:16 KJV |