. Пожра́ть

 ( Devour , Eat , To Eat )

 pahj-RAHT
 Verb - Present Tense - Infinitive
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 12:4 RUSV
4 Хвост его́ увлек с не́ба тре́тью часть звёзд и поверг их на зе́млю.
4 Хвост [his, him, it] увлек [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [one third, the third, third] [part, portion] stars and [defeated, plunged, thrown] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land].
Драко́н сей стал пе́ред жено́ю,
Dragon this became before [my wife, wife],
кото́рой надлежа́ло роди́ть,
[which, which one] [it should have been, should have] [birth, give birth],
дабы,
[so that, in order to],
когда́ она́ роди́т,
when [she, she is] (will give birth),
пожра́ть её младе́нца.
[devour, eat, to eat] her [babe, baby, child].

And his tail drew the third part of the stars of heaven,
and did cast them to the earth:
and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered,
for to devour her child as soon as it was born.
Revelation 12:4 KJV
 
 Revelation 19:18 RUSV
18 что́бы пожра́ть тру́пы царе́й,
18 [to, so that, in order to, because of] [devour, eat, to eat] [carcasses, corpses] kings,
тру́пы си́льных,
[carcasses, corpses] strong,
тру́пы тысяченачальников,
[carcasses, corpses] тысяченачальников,
тру́пы коне́й и сидя́щих на них,
[carcasses, corpses] horses and [seated, sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
тру́пы всех свобо́дных и рабо́в,
[carcasses, corpses] [all, everyone] free and [servant, servants, slaves],
и ма́лых и вели́ких.
and [little, small] and [great, the great ones].

That ye may eat the flesh of kings,
and the flesh of captains,
and the flesh of mighty men,
and the flesh of horses,
and of them that sit on them,
and the flesh of all men,
both free and bond,
both small and great.
Revelation 19:18 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Пожрать.htm   Revision: 5/3/2025 9:19:08 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED