Luke 5:30 NRT
30 Фарисе́и же и учи́тели Зако́на возмущённо спра́шивали ученико́в Иису́са:
30 Pharisees [but, same, then] and [doctors, scribes, teachers] Law indignantly [asked, question] disciples Jesus:
–Почему́ вы еди́те и пьёте со сбо́рщиками нало́гов и с гре́шниками?
–Why [ye, you] eat and [drink, drinking] [after, with] [by collectors, collectors, publicans] taxes and [and, from, in, of, with] sinners? |
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Luke 5:30 ESV
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples,
saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? Luke 5:30 KJV |
Luke 5:30 RUSV
30 Кни́жники же и фарисе́и ропта́ли и говори́ли ученика́м Его́:
30 Scribes [but, same, then] and pharisees [grumbled, murmur, they grumbled] and [said, saying, talked, they said, we talked] [for students, disciples] [His, Him, It]:
заче́м вы еди́те и пьёте с мы́тарями и гре́шниками?
[how, wherefore, why] [ye, you] eat and [drink, drinking] [and, from, in, of, with] publicans and sinners? |
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Luke 5:30 ESV
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples,
saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? Luke 5:30 KJV |
1 Corinthians 10:31 RUSV
31 Ита́к,
31 [So, Therefore],
еди́те ли,
eat whether,
пьёте ли,
[drink, drinking] whether,
и́ли ино́е что́ де́лаете,
or [other, otherwise] [what, that, why] doing,
все де́лайте в сла́ву Божию.
[all, any, every, everybody, everyone] [do, do it] [at, in, of, on] glory [God, God's]. |
Whether therefore ye eat,
or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. 1 Corinthians 10:31 KJV |
1 Corinthians 11:26 RUSV
26 И́бо вся́кий раз,
26 [For, Because] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [once, time],
когда́ вы еди́те хлеб сей и пьёте ча́шу сию́,
when [ye, you] eat [bread, loaves, shewbread] this and [drink, drinking] [chalice, bowl, cup] this,
смерть Госпо́дню возвеща́ете,
[death, dying] [Lord's, The Lord 's] [proclaim, you proclaim],
доко́ле Он придёт.
[before, how long, until] He [come, comes, cometh, coming, will come]. |
For as often as ye eat this bread,
and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come. 1 Corinthians 11:26 KJV |