Genesis 27:7 RUSV
7 принеси́ мне ди́чи и пригото́вь мне ку́шанье;
7 [bring, bring it, get] [me, to me] [game, venison] and [prepare, prepare it] [me, to me] [dish, food, the dish];
я поем и благословлю́ тебя́ пред лицем Госпо́дним,
i [eat, food, i am singing, let us sing, sing, singing] and [bless, i bless you, i will bless you] you [before, front] [face, hypocrite] [Lord's, The Lord 's],
пред сме́ртью мое́ю.
[before, front] death my. |
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the Lord before I die.’ Genesis 27:7 ESV
Bring me venison,
and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death. Genesis 27:7 KJV |
Genesis 27:25 NRT
25 Исаа́к сказа́л:
25 Isaac [he said, said, say, saying, tell]:
–Сын мой,
–Son [mine, my],
поднеси мне твою́ дичь поближе,
поднеси [me, to me] yours [game, venison] поближе,
и я поем,
and i [eat, food, i am singing, let us sing, sing, singing],
а пото́м благословлю́ тебя́.
[while, and, but] [then, later] [bless, i bless you, i will bless you] you.
Иа́ков дал ему́ еду,
[Jacob, James] gave [him, it, to him] [coming, i am coming, i am on my way],
и он поел,
and he поел,
принёс вина,
brought [fault, wine],
и он вы́пил.
and he [drank, i drank, i drank it]. |
Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son's game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank. Genesis 27:25 ESV
And he said,
Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank. Genesis 27:25 KJV |
Genesis 27:25 RUSV
25 [Исаа́к] сказа́л:
25 [Isaac] [he said, said, say, saying, tell]:
пода́й мне,
[give me, hand it over] [me, to me],
я поем ди́чи сы́на моего́,
i [eat, food, i am singing, let us sing, sing, singing] [game, venison] [a son, my son, son] my,
что́бы благослови́ла тебя́ душа моя́.
[to, so that, in order to, because of] [bless, blessed] you soul my.
[Иа́ков] пода́л ему́,
[[Jacob, James]] [bring, filed, gave, give] [him, it, to him],
и он ел;
and he ate;
принёс ему́ и вина,
brought [him, it, to him] and [fault, wine],
и он пил.
and he drank. |
Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son's game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank. Genesis 27:25 ESV
And he said,
Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank. Genesis 27:25 KJV |