Приближенных
NRT Only: 5
 Genesis 20:8 NRT
8 На друго́й день ра́но у́тром Авимелех собра́л всех свои́х приближенных и рассказа́л им,
8 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day early [in the morning, morning] Abimelech [bring, collected] [all, everyone] their приближенных and [he told me, told] [it, them],
что случи́лось,
[what, that, why] [it happened, happened],
и они́ си́льно испуга́лись.
and [they, they are] [exceeding, strongly] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things.
And the men were very much afraid.
Genesis 20:8 ESV

Therefore Abimelech rose early in the morning,
and called all his servants,
and told all these things in their ears:
and the men were sore afraid.
Genesis 20:8 KJV
 
 Genesis 40:2 NRT
2 Фарао́н разгне́вался на двух свои́х приближенных,
2 [Pharaoh, The Pharaoh] angry [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] two their приближенных,
гла́вного виноче́рпия и гла́вного пекаря,
[chief, main, the main one] [cupbearer, cupbearers] and [chief, main, the main one] пекаря,
And Pharaoh was angry with his two officers,
the chief cupbearer and the chief baker,
Genesis 40:2 ESV

And Pharaoh was wroth against two of his officers,
against the chief of the butlers,
and against the chief of the bakers.
Genesis 40:2 KJV
 
 Genesis 40:7 NRT
7 Он спроси́л приближенных фарао́на,
7 He asked приближенных [pharaoh, the pharaoh],
заключённых вме́сте с ним в до́ме его́ господи́на:
prisoners together [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [home, house] [his, him, it] [lord, master, mister]:
Почему́ у вас сего́дня тако́й печа́льный вид?
Why [at, by, with, of] you today such sad [appearance, countenance, face, view]?
So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house,
“Why are your faces downcast today?”
Genesis 40:7 ESV

And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house,
saying,
Wherefore look ye so sadly to day?
Genesis 40:7 KJV
 
 Genesis 41:38 NRT
38 Фарао́н спроси́л свои́х приближенных:
38 [Pharaoh, The Pharaoh] asked their приближенных:
Найдём ли мы ещё тако́го,
[Find, Let Us Find, Search, We Will Find] whether [we, we are] [again, also, another, even, further, more] [such, this],
как э́тот челове́к,
[how, what, as, like (comparison)] this [man, human, person],
в ко́тором Дух Бо́га?
[at, in, of, on] [that, which] Spirit God?
And Pharaoh said to his servants,
“Can we find a man like this,
in whom is the Spirit of God?”
Genesis 41:38 ESV

And Pharaoh said unto his servants,
Can we find such a one as this is,
a man in whom the Spirit of God is?
Genesis 41:38 KJV
 
 Mark 6:21 NRT
21 Наконе́ц Иродиа́де представился подходящий слу́чай.
21 [Finally, At Last] Herodias представился подходящий [case, event, happening].
И́род в день своего́ рожде́ния устро́ил пир для свои́х приближенных,
Herod [at, in, of, on] day [his, yours] [birth, birthday, births, childbirth] [arranged, organized] [feast, banquet] for their приближенных,
военачальников и са́мых уважа́емых люде́й Галиле́и.
военачальников and most dear [human, of people, people] Galilee.
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.
Mark 6:21 ESV

And when a convenient day was come,
that Herod on his birthday made a supper to his lords,
high captains,
and chief estates of Galilee;
Mark 6:21 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 11:34:01 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED