Genesis 49:21 NRT
21 Неффалим –– выпущенная на свобо́ду лань,
21 Naphtali –– выпущенная [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [freedom, liberty] лань,
кото́рая прино́сит прекрасных детенышей.
which [bringeth, brings] прекрасных детенышей. |
“Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns. Genesis 49:21 ESV |
Matthew 7:17 NRT
17 Хоро́шее де́рево прино́сит хоро́шие плоды́,
17 Good [timber, tree] [bringeth, brings] good [fruit, fruits],
а больное де́рево –– плохие плоды́.
[while, and, but] больное [timber, tree] –– плохие [fruit, fruits]. |
Even so every good tree bringeth forth good fruit;
but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. Matthew 7:17 KJV |
Matthew 7:17 RUSV
17 Так вся́кое де́рево до́брое прино́сит и плоды́ до́брые,
17 So [anything, everyone, everything] [timber, tree] [good, kind] [bringeth, brings] and [fruit, fruits] [good, kind],
а худо́е де́рево прино́сит и плоды́ худы́е.
[while, and, but] thin [timber, tree] [bringeth, brings] and [fruit, fruits] [bad, evil, skinny, thin]. |
Even so every good tree bringeth forth good fruit;
but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. Matthew 7:17 KJV |
Matthew 13:23 NRT
23 Се́мя же,
23 [Offspring, Seed] [but, same, then],
посе́янное в хоро́шую по́чву,
sown [at, in, of, on] [a good one, good] [land, soil],
–э́то о челове́ке,
–[that, this, it] about [man, human],
кото́рый слы́шит сло́во и понима́ет его́.
[which, which the, who] [hear, hears] [saying, the word, word] and [know, knoweth, understandeth, understands] [his, him, it].
Тако́й челове́к прино́сит плод,
Such [man, human, person] [bringeth, brings] fruit,
кто во сто,
who in [hundred, one hundred],
кто в шестьдеся́т,
who [at, in, of, on] sixty,
кто в три́дцать раз бо́льше посеянного.
who [at, in, of, on] thirty [once, time] [again, great, more] посеянного. |
As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty.” Matthew 13:23 ESV
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word,
and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. Matthew 13:23 KJV |
Matthew 13:23 RUSV
23 Посе́янное же на до́брой земле́ означа́ет слышащего сло́во и разумеющего,
23 Sown [but, same, then] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [good, kind] [earth, ground, land, world] [indicates, interpreted, means] слышащего [saying, the word, word] and разумеющего,
кото́рый и быва́ет плодоносен,
[which, which the, who] and [it happens, things happen] плодоносен,
так что ино́й прино́сит плод во сто крат,
so [what, that, why] other [bringeth, brings] fruit in [hundred, one hundred] briefly,
ино́й в шестьдеся́т,
other [at, in, of, on] sixty,
а ино́й в три́дцать.
[while, and, but] other [at, in, of, on] thirty. |
As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty.” Matthew 13:23 ESV
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word,
and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. Matthew 13:23 KJV |
Matthew 21:43 NRT
43 Поэ́тому Я и говорю́ вам,
43 [That Is Why, Therefore, Wherefore] I and [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что Ца́рство Бо́жье бу́дет отнято у вас и отдано наро́ду,
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [will be, would be] [taken away, weaned] [at, by, with, of] you and отдано [to the people, nation],
кото́рый прино́сит плод.
[which, which the, who] [bringeth, brings] fruit. |
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits. Matthew 21:43 ESV
Therefore say I unto you,
The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. Matthew 21:43 KJV |
Luke 6:43 NRT
43 Хоро́шее де́рево не прино́сит плохи́х плодо́в,
43 Good [timber, tree] [never, not] [bringeth, brings] [bad, bad ones] [fruit, fruits],
и плохо́е де́рево не прино́сит хоро́ших,
and bad [timber, tree] [never, not] [bringeth, brings] [good, good ones], |
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit;
neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. Luke 6:43 KJV |
John 15:5 NRT
5 Я лоза́,
5 I [the vine, vine],
а вы ве́тви.
[while, and, but] [ye, you] [branch, branches].
Кто нахо́дится во Мне,
Who [is located, located] in [Me, To Me],
а Я в нем,
[while, and, but] I [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless],
прино́сит мно́го плода́.
[bringeth, brings] [a lot of, many] [fruit, the fruit].
Без Меня́ вы не мо́жете де́лать ничего́.
Without [I, Me, Self] [ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] [to do, to make] [anything, nothing, never mind]. |
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. John 15:5 ESV
I am the vine,
ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. John 15:5 KJV |
John 15:5 RUSV
5 Я есмь лоза́,
5 I [am, i am] [the vine, vine],
а вы ве́тви;
[while, and, but] [ye, you] [branch, branches];
кто пребыва́ет во Мне,
who [abides, abideth, dwell, stays] in [Me, To Me],
и Я в нем,
and I [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless],
тот прино́сит мно́го плода́;
that [bringeth, brings] [a lot of, many] [fruit, the fruit];
и́бо без Меня́ не мо́жете де́лать ничего́.
[for, because] without [I, Me, Self] [never, not] [be able to, can, you can] [to do, to make] [anything, nothing, never mind]. |
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. John 15:5 ESV
I am the vine,
ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. John 15:5 KJV |