Пропове́дано

 ( Preached )

 prah-pah-VEH-dah-nah
 Participle
(RUSV: 6 + NRT: 1) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 24:14 RUSV
14 И пропове́дано бу́дет сие́ Ева́нгелие Ца́рствия по всей вселенной,
14 And preached [will be, would be] this [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [the universe, universe],
во свиде́тельство всем наро́дам;
[in, on] [certificate, evidence, testimony, witness] [everyone, to everyone] [nations, peoples, to the peoples];
и тогда́ придёт коне́ц.
and then [come, comes, cometh, coming, will come] end.
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations,
and then the end will come.
Matthew 24:14 ESV

And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations;
and then shall the end come.
Matthew 24:14 KJV
 
 Matthew 26:13 RUSV
13 и́стинно говорю́ вам:
13 [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
где ни бу́дет пропове́дано Ева́нгелие сие́ в це́лом ми́ре,
[somewhere, where, wherever] neither [will be, would be] preached [Gospel, The Gospel] this [at, in, of, on] [overall, the whole, whole] [peace, the world, world],
ска́зано бу́дет в па́мять её и о том,
(it's been said) [will be, would be] [at, in, of, on] memory her and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did.
Truly,
I say to you,
wherever this gospel is proclaimed in the whole world,
what she has done will also be told in memory of her.”
Matthew 26:13 ESV

Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world,
there shall also this,
that this woman hath done,
be told for a memorial of her.
Matthew 26:13 KJV
 
 Mark 13:10 RUSV
10 И во всех наро́дах пре́жде должно́ быть пропове́дано Ева́нгелие.
10 And [in, on] [all, everyone] peoples before [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] preached [Gospel, The Gospel].
And the gospel must first be proclaimed to all nations.
Mark 13:10 ESV

And the gospel must first be published among all nations.
Mark 13:10 KJV
 
 Mark 14:9 RUSV
9 И́стинно говорю́ вам:
9 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
где ни бу́дет пропове́дано Ева́нгелие сие́ в це́лом ми́ре,
[somewhere, where, wherever] neither [will be, would be] preached [Gospel, The Gospel] this [at, in, of, on] [overall, the whole, whole] [peace, the world, world],
ска́зано бу́дет,
(it's been said) [will be, would be],
в па́мять её,
[at, in, of, on] memory her,
и о том,
and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did.
And truly,
I say to you,
wherever the gospel is proclaimed in the whole world,
what she has done will be told in memory of her.”
Mark 14:9 ESV

Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world,
this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Mark 14:9 KJV
 
 Luke 24:47 NRT
47 –Во и́мя Его́ всем наро́дам,
47 –[In, On] name [His, Him, It] [everyone, to everyone] [nations, peoples, to the peoples],
начина́я от Иерусали́ма,
[began, beginning, starting out] from Jerusalem,
бу́дет пропове́дано покая́ние и проще́ние гре́хов.
[will be, would be] preached repentance and forgiveness sins.
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations,
beginning from Jerusalem.
Luke 24:47 ESV

And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations,
beginning at Jerusalem.
Luke 24:47 KJV
 
 Acts 17:13 RUSV
13 Но когда́ Фессалоникские Иуде́и узна́ли,
13 [But, Yet] when Фессалоникские Jews [found out, known, learned],
что и в Верии пропове́дано Па́влом сло́во Божие,
[what, that, why] and [at, in, of, on] Верии preached [By Paul, Paul, Paulus, Pavel] [saying, the word, word] [God, God's],
то пришли́ и туда́,
that came and there,
возбуждая и возмущая наро́д.
возбуждая and возмущая [crowd, nation, people].

But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea,
they came thither also,
and stirred up the people.
Acts 17:13 KJV
 
 Romans 9:17 RUSV
17 И́бо Писа́ние говори́т фарао́ну:
17 [For, Because] [Scripture, Scriptures] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [pharaoh, to the pharaoh]:
«для того́ самого Я и поста́вил тебя́,
«for that [himself, myself] I and [put, set] you,
что́бы показа́ть над тобо́ю си́лу Мою и что́бы пропове́дано бы́ло и́мя Моё по всей земле́».
[to, so that, in order to, because of] show above [by you, thee, you] strength [My, Mine] and [to, so that, in order to, because of] preached [it was, was] name My [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world]».

For the scripture saith unto Pharaoh,
Even for this same purpose have I raised thee up,
that I might shew my power in thee,
and that my name might be declared throughout all the earth.
Romans 9:17 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Проповедано.htm   Revision: 1/21/2025 9:50:01 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED