Mark 6:12 RUSV
12 Они́ пошли́ и пропове́дывали покая́ние;
12 [They, They Are] [gone away, let us go, went] and [preached, proclaimed, they preached] repentance; |
So they went out and proclaimed that people should repent. Mark 6:12 ESV |
Mark 16:20 RUSV
20 А они́ пошли́ и пропове́дывали везде́,
20 [While, And, But] [they, they are] [gone away, let us go, went] and [preached, proclaimed, they preached] everywhere,
при Госпо́днем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.
[at, in] Lord's содействии and подкреплении [speech, the words, word, words] последующими signs.
Ами́нь.
Amen. |
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] Mark 16:20 ESV
And they went forth,
and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. Mark 16:20 KJV |
Acts 13:5 RUSV
5 И,
5 And,
быв в Саламине,
[be, exist] [at, in, of, on] Саламине,
пропове́дывали сло́во Божие в синаго́гах Иуде́йских;
[preached, proclaimed, they preached] [saying, the word, word] [God, God's] [at, in, of, on] synagogues Jewish;
име́ли же при себе́ и Иоа́нна для служе́ния.
[had, have had] [but, same, then] [at, in] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] and John for ministries. |
And when they were at Salamis,
they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister. Acts 13:5 KJV |
Acts 14:19 RUSV
19 из Антио́хии и Иконии пришли́ не́которые Иуде́и и,
19 [from, in, of, out] Antioch and Iconium came some Jews and,
когда́ Апо́столы смело пропове́дывали,
when (The Apostles) boldly [preached, proclaimed, they preached],
убеди́ли наро́д отстать от них,
[convinced, persuaded] [crowd, nation, people] отстать from [them, they],
говоря́:
[saying, talking]:
они́ не говоря́т ничего́ и́стинного,
[they, they are] [never, not] [say, they say] [anything, nothing, never mind] true,
а все лгут.
[while, and, but] [all, any, every, everybody, everyone] лгут.
И,
And,
возбудив наро́д,
возбудив [crowd, nation, people],
поби́ли Па́вла камня́ми и вы́тащили за го́род,
[beaten up, they beat him up] [Paul, Paul's] [stone, stoned, stones, stonest] and (pulled out) [after, around, at, behind, over] [city, town],
почитая его́ уме́ршим.
почитая [his, him, it] [dead, deceased]. |
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium,
who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead. Acts 14:19 KJV |
2 Corinthians 11:4 RUSV
4 И́бо е́сли бы кто,
4 [For, Because] [if, a, when, unless] would who,
придя,
[came, coming],
на́чал пропове́дывать друго́го Иису́са,
[began, start] [preach, to preach] [another, the other one] Jesus,
кото́рого мы не пропове́дывали,
[which, which one, whom] [we, we are] [never, not] [preached, proclaimed, they preached],
и́ли е́сли бы вы получи́ли ино́го Ду́ха,
or [if, a, when, unless] would [ye, you] [got, received] other Spirit,
кото́рого не получи́ли,
[which, which one, whom] [never, not] [got, received],
и́ли ино́е благове́стие,
or [other, otherwise] [evangelism, gospel, the gospel],
кото́рого не принима́ли,
[which, which one, whom] [never, not] [accepted, they accepted],
—— то вы бы́ли бы о́чень снисходительны к тому́.
—— that [ye, you] [been, has been, were] would [greatly, highly, very] снисходительны [to, for, by] [one, the one]. |
For if he that cometh preacheth another Jesus,
whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him. 2 Corinthians 11:4 KJV |