Ро́дине ( Motherland , Home , Country )

 RAW-dee-nee
 Noun - Feminine - Place
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 13:57 NRT
57 И они́ отве́ргли Его́.
57 And [they, they are] rejected [His, Him, It].
Иису́с же сказа́л им:
Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Проро́ка уважают везде,
[Prophet, The Prophet] уважают everywhere,
то́лько не на его́ ро́дине и не в его́ до́ме.
[alone, only, just] [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [his, him, it] [motherland, home, country] and [never, not] [at, in, of, on] [his, him, it] [home, house].
And they took offense at him.
But Jesus said to them,
“A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
Matthew 13:57 ESV

And they were offended in him.
But Jesus said unto them,
A prophet is not without honour,
save in his own country,
and in his own house.
Matthew 13:57 KJV
 
 Luke 4:23 NRT
23 Иису́с сказа́л им:
23 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Вы Мне,
[Ye, You] [Me, To Me],
коне́чно,
[of course, certainly],
напо́мните посло́вицу:
[remind, remind me] [proverb, the proverb]:
«Врач,
«[Doctor, Physician],
исцели́ самого себя́
heal [himself, myself] [itself, myself, yourself]
И ска́жете Мне:
And [tell, you say] [Me, To Me]:
«Мы слы́шали,
«[We, We Are] [have you heard, heard],
что Ты сотвори́л мно́го чуде́с в Капернау́ме,
[what, that, why] You created [a lot of, many] miracles [at, in, of, on] Capernaum,
сотвори́ же и здесь,
create [but, same, then] and [here, there],
у Себя́ на ро́дине,
[at, by, with, of] [Itself, Myself, Yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [motherland, home, country],
что-ли́бо подо́бное».
anything similar».
And he said to them,
“Doubtless you will quote to me this proverb,
‘“Physician,
heal yourself.”
What we have heard you did at Capernaum,
do here in your hometown as well.’”
Luke 4:23 ESV

And he said unto them,
Ye will surely say unto me this proverb,
Physician,
heal thyself:
whatsoever we have heard done in Capernaum,
do also here in thy country.
Luke 4:23 KJV
 
 Luke 4:24 NRT
24 Но говорю́ вам и́стину,
24 [But, Yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
ни одного́ проро́ка не принима́ют на его́ ро́дине.
neither one [prophet, the prophet] [never, not] [accept, receive, take, they accept] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [his, him, it] [motherland, home, country].
And he said,
“Truly,
I say to you,
no prophet is acceptable in his hometown.
Luke 4:24 ESV

And he said,
Verily I say unto you,
No prophet is accepted in his own country.
Luke 4:24 KJV
 
 John 4:44 NRT
44 Он и Сам говори́л,
44 He and [Himself, Itself, Myself, Self] spoke,
что проро́к не име́ет чести у себя́ на ро́дине.
[what, that, why] [prophet, the prophet] [never, not] [has, it has] honor [at, by, with, of] [itself, myself, yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [motherland, home, country].
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)
John 4:44 ESV

For Jesus himself testified,
that a prophet hath no honour in his own country.
John 4:44 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 11:33:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED