Genesis 18:19 RUSV
19 и́бо Я избра́л его́ для того́,
19 [for, because] I [choose, chose, chosen, elected, i chose] [his, him, it] for that,
что́бы он запове́дал сынам свои́м и до́му своему́ по́сле себя́,
[to, so that, in order to, because of] he commanded [sons, to the sons] [his, mine, your] and [home, house] [to his, your own] [after, beyond] [itself, myself, yourself],
ходи́ть путём Госпо́дним,
[to walk, walk, walked] way [Lord's, The Lord 's],
творя пра́вду и суд;
творя [the truth, truth] and [court, judgment, tribunal];
и испо́лнит Госпо́дь над Авраа́мом,
and [execute, fulfill, will execute, will fulfill] Lord above [Abraham, By Abraham],
что сказа́л о нем.
[what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] about [dumb, him, mute, speechless]. |
For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring to Abraham what he has promised him.” Genesis 18:19 ESV
For I know him,
that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Genesis 18:19 KJV |
Genesis 24:27 RUSV
27 и сказа́л:
27 and [he said, said, say, saying, tell]:
благословен Госпо́дь Бог господи́на моего́ Авраа́ма,
blessed Lord God [lord, master, mister] my Abraham,
Кото́рый не оста́вил господи́на моего́ ми́лостью Свое́ю и и́стиною Свое́ю!
[Which, Which The, Who] [never, not] [departed, left] [lord, master, mister] my [by grace, grace] His and [the truth, truth] His!
Госпо́дь прямым путём привёл меня́ к до́му бра́та господи́на моего́.
Lord прямым way [brought, took] [i, me, self] [to, for, by] [home, house] brother [lord, master, mister] my. |
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the Lord has led me in the way to the house of my master's kinsmen.” Genesis 24:27 ESV
And he said,
Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren. Genesis 24:27 KJV |
Genesis 35:2 RUSV
2 И сказа́л Иа́ков до́му своему́ и всем бы́вшим с ним:
2 And [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James] [home, house] [to his, your own] and [everyone, to everyone] former [and, from, in, of, with] him:
бро́сьте богов чужи́х,
[come on, give it up] gods [aliens, foreigners, strangers],
находя́щихся у вас,
located [at, by, with, of] you,
и очиститесь,
and очиститесь,
и перемените оде́жды ва́ши;
and перемените [clothes, coats, tunics] [your, yours]; |
So Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you and purify yourselves and change your garments. Genesis 35:2 ESV
Then Jacob said unto his household,
and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments: Genesis 35:2 KJV |
Genesis 46:31 RUSV
31 И сказа́л Ио́сиф бра́тьям свои́м и до́му отца́ своего́:
31 And [he said, said, say, saying, tell] Joseph brothers [his, mine, your] and [home, house] [father, the father] [his, yours]:
я пойду́,
i (i will go),
извещу фарао́на и скажу́ ему́:
извещу [pharaoh, the pharaoh] and [i will say, say, tell] [him, it, to him]:
бра́тья мои́ и дом отца́ моего́,
brothers my and [dwelling, home, house] [father, the father] my,
кото́рые бы́ли в земле́ Ханаа́нской,
[which, who] [been, has been, were] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
пришли́ ко мне;
came to [me, to me]; |
Joseph said to his brothers and to his father's household, “I will go up and tell Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me. Genesis 46:31 ESV
And Joseph said unto his brethren,
and unto his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me; Genesis 46:31 KJV |
Matthew 10:12 RUSV
12 а входя́ в дом,
12 [while, and, but] [enter, entered, entering] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
приве́тствуйте его́,
[greet, greetings, salute, welcome] [his, him, it],
говоря́:
[saying, talking]:
мир до́му сёму;
[peace, the world, world] [home, house] this; |
|
Matthew 12:46 NRT
46 Иису́с ещё говори́л с наро́дом,
46 Jesus [again, also, another, even, further, more] spoke [and, from, in, of, with] people,
когда́ к до́му подошли́ Его́ мать и бра́тья.
when [to, for, by] [home, house] (came up) [His, Him, It] mother and brothers.
Они́ стоя́ли снару́жи,
[They, They Are] [standing, stood, they were standing] [outside, without],
жела́я поговори́ть с Ним.
wishing [talk, to talk] [and, from, in, of, with] Him. |
While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him. Matthew 12:46 ESV
While he yet talked to the people,
behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. Matthew 12:46 KJV |
Mark 5:38 NRT
38 Когда́ они́ подошли́ к до́му нача́льника,
38 When [they, they are] (came up) [to, for, by] [home, house] [chief, the boss],
Он уви́дел смяте́ние.
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] confusion.
Лю́ди пла́кали и причитали.
People [cried, crying] and причитали. |
They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus saw a commotion, people weeping and wailing loudly. Mark 5:38 ESV
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue,
and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. Mark 5:38 KJV |
Luke 1:69 RUSV
69 и воздви́г рог спасе́ния нам в до́му Дави́да,
69 and [erected, erection, raise up] [antler, horn] rescue [to us, us] [at, in, of, on] [home, house] David,
о́трока Своего́,
[boy, child, the boy] [His, Yours], |
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David, Luke 1:69 ESV
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
Luke 1:69 KJV |
Luke 7:6 NRT
6 Иису́с пошёл с ни́ми.
6 Jesus [gone, went] [and, from, in, of, with] them.
Он уже́ подходи́л к до́му,
He already [approached, fit] [to, for, by] [home, house],
когда́ со́тник посла́л к Нему́ друзе́й переда́ть:
when centurion sent [to, for, by] [Him, His] friends [hand over, transfer]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
не утружда́й Себя́,
[never, not] [bother, take the trouble, trouble] [Itself, Myself, Yourself],
так как я не досто́ин,
so [how, what, as, like (comparison)] i [never, not] worthy,
что́бы Ты вошёл под кры́шу моего́ дома.
[to, so that, in order to, because of] You [entered, has entered] [below, beneath, under, underneath] [roof, the roof] my houses. |
And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof. Luke 7:6 ESV
Then Jesus went with them.
And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: Luke 7:6 KJV |
Luke 10:5 NRT
5 Когда́ вы войдёте в дом,
5 When [ye, you] [enter, sign in, will you come in] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
скажи́те внача́ле:
tell [at first, at the beginning, beginning, first, initially]:
«Мир э́тому до́му».
«[Peace, The World, World] this [home, house]». |
|
Luke 10:5 RUSV
5 В како́й дом войдёте,
5 [At, In, Of, On] [what, what kind of, which] [dwelling, home, house] [enter, sign in, will you come in],
сперва́ говори́те:
first [say, speak]:
мир до́му сёму;
[peace, the world, world] [home, house] this; |
|
Luke 15:25 NRT
25 А ста́рший сын в э́то вре́мя был в по́ле.
25 [While, And, But] [elder, older, senior] son [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] field.
Когда́ он подходи́л к до́му,
When he [approached, fit] [to, for, by] [home, house],
то услы́шал,
that heard,
что в до́ме му́зыка и та́нцы.
[what, that, why] [at, in, of, on] [home, house] music and [dances, dancing]. |
“Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. Luke 15:25 ESV
Now his elder son was in the field:
and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. Luke 15:25 KJV |
Luke 15:25 RUSV
25 Ста́рший же сын его́ был на по́ле;
25 [Elder, Older, Senior] [but, same, then] son [his, him, it] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field;
и возвраща́ясь,
and [coming back, returning],
когда́ прибли́зился к до́му,
when (got closer) [to, for, by] [home, house],
услы́шал пе́ние и ликова́ние;
heard singing and jubilation; |
“Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. Luke 15:25 ESV
Now his elder son was in the field:
and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. Luke 15:25 KJV |
Luke 19:9 RUSV
9 Иису́с сказа́л ему́:
9 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ны́не пришло́ спасе́ние до́му сёму,
[currently, now] [come, it has come] [the rescue, salvation] [home, house] this,
потому́ что и он сын Авраа́ма,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] and he son Abraham, |
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham. Luke 19:9 ESV
And Jesus said unto him,
This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham. Luke 19:9 KJV |