|
Matthew 26:38 RUSV
38 Тогда́ говори́т им Иису́с:
38 Then [he speaks, say, says, speaks, talk, to talk] [it, them] Jesus:
душа Моя́ скорби́т смерте́льно;
soul My [grieves, grieving] [deadly, death, fatal];
побудьте здесь и бо́дрствуйте со Мно́ю.
[remain, stay, tarry] [here, there] and (stay awake) [after, with] Me. |
Then he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.” Matthew 26:38 ESV
Then saith he unto them,
My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me. Matthew 26:38 KJV |
|
Mark 14:34 RUSV
34 И сказа́л им:
34 And [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them]:
душа Моя́ скорби́т смерте́льно;
soul My [grieves, grieving] [deadly, death, fatal];
побудьте здесь и бо́дрствуйте.
[remain, stay, tarry] [here, there] and (stay awake). |
And he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch.” Mark 14:34 ESV
And saith unto them,
My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch. Mark 14:34 KJV |
|
Revelation 13:3 RUSV
3 И ви́дел я,
3 And [saw, seen] i,
что́ одна́ из го́лов его́ как бы смерте́льно была́ ра́нена,
[what, that, why] one [from, in, of, out] heads [his, him, it] [how, what, as, like (comparison)] would [deadly, death, fatal] was wounded,
но э́та смерте́льная ра́на исцелела.
[but, yet] [that, these, this] deadly [the wound, wound] [healed, she healed me].
И диви́лась вся земля́,
And [amazed, i was amazed] [all, whole] [earth, ground, land],
следя за зве́рем,
[following, watching] [after, around, at, behind, over] [a beast, beast],
и поклони́лись драко́ну,
and [bowed, they bowed] [dragon, to the dragon],
кото́рый дал власть зверю,
[that, which, which the, who] gave [authority, dominion, power] [beast, to the beast], |
And I saw one of his heads as it were wounded to death;
and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:3 KJV |
|
Revelation 13:14 NRT
14 Э́тими чудеса́ми,
14 These [by miracles, miracles],
кото́рые ему́ бы́ло дано́ соверши́ть от и́мени зверя,
[which, who] [him, it, to him] [it was, was] given [commit, perform] [by, from, of] name [beast, the beast],
он обма́нывает жи́телей земли.
he [deceives, deceiveth] [citizens, residents] [earth, land].
Он сказа́л им,
He [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them],
что́бы они́ воздви́гли изображе́ние зверя,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] erected image [beast, the beast],
кото́рый был смерте́льно ра́нен мечо́м,
[that, which, which the, who] [be, to be, was, were] [deadly, death, fatal] ранен [sword, with a sword],
но вы́жил.
[but, yet] survived. |
And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast;
saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. Revelation 13:14 KJV |