. Ги́бель

 ( Death , Destruction , Dying , Ruin )

 GHEE-bel
 Noun - Nominative - Feminine - Idea
(RUSV: 1 + NRT: 7) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 10:14 NRT
14 Мудрецы́ сберега́ют зна́ние,
14 [Sages, Wise Men] сберегают knowledge,
но уста́ глупца́ приближа́ют ги́бель.
[but, yet] mouth [fool, the fool] приближают [death, destruction, dying, ruin].

Wise men lay up knowledge:
but the mouth of the foolish is near destruction.
Proverbs 10:14 KJV
 
 Proverbs 10:15 NRT
15 Состоя́ние бога́того укреплённый го́род,
15 [Condition, State, Status] [rich, wealthy] fortified [city, town],
а нищета́ бе́дных их ги́бель.
[while, and, but] poverty poor [them, their] [death, destruction, dying, ruin].

The rich man's wealth is his strong city:
the destruction of the poor is their poverty.
Proverbs 10:15 KJV
 
 Proverbs 14:28 NRT
28 Сла́ва царя́ во мно́жестве наро́да,
28 [Glory, Fame] king [in, on] [set, multiplicity, plenty, multitude] [people, the people],
а без подданных прави́телю ги́бель.
[while, and, but] without подданных [governor, ruler, to the ruler] [death, destruction, dying, ruin].

In the multitude of people is the king's honour:
but in the want of people is the destruction of the prince.
Proverbs 14:28 KJV
 
 Proverbs 18:7 NRT
7 Уста́ глупца́ его́ ги́бель,
7 Mouth [fool, the fool] [his, him, it] [death, destruction, dying, ruin],
его́ язы́к для него́ же западня́.
[his, him, it] [language, tongue] for him [but, same, then] [snare, the trap, trap].

A fool's mouth is his destruction,
and his lips are the snare of his soul.
Proverbs 18:7 KJV
 Proverbs 18:7 RUSV
7 Язы́к глу́пого ги́бель для него́,
7 [Language, Tongue] stupid [death, destruction, dying, ruin] for him,
и уста́ его́ сеть для души его́.
and mouth [his, him, it] [net, nets] for [lives, souls] [his, him, it].

A fool's mouth is his destruction,
and his lips are the snare of his soul.
Proverbs 18:7 KJV
 
 Proverbs 19:13 NRT
13 Глу́пый сын ги́бель для отца́,
13 [Silly, Stupid] son [death, destruction, dying, ruin] for [father, the father],
а вздо́рная жена́ несмолкающая ка́пель.
[while, and, but] [nonsensical, silly] [wife, woman] incessant капель.

A foolish son is the calamity of his father:
and the contentions of a wife are a continual dropping.
Proverbs 19:13 KJV
 
 Proverbs 21:12 NRT
12 Пра́ведник примеча́ет дом нечестивца и насылает на нечестивца ги́бель.
12 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] примечает [dwelling, home, house] [the wicked one, wicked] and насылает [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wicked one, wicked] [death, destruction, dying, ruin].

The righteous man wisely considereth the house of the wicked:
but God overthroweth the wicked for their wickedness.
Proverbs 21:12 KJV
 
 Proverbs 29:16 NRT
16 Когда́ умножа́ются нечести́вые,
16 When (they multiply) [the unholy, the wicked, unholy, wicked],
умножа́ется грех,
[it multiplies, multiplied, multiplies, multiplying] [offences, sin],
но пра́ведники уви́дят их ги́бель.
[but, yet] [righteous, the righteous] [see, they will see] [them, their] [death, destruction, dying, ruin].

When the wicked are multiplied,
transgression increaseth:
but the righteous shall see their fall.
Proverbs 29:16 KJV