. Уве́руем

 ( Believe , Let Us Believe, We Will Believe )

 oo-VEH-roo-yem
 Verb - Plural - Present Tense - Continuous
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 27:42 RUSV
42 други́х спаса́л,
42 other saved,
а Себя́ Самого не мо́жет спасти́;
[while, and, but] [Itself, Myself, Yourself] [Himself, Myself] [never, not] [can, may, maybe] [rescue, save, saved, to rescue];
е́сли Он Царь Изра́илев,
[if, a, when, unless] He King Israel,
пусть тепе́рь сойдет с креста́,
let now [come down, get off, will do] [and, from, in, of, with] cross,
и уве́руем в Него́;
and [believe, let us believe, we will believe] [at, in, of, on] Him;
“He saved others;
he cannot save himself.
He is the King of Israel;
let him come down now from the cross,
and we will believe in him.
Matthew 27:42 ESV

He saved others;
himself he cannot save.
If he be the King of Israel,
let him now come down from the cross,
and we will believe him.
Matthew 27:42 KJV
 
 Mark 15:32 RUSV
32 Христо́с,
32 Christ,
Царь Изра́илев,
King Israel,
пусть сойдет тепе́рь с креста́,
let [come down, get off, will do] now [and, from, in, of, with] cross,
что́бы мы ви́дели,
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [have you seen, seen],
и уве́руем.
and [believe, let us believe, we will believe].
И распя́тые с Ним поноси́ли Его́.
And [crucified, the crucified] [and, from, in, of, with] Him reviled [His, Him, It].
Let the Christ,
the King of Israel,
come down now from the cross that we may see and believe.”
Those who were crucified with him also reviled him.
Mark 15:32 ESV

Let Christ the King of Israel descend now from the cross,
that we may see and believe.
And they that were crucified with him reviled him.
Mark 15:32 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 4:16:36 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED