Найти́ ( Find )
 nigh-TEE
 Verb - Present Tense - Infinitive
(RUSV: 3 + NRT: 6) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 2:13 NRT
13 Когда́ мудрецы́ ушли́,
13 When [sages, wise men] [escaped, gone, went away],
Ио́сифу во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
Joseph in [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
Встава́й,
(Get Up),
возьми́ Младе́нца и Его́ мать и беги́ с ни́ми в Еги́пет.
take [Babe, Baby, Child] and [His, Him, It] mother and run [and, from, in, of, with] them [at, in, of, on] Egypt.
Остава́йтесь там,
Stay there,
пока́ я не скажу́,
[bye, while] i [never, not] [i will say, say, tell],
потому́ что И́род собира́ется найти́ Младе́нца и уби́ть Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Herod (going to) find [Babe, Baby, Child] and [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It].
 
 
Now when they had departed,
behold,
an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,
“Rise,
take the child and his mother,
and flee to Egypt,
and remain there until I tell you,
for Herod is about to search for the child,
to destroy him.”
Matthew 2:13 ESV

And when they were departed,
behold,
the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream,
saying,
Arise,
and take the young child and his mother,
and flee into Egypt,
and be thou there until I bring thee word:
for Herod will seek the young child to destroy him.
Matthew 2:13 KJV
 
 
   Matthew 18:13 RUSV
13 и е́сли случи́тся найти́ её,
13 and [if, a, when, unless] [happen, it will happen, will happen] find her,
то,
that,
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
он ра́дуется о ней бо́лее,
he rejoices about her [above, greater, more, over],
не́жели о девяно́ста девяти́ незаблудившихся.
(rather than) about ninety nine незаблудившихся.
 
 
And if he finds it,
truly,
I say to you,
he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.
Matthew 18:13 ESV

And if so be that he find it,
verily I say unto you,
he rejoiceth more of that sheep,
than of the ninety and nine which went not astray.
Matthew 18:13 KJV
 
 
   Matthew 26:60 NRT
60 но они́ ничего́ не могли́ найти́,
60 [but, yet] [they, they are] [anything, nothing, never mind] [never, not] could find,
хотя́ и пришло́ мно́го лжесвидетелей.
[although, though] and [come, it has come] [a lot of, many] (false witnesses).
Наконе́ц вы́шли два челове́ка
[Finally, At Last] [came out, exited, gone, gone out, went] two human
 
 
but they found none,
though many false witnesses came forward.
At last two came forward Matthew 26:60 ESV

But found none:
yea,
though many false witnesses came,
yet found they none.
At the last came two false witnesses,
Matthew 26:60 KJV
 
 
   Mark 8:4 NRT
4 –Как же здесь,
4 –[How, What, As, Like (comparison)] [but, same, then] [here, there],
в э́той пусты́не,
[at, in, of, on] this [desert, deserts, wilderness],
найти́ доста́точно хлеба,
find enough [bread, of bread],
что́бы их накорми́ть?
[to, so that, in order to, because of] [them, their] feed?
удиви́лись ученики́.
[amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered] [students, disciples].
 
 
And his disciples answered him,
“How can one feed these people with bread here in this desolate place?”
Mark 8:4 ESV

And his disciples answered him,
From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Mark 8:4 KJV
 
 
   Mark 14:55 NRT
55 Первосвяще́нники и весь Вы́сший Сове́т иска́ли показания про́тив Иису́са,
55 (High Priests) and [all, entire, everything, the whole, whole] [Higher, Upper] [Advice, Council] [looking, looking for, search, seeking, sought] показания against Jesus,
что́бы приговорить Его́ к сме́рти,
[to, so that, in order to, because of] sentence [His, Him, It] [to, for, by] [death, of death],
но они́ ничего́ не могли́ найти́.
[but, yet] [they, they are] [anything, nothing, never mind] [never, not] could find.
 
 
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death,
but they found none.
Mark 14:55 ESV

And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death;
and found none.
Mark 14:55 KJV
 
 
   Luke 6:7 RUSV
7 Кни́жники же и фарисе́и наблюда́ли за Ним,
7 Scribes [but, same, then] and pharisees [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы найти́ обвине́ние про́тив Него́.
[to, so that, in order to, because of] find (the accusation) against Him.
 
 
And the scribes and the Pharisees watched him,
to see whether he would heal on the Sabbath,
so that they might find a reason to accuse him.
Luke 6:7 ESV

And the scribes and Pharisees watched him,
whether he would heal on the sabbath day;
that they might find an accusation against him.
Luke 6:7 KJV
 
 
   Luke 19:10 NRT
10 Ведь Сын Челове́ческий пришёл,
10 [Because, After All, Indeed] Son [Human, Man] [arrive, came, come],
что́бы найти́ и спасти́ поте́рянное.
[to, so that, in order to, because of] find and [rescue, save, to rescue] lost.
 
 
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
Luke 19:10 ESV

For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Luke 19:10 KJV
 
 
   John 8:6 NRT
6 Они́ спроси́ли э́то,
6 [They, They Are] [asked, they asked] [that, this, it],
что́бы найти́ по́вод улови́ть Иису́са в чем-ли́бо и обвини́ть Его́ . Иису́с склони́лся и писа́л па́льцем на земле́.
[to, so that, in order to, because of] find [occasion, cause] catch Jesus [at, in, of, on] anything and [blame, accuse] [His, Him, It] . Jesus (bent over) and wrote finger [on the, it, at, to, in, by] [earth, ground, land, world].
 
 
This they said to test him,
that they might have some charge to bring against him.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
John 8:6 ESV

This they said,
tempting him,
that they might have to accuse him.
But Jesus stooped down,
and with his finger wrote on the ground,
as though he heard them not.
John 8:6 KJV
 
   John 8:6 RUSV
6 Говори́ли же э́то,
6 [They Said, We Talked] [but, same, then] [that, this, it],
искуша́я Его́,
tempting [His, Him, It],
что́бы найти́ что-нибу́дь к обвине́нию Его́.
[to, so that, in order to, because of] find something [to, for, by] [accusation, accuse] [His, Him, It].
Но Иису́с,
[But, Yet] Jesus,
наклони́вшись ни́зко,
(leaning over) [down, low, poor],
писа́л персто́м на земле́,
wrote (with a finger) [on the, it, at, to, in, by] [earth, ground, land, world],
не обраща́я на них внима́ния.
[never, not] [reversing, turning] [on the, it, at, to, in, by] [them, they] attention.
 
 
This they said to test him,
that they might have some charge to bring against him.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
John 8:6 ESV

This they said,
tempting him,
that they might have to accuse him.
But Jesus stooped down,
and with his finger wrote on the ground,
as though he heard them not.
John 8:6 KJV
 
 
 Revision: 5/18/2024 11:31:50 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED