Отпущу́ ( I Will Let You Go, Let Go, Release )
 aht-poo-SHHOO
 Verb - Future Tense
(RUSV: 5 + NRT: 3) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Mark 8:3 NRT
3 Е́сли Я отпущу́ их по дома́м голо́дными,
3 [If, A, When, Unless] I [i will let you go, let go, release] [them, their] [along, by, in, on, to, unto] [home, house] [fasting, hungry, starving],
то они́ в доро́ге ослабе́ют,
that [they, they are] [at, in, of, on] [path, road] [they will weaken, will weaken],
ведь не́которые пришли́ издалека́.
[because, after all, indeed] some came [far, from afar].
 
 
And if I send them away hungry to their homes,
they will faint on the way.
And some of them have come from far away.”
Mark 8:3 ESV

And if I send them away fasting to their own houses,
they will faint by the way:
for divers of them came from far.
Mark 8:3 KJV
 
   Mark 8:3 RUSV
3 Е́сли неевшими отпущу́ их в домы их,
3 [If, A, When, Unless] неевшими [i will let you go, let go, release] [them, their] [at, in, of, on] houses [them, their],
ослабе́ют в доро́ге,
[they will weaken, will weaken] [at, in, of, on] [path, road],
и́бо не́которые из них пришли́ издалека́.
[for, because] some [from, in, of, out] [them, they] came [far, from afar].
 
 
And if I send them away hungry to their homes,
they will faint on the way.
And some of them have come from far away.”
Mark 8:3 ESV

And if I send them away fasting to their own houses,
they will faint by the way:
for divers of them came from far.
Mark 8:3 KJV
 
 
   Mark 15:9 RUSV
9 Он сказа́л им в отве́т:
9 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
хоти́те ли,
[want, want to, you want] whether,
отпущу́ вам Царя́ Иуде́йского?
[i will let you go, let go, release] [to you, ye, you] King Jewish?
 
 
And he answered them,
saying,
“Do you want me to release for you the King of the Jews?”
Mark 15:9 ESV

But Pilate answered them,
saying,
Will ye that I release unto you the King of the Jews?
Mark 15:9 KJV
 
 
   Luke 23:16 NRT
16 Поэ́тому я прикажу́ бичева́ть Его́,
16 [That Is Why, Therefore, Wherefore] i (i will order) [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] [His, Him, It],
а зате́м отпущу́.
[while, and, but] then [i will let you go, let go, release].
 
 
I will therefore punish and release him.”
Luke 23:16 ESV

I will therefore chastise him,
and release him.
Luke 23:16 KJV
 
   Luke 23:16 RUSV
16 ита́к,
16 so,
наказа́в Его́,
[by punishing, having punished, punished, punishing] [His, Him, It],
отпущу́.
[i will let you go, let go, release].
 
 
I will therefore punish and release him.”
Luke 23:16 ESV

I will therefore chastise him,
and release him.
Luke 23:16 KJV
 
 
   Luke 23:22 NRT
22 Пила́т в тре́тий раз спроси́л:
22 Pilate [at, in, of, on] third [once, time] asked:
За что?
[After, Around, At, Behind, Over] [what, that, why]?
Како́е зло сде́лал Он?
Which [evil, evils, wicked] did He?
Я не нашёл за Ним никако́й вины́,
I [never, not] found [after, around, at, behind, over] Him [no, not any kind of, there is no] [fault, guilt],
за кото́рую Он мог бы быть приговорен к сме́рти.
[after, around, at, behind, over] [which, which one] He [could, be able to] would [be, become, been, has been, to be, to become] [condemned, sentenced] [to, for, by] [death, of death].
Я прикажу́ бичева́ть Его́,
I (i will order) [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] [His, Him, It],
а зате́м отпущу́!
[while, and, but] then [i will let you go, let go, release]!
 
 
A third time he said to them,
“Why?
What evil has he done?
I have found in him no guilt deserving death.
I will therefore punish and release him.”
Luke 23:22 ESV

And he said unto them the third time,
Why,
what evil hath he done?
I have found no cause of death in him:
I will therefore chastise him,
and let him go.
Luke 23:22 KJV
 
   Luke 23:22 RUSV
22 Он в тре́тий раз сказа́л им:
22 He [at, in, of, on] third [once, time] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
како́е же зло сде́лал Он?
which [but, same, then] [evil, evils, wicked] did He?
я ничего́ досто́йного сме́рти не нашёл в Нем;
i [anything, nothing, never mind] worthy [death, of death] [never, not] found [at, in, of, on] [Dumb, Him, Mute, Speechless];
ита́к,
so,
наказа́в Его́,
[by punishing, having punished, punished, punishing] [His, Him, It],
отпущу́.
[i will let you go, let go, release].
 
 
A third time he said to them,
“Why?
What evil has he done?
I have found in him no guilt deserving death.
I will therefore punish and release him.”
Luke 23:22 ESV

And he said unto them the third time,
Why,
what evil hath he done?
I have found no cause of death in him:
I will therefore chastise him,
and let him go.
Luke 23:22 KJV
 
 
   John 18:39 RUSV
39 Есть же у вас обы́чай,
39 [There Are, There Is] [but, same, then] [at, by, with, of] you custom,
что́бы я одного́ отпуска́л вам на Па́сху;
[to, so that, in order to, because of] i one [let go, release] [to you, ye, you] [on the, it, at, to, in, by] [Easter, Passover];
хоти́те ли,
[want, want to, you want] whether,
отпущу́ вам Царя́ Иуде́йского?
[i will let you go, let go, release] [to you, ye, you] King Jewish?
 
 
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover.
So do you want me to release to you the King of the Jews?”
John 18:39 ESV

But ye have a custom,
that I should release unto you one at the passover:
will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
John 18:39 KJV
 
 
 Revision: 5/19/2024 10:23:45 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED