Рука́х ( Hand, Hands )
 roo-KAHH
 Noun - Thing
(RUSV: 3 + NRT: 6) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 3:12 NRT
12 У Него́ в рука́х лопа́та,
12 [At, By, With, Of] Him [at, in, of, on] [hand, hands] shovel,
что́бы прове́ять зерно́ на то́ку;
[to, so that, in order to, because of] winnow [corn, grain, seed, seeds] [on the, it, at, to, in, by] current;
Свою́ пшени́цу Он соберёт в храни́лище,
[Its, My, Thy, Your] wheat He [collect, gather, will collect] [at, in, of, on] storage,
а мяки́ну сожжёт в неугаси́мом огне́.
[while, and, but] chaff [burn, will burn] [at, in, of, on] [inextinguishable, unquenchable] [fire, flame].
 
 
His winnowing fork is in his hand,
and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn,
but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
Matthew 3:12 ESV

Whose fan is in his hand,
and he will throughly purge his floor,
and gather his wheat into the garner;
but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Matthew 3:12 KJV
 
 
   Matthew 4:6 NRT
6 –Е́сли Ты Сын Бо́жий,
6 –[If, A, When, Unless] You Son [God, God's],
сказа́л он Ему́,
[he said, said, say, saying, tell] he [Him, It, To Him],
то бро́сься вниз.
that (throw yourself) [down, under].
Ведь напи́сано же:
[Because, After All, Indeed] written [but, same, then]:
«Свои́м а́нгелам повели́т о Тебе́»,
«[His, Mine, Your] [angels, to the angels] (will command) about [Thee, You]»,
и «они́ понесу́т Тебя́ на рука́х,
and «[they, they are] [carry, they will carry] You [on the, it, at, to, in, by] [hand, hands],
что́бы ноги Твои́ не уда́рились о ка́мень».
[to, so that, in order to, because of] [legs, feet] [Thy, Your] [never, not] [dash, hit, strike, we hit] about [rock, stone]».
 
 
and said to him,
“If you are the Son of God,
throw yourself down,
for it is written,
“‘He will command his angels concerning you,’
and “‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’”
Matthew 4:6 ESV

And saith unto him,
If thou be the Son of God,
cast thyself down:
for it is written,
He shall give his angels charge concerning thee:
and in their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Matthew 4:6 KJV
 
   Matthew 4:6 RUSV
6 и говори́т Ему́:
6 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
е́сли Ты Сын Бо́жий,
[if, a, when, unless] You Son [God, God's],
бро́сься вниз,
(throw yourself) [down, under],
и́бо напи́сано:
[for, because] written:
А́нгелам Свои́м запове́дает о Тебе́,
[Angels, To The Angels] [His, Mine, Your] commands about [Thee, You],
и на рука́х понесу́т Тебя́,
and [on the, it, at, to, in, by] [hand, hands] [carry, they will carry] You,
да не преткнёшься о ка́мень ного́ю Твое́ю.
yes [never, not] [stumble, you will stumble] about [rock, stone] [foot, leg, with my foot] [Your, Yours].
 
 
and said to him,
“If you are the Son of God,
throw yourself down,
for it is written,
“‘He will command his angels concerning you,’
and “‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’”
Matthew 4:6 ESV

And saith unto him,
If thou be the Son of God,
cast thyself down:
for it is written,
He shall give his angels charge concerning thee:
and in their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Matthew 4:6 KJV
 
 
   Mark 14:52 NRT
52 он вырвался и убежа́л голый,
52 he вырвался and (ran away) голый,
оста́вив покрыва́ло в рука́х у стражников.
leaving cover [at, in, of, on] [hand, hands] [at, by, with, of] стражников.
 
 
but he left the linen cloth and ran away naked.
Mark 14:52 ESV

And he left the linen cloth,
and fled from them naked.
Mark 14:52 KJV
 
 
   Luke 3:17 NRT
17 У Него́ в рука́х лопа́та,
17 [At, By, With, Of] Him [at, in, of, on] [hand, hands] shovel,
что́бы прове́ять зерно́ на то́ку;
[to, so that, in order to, because of] winnow [corn, grain, seed, seeds] [on the, it, at, to, in, by] current;
пшени́цу Он соберёт в Своё храни́лище,
wheat He [collect, gather, will collect] [at, in, of, on] (Its Own) storage,
а мяки́ну сожжёт в неугаси́мом огне́.
[while, and, but] chaff [burn, will burn] [at, in, of, on] [inextinguishable, unquenchable] [fire, flame].
 
 
His winnowing fork is in his hand,
to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn,
but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
Luke 3:17 ESV

Whose fan is in his hand,
and he will throughly purge his floor,
and will gather the wheat into his garner;
but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Luke 3:17 KJV
 
 
   Luke 4:11 NRT
11 и «они́ понесу́т Тебя́ на рука́х,
11 and «[they, they are] [carry, they will carry] You [on the, it, at, to, in, by] [hand, hands],
что́бы ноги Твои́ не уда́рились о ка́мень».
[to, so that, in order to, because of] [legs, feet] [Thy, Your] [never, not] [dash, hit, strike, we hit] about [rock, stone]».
 
 
and “‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’”
Luke 4:11 ESV

And in their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Luke 4:11 KJV
 
   Luke 4:11 RUSV
11 и на рука́х понесу́т Тебя́,
11 and [on the, it, at, to, in, by] [hand, hands] [carry, they will carry] You,
да не преткнёшься о ка́мень ного́ю Твое́ю.
yes [never, not] [stumble, you will stumble] about [rock, stone] [foot, leg, with my foot] [Your, Yours].
 
 
and “‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’”
Luke 4:11 ESV

And in their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Luke 4:11 KJV
 
 
   John 20:25 NRT
25 И когда́ други́е ученики́ сказа́ли:
25 And when [other, others] [students, disciples] [said, say, tell, they said]:
Мы ви́дели Господа!
[We, We Are] [have you seen, seen] Lord!
Фома́ отве́тил:
Thomas answered:
Пока́ я не уви́жу следо́в от гвозде́й на Его́ рука́х,
[Bye, While] i [never, not] (i will see) traces from nails [on the, it, at, to, in, by] [His, Him, It] [hand, hands],
не косну́сь их па́льцем и не потро́гаю ра́ну в Его́ боку,
[never, not] touch [them, their] finger and [never, not] touch wound [at, in, of, on] [His, Him, It] side,
я не пове́рю.
i [never, not] [believe, i will believe, i will believe it].
 
 
So the other disciples told him,
“We have seen the Lord.”
But he said to them,
“Unless I see in his hands the mark of the nails,
and place my finger into the mark of the nails,
and place my hand into his side,
I will never believe.”
John 20:25 ESV

The other disciples therefore said unto him,
We have seen the LORD.
But he said unto them,
Except I shall see in his hands the print of the nails,
and put my finger into the print of the nails,
and thrust my hand into his side,
I will not believe.
John 20:25 KJV
 
   John 20:25 RUSV
25 Други́е ученики́ сказа́ли ему́:
25 [Other, Others] [students, disciples] [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
мы ви́дели Господа.
[we, we are] [have you seen, seen] Lord.
Но он сказа́л им:
[But, Yet] he [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
е́сли не уви́жу на рука́х Его́ ран от гвозде́й,
[if, a, when, unless] [never, not] (i will see) [on the, it, at, to, in, by] [hand, hands] [His, Him, It] [injury, wounds] from nails,
и не вложу́ перста́ моего́ в ра́ны от гвозде́й,
and [never, not] (i will invest) finger my [at, in, of, on] [injury, wounds] from nails,
и не вложу́ руки мое́й в ребра Его́,
and [never, not] (i will invest) [arms, hand, hands] my [at, in, of, on] [ribs, edges, ridge, side] [His, Him, It],
не пове́рю.
[never, not] [believe, i will believe, i will believe it].
 
 
So the other disciples told him,
“We have seen the Lord.”
But he said to them,
“Unless I see in his hands the mark of the nails,
and place my finger into the mark of the nails,
and place my hand into his side,
I will never believe.”
John 20:25 ESV

The other disciples therefore said unto him,
We have seen the LORD.
But he said unto them,
Except I shall see in his hands the print of the nails,
and put my finger into the print of the nails,
and thrust my hand into his side,
I will not believe.
John 20:25 KJV
 
 
 Revision: 5/20/2024 10:40:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED