Пригото́вить

 ( Cook , Prepare )

 pree-gah-TAW-veet
 Verb - Infinitive
(RUSV: 6 + NRT: 9) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:7 RUSV
7 И побежа́л Авраа́м к ста́ду,
7 And ran Abraham [to, for, by] [herd, the herd, to the herd],
и взял телёнка не́жного и хоро́шего,
and took calf [gentle, tender] and [good, have a good one, nice],
и дал отроку,
and gave отроку,
и тот поспеши́л пригото́вить его́.
and that [hurried, i hurried] [cook, prepare] [his, him, it].
And Abraham ran to the herd and took a calf,
tender and good,
and gave it to a young man,
who prepared it quickly.
Genesis 18:7 ESV

And Abraham ran unto the herd,
and fetched a calf tender and good,
and gave it unto a young man;
and he hasted to dress it.
Genesis 18:7 KJV
 
 Genesis 27:9 NRT
9 Пойди́ к ста́ду и принеси́ мне двух лучших козля́т,
9 Go [to, for, by] [herd, the herd, to the herd] and [bring, bring it, get] [me, to me] two лучших [baby goats, goats, kids],
что́бы мне пригото́вить вку́сную еду для твоего́ отца́,
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] [cook, prepare] [delicious, tasty] [coming, i am coming, i am on my way] for [thy, your] [father, the father],
таку́ю,
[such, such a],
как он лю́бит.
[how, what, as, like (comparison)] he [loves, loveth].
Go to the flock and bring me two good young goats,
so that I may prepare from them delicious food for your father,
such as he loves.
Genesis 27:9 ESV

Go now to the flock,
and fetch me from thence two good kids of the goats;
and I will make them savory meat for thy father,
such as he loveth:
Genesis 27:9 KJV
 
 Matthew 17:11 NRT
11 Иису́с отве́тил:
11 Jesus answered:
Илия́ действи́тельно до́лжен прийти́ и все пригото́вить.
[Or Me, Elijah] [really, truly, indeed] [must, ought, should] [come, go] and [all, any, every, everybody, everyone] [cook, prepare].
He answered,
“Elijah does come,
and he will restore all things.
Matthew 17:11 ESV

And Jesus answered and said unto them,
Elias truly shall first come,
and restore all things.
Matthew 17:11 KJV
 
 Matthew 26:17 NRT
17 В пе́рвый день пра́здника Пре́сных хлебов ученики́ спроси́ли Иису́са:
17 [At, In, Of, On] [first, the first] day [feast, holiday, the holiday] Fresh [bread, loaves] [students, disciples] [asked, they asked] Jesus:
Где нам пригото́вить Тебе́ пасха́льный у́жин?
[Somewhere, Where, Wherever] [to us, us] [cook, prepare] [Thee, You] [easter, passover] [banquet, dinner, supper]?
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus,
saying,
“Where will you have us prepare for you to eat the Passover?”
Matthew 26:17 ESV

Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus,
saying unto him,
Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matthew 26:17 KJV
 Matthew 26:17 RUSV
17 В пе́рвый же день опресночный приступи́ли ученики́ к Иису́су и сказа́ли Ему́:
17 [At, In, Of, On] [first, the first] [but, same, then] day опресночный [let us start, start, started, we have started] [students, disciples] [to, for, by] Jesus and [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
где вели́шь нам пригото́вить Тебе́ па́сху?
[somewhere, where, wherever] [tell, you command, you say] [to us, us] [cook, prepare] [Thee, You] [easter, passover]?
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus,
saying,
“Where will you have us prepare for you to eat the Passover?”
Matthew 26:17 ESV

Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus,
saying unto him,
Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matthew 26:17 KJV
 
 Mark 3:9 NRT
9 Иису́с веле́л ученика́м пригото́вить ло́дку,
9 Jesus [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [cook, prepare] [boat, boats, ship, ships],
что́бы не тесни́ли Его́,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] pressed [His, Him, It],
потому́ что толпа́ была́ весьма́ многочисленна.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [crowd, multitude] was [exceeding, exceedingly, quite, very] многочисленна.
And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd,
lest they crush him,
Mark 3:9 ESV

And he spake to his disciples,
that a small ship should wait on him because of the multitude,
lest they should throng him.
Mark 3:9 KJV
 
 Mark 9:12 NRT
12 –Ве́рно,
12 –[Correctly, Right],
отве́тил Иису́с,
answered Jesus,
Илия́ действи́тельно до́лжен прийти́ пе́рвым и все пригото́вить.
[Or Me, Elijah] [really, truly, indeed] [must, ought, should] [come, go] first and [all, any, every, everybody, everyone] [cook, prepare].
Но почему́ же о Сы́не Челове́ческом в Писа́нии говори́тся,
[But, Yet] why [but, same, then] about Son Human [at, in, of, on] Scripture (it says),
что Ему́ придётся перенести́ мно́го страда́ний и унижений?
[what, that, why] [Him, It, To Him] (have to) [postpone, survive] [a lot of, many] [suffer, suffering] and унижений?
And he said to them,
“Elijah does come first to restore all things.
And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt?
Mark 9:12 ESV

And he answered and told them,
Elias verily cometh first,
and restoreth all things;
and how it is written of the Son of man,
that he must suffer many things,
and be set at nought.
Mark 9:12 KJV
 
 Mark 14:12 NRT
12 В пе́рвый день пра́здника Пре́сных хлебов,
12 [At, In, Of, On] [first, the first] day [feast, holiday, the holiday] Fresh [bread, loaves],
когда́ закалывали пасхальных ягня́т,
when закалывали пасхальных lambs,
ученики́ спроси́ли Иису́са:
[students, disciples] [asked, they asked] Jesus:
Куда́ нам пойти́,
[To Where, Where To] [to us, us] [come, depart, go, walk],
что́бы пригото́вить Тебе́ пасха́льный у́жин?
[to, so that, in order to, because of] [cook, prepare] [Thee, You] [easter, passover] [banquet, dinner, supper]?
And on the first day of Unleavened Bread,
when they sacrificed the Passover lamb,
his disciples said to him,
“Where will you have us go and prepare for you to eat the Passover?”
Mark 14:12 ESV

And the first day of unleavened bread,
when they killed the passover,
his disciples said unto him,
Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
Mark 14:12 KJV
 
 Luke 1:76 NRT
76 И ты,
76 And you,
дитя́,
[baby, child, the child],
бу́дешь на́зван проро́ком Всевы́шнего,
[will you be, you will] [called, named] [a prophet, prophet] [Highest, Most High, The Almighty],
потому́ что бу́дешь идти́ пе́ред Го́сподом,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [will you be, you will] [go, to go] before Lord,
что́бы пригото́вить Ему́ пути́,
[to, so that, in order to, because of] [cook, prepare] [Him, It, To Him] [ways, path, road],
And you,
child,
will be called the prophet of the Most High;
for you will go before the Lord to prepare his ways,
Luke 1:76 ESV

And thou,
child,
shalt be called the prophet of the Highest:
for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 1:76 KJV
 Luke 1:76 RUSV
76 И ты,
76 And you,
младе́нец,
[babe, baby, child, infant],
наречёшься проро́ком Всевы́шнего,
[you will be called, you will get married, you will name] [a prophet, prophet] [Highest, Most High, The Almighty],
и́бо предъидешь пред лицем Господа пригото́вить пути́ Ему́,
[for, because] [coming, you are coming, you will be there] [before, front] [face, hypocrite] Lord [cook, prepare] [ways, path, road] [Him, It, To Him],
And you,
child,
will be called the prophet of the Most High;
for you will go before the Lord to prepare his ways,
Luke 1:76 ESV

And thou,
child,
shalt be called the prophet of the Highest:
for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 1:76 KJV
 
 Luke 9:52 NRT
52 Вперёд Себя́ Он посла́л ве́стников,
52 [Ahead, Forward] [Itself, Myself, Yourself] He sent [heralds, messenger],
и те пошли́ в одно́ из самарянских селе́ний,
and those [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] one [from, in, of, out] [samaritan, samaritans] villages,
что́бы пригото́вить все к Его́ прихо́ду.
[to, so that, in order to, because of] [cook, prepare] [all, any, every, everybody, everyone] [to, for, by] [His, Him, It] [parish, to the parish].
And he sent messengers ahead of him,
who went and entered a village of the Samaritans,
to make preparations for him.
Luke 9:52 ESV

And sent messengers before his face:
and they went,
and entered into a village of the Samaritans,
to make ready for him.
Luke 9:52 KJV
 Luke 9:52 RUSV
52 и посла́л ве́стников пред лицем Свои́м;
52 and sent [heralds, messenger] [before, front] [face, hypocrite] [His, Mine, Your];
и они́ пошли́ и вошли́ в селе́ние Самарянское;
and [they, they are] [gone away, let us go, went] and [entered, they entered] [at, in, of, on] village [Samaritan, Samaritans];
что́бы пригото́вить для Него́;
[to, so that, in order to, because of] [cook, prepare] for Him;
And he sent messengers ahead of him,
who went and entered a village of the Samaritans,
to make preparations for him.
Luke 9:52 ESV

And sent messengers before his face:
and they went,
and entered into a village of the Samaritans,
to make ready for him.
Luke 9:52 KJV
 
 Luke 22:9 RUSV
9 Они́ же сказа́ли Ему́:
9 [They, They Are] [but, same, then] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
где вели́шь нам пригото́вить?
[somewhere, where, wherever] [tell, you command, you say] [to us, us] [cook, prepare]?
They said to him,
“Where will you have us prepare it?”
Luke 22:9 ESV

And they said unto him,
Where wilt thou that we prepare?
Luke 22:9 KJV
 
 John 14:2 NRT
2 В до́ме Моего́ Отца́ мно́го ко́мнат,
2 [At, In, Of, On] [home, house] My [Father, The Father] [a lot of, many] rooms,
и е́сли бы э́то бы́ло не так,
and [if, a, when, unless] would [that, this, it] [it was, was] [never, not] so,
то ра́зве Я сказа́л бы вам:
that [is, perhaps, really] I [he said, said, say, saying, tell] would [to you, ye, you]:
«Я иду́ пригото́вить ме́сто для вас»?
«I [coming, going, i am coming, i am going] [cook, prepare] place for you»?
In my Father's house are many rooms.
If it were not so,
would I have told you that I go to prepare a place for you?
John 14:2 ESV

In my Father's house are many mansions:
if it were not so,
I would have told you.
I go to prepare a place for you.
John 14:2 KJV
 John 14:2 RUSV
2 В до́ме Отца́ Моего́ оби́телей мно́го.
2 [At, In, Of, On] [home, house] [Father, The Father] My [mansion, dwelling] [a lot of, many].
А е́сли бы не так,
[While, And, But] [if, a, when, unless] would [never, not] so,
Я сказа́л бы вам:
I [he said, said, say, saying, tell] would [to you, ye, you]:
Я иду́ пригото́вить ме́сто вам.
I [coming, going, i am coming, i am going] [cook, prepare] place [to you, ye, you].
In my Father's house are many rooms.
If it were not so,
would I have told you that I go to prepare a place for you?
John 14:2 ESV

In my Father's house are many mansions:
if it were not so,
I would have told you.
I go to prepare a place for you.
John 14:2 KJV
 
 Revision: 12/19/2024 4:31:25 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED