Genesis 17:1 NRT
1 Когда́ Авра́му бы́ло девяно́сто де́вять лет,
1 When Abram [it was, was] ninety nine years,
Госпо́дь яви́лся ему́ и сказа́л:
Lord [appeared, he appeared] [him, it, to him] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Я –– Бог Всемогу́щий ;; ходи пе́редо Мной и будь непорочен.
–I –– God [Omnipotent, The Almighty] ;; [go ahead, walk] before Me and be непорочен. |
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless, Genesis 17:1 ESV
And when Abram was ninety years old and nine,
the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. Genesis 17:1 KJV |
Genesis 17:1 RUSV
1 Авра́м был девяно́ста девяти́ лет,
1 Abram [be, to be, was, were] ninety nine years,
и Госпо́дь яви́лся Авра́му и сказа́л ему́:
and Lord [appeared, he appeared] Abram and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Я Бог Всемогу́щий;
I God [Omnipotent, The Almighty];
ходи предо Мно́ю и будь непорочен;
[go ahead, walk] [before, prior to] Me and be непорочен; |
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless, Genesis 17:1 ESV
And when Abram was ninety years old and nine,
the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. Genesis 17:1 KJV |
Genesis 28:3 NRT
3 Да благослови́т тебя́ Бог Всемогу́щий и сде́лает тебя́ плодовитым и размножит тебя́,
3 Yes bless you God [Omnipotent, The Almighty] and [it will do, will do] you плодовитым and размножит you,
что́бы от тебя́ произошло́ мно́жество наро́дов.
[to, so that, in order to, because of] from you happened [lots of, many] peoples. |
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. Genesis 28:3 ESV
And God Almighty bless thee,
and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; Genesis 28:3 KJV |
Genesis 28:3 RUSV
3 Бог же Всемогу́щий да благослови́т тебя́,
3 God [but, same, then] [Omnipotent, The Almighty] yes bless you,
да расплодит тебя́ и да размножит тебя́,
yes расплодит you and yes размножит you,
и да бу́дет от тебя́ мно́жество наро́дов,
and yes [will be, would be] from you [lots of, many] peoples, |
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. Genesis 28:3 ESV
And God Almighty bless thee,
and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; Genesis 28:3 KJV |
Genesis 35:11 NRT
11 Бог сказа́л ему́:
11 God [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Я –– Бог Всемогу́щий,
–I –– God [Omnipotent, The Almighty],
плодись и умножайся.
плодись and умножайся.
Наро́д и мно́жество наро́дов,
[Crowd, Nation, People] and [lots of, many] peoples,
произойду́т от тебя́,
[happen, will happen] from you,
и цари́ произойду́т от твои́х чресел.
and kings [happen, will happen] from [your, yours] чресел. |
And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body. Genesis 35:11 ESV
And God said unto him,
I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins; Genesis 35:11 KJV |
Genesis 35:11 RUSV
11 И сказа́л ему́ Бог:
11 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God:
Я Бог Всемогу́щий;
I God [Omnipotent, The Almighty];
плодись и умножайся;
плодись and умножайся;
наро́д и мно́жество наро́дов бу́дет от тебя́,
[crowd, nation, people] and [lots of, many] peoples [will be, would be] from you,
и цари́ произойду́т из чресл твои́х;
and kings [happen, will happen] [from, in, of, out] [bowels, loins] [your, yours]; |
And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body. Genesis 35:11 ESV
And God said unto him,
I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins; Genesis 35:11 KJV |
Genesis 43:14 NRT
14 Пусть Бог Всемогу́щий дару́ет вам ми́лость пе́ред ним,
14 Let God [Omnipotent, The Almighty] grants [to you, ye, you] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] before him,
что́бы он позво́лил и друго́му ва́шему бра́ту,
[to, so that, in order to, because of] he [allowed, permited] and another [your, yours] brother,
и Вениами́ну верну́ться с ва́ми.
and Benjamin [return, to return] [and, from, in, of, with] you.
Что же до меня́,
[What, That, Why] [but, same, then] [before, until] [i, me, self],
то е́сли мне суждено лиши́ться дете́й,
that [if, a, when, unless] [me, to me] суждено [forfeit, lose] [child, children],
пусть я лишусь.
let i лишусь. |
May God Almighty grant you mercy before the man, and may he send back your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.” Genesis 43:14 ESV
And God Almighty give you mercy before the man,
that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved. Genesis 43:14 KJV |
Genesis 43:14 RUSV
14 Бог же Всемогу́щий да даст вам найти́ ми́лость у челове́ка того́,
14 God [but, same, then] [Omnipotent, The Almighty] yes [give, shall give, will give] [to you, ye, you] find [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] [at, by, with, of] human that,
что́бы он отпусти́л вам и друго́го бра́та ва́шего и Вениами́на,
[to, so that, in order to, because of] he [let go, release, released] [to you, ye, you] and [another, the other one] brother (your his) and Benjamin,
а мне е́сли уже́ быть безде́тным,
[while, and, but] [me, to me] [if, a, when, unless] already [be, become, been, has been, to be, to become] childless,
то пусть бу́ду безде́тным.
that let [i will, will] childless. |
May God Almighty grant you mercy before the man, and may he send back your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.” Genesis 43:14 ESV
And God Almighty give you mercy before the man,
that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved. Genesis 43:14 KJV |
Genesis 48:3 NRT
3 Иа́ков сказа́л Ио́сифу:
3 [Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell] Joseph:
–Бог Всемогу́щий яви́лся мне в Лу́зе,
–God [Omnipotent, The Almighty] [appeared, he appeared] [me, to me] [at, in, of, on] [Luz, The Pocket],
в земле́ Ханаа́на,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Canaan,
благослови́л меня́
blessed [i, me, self] |
And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, Genesis 48:3 ESV
And Jacob said unto Joseph,
God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, Genesis 48:3 KJV |
Genesis 48:3 RUSV
3 И сказа́л Иа́ков Ио́сифу:
3 And [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James] Joseph:
Бог Всемогу́щий яви́лся мне в Лу́зе,
God [Omnipotent, The Almighty] [appeared, he appeared] [me, to me] [at, in, of, on] [Luz, The Pocket],
в земле́ Ханаа́нской,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
и благослови́л меня́,
and blessed [i, me, self], |
And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, Genesis 48:3 ESV
And Jacob said unto Joseph,
God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, Genesis 48:3 KJV |
Luke 1:49 NRT
49 потому́ что Всемогу́щий соверши́л тако́е вели́кое де́ло для меня́!
49 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [Omnipotent, The Almighty] committed such [great, the great] [affair, business] for [i, me, self]!
Его́ и́мя свя́то!
[His, Him, It] name holy! |
|