Genesis 41:32 NRT
32 А то,
32 [While, And, But] that,
что сон повтори́лся фарао́ну два́жды,
[what, that, why] [dream, sleep] [doubled, doubling, repeated] [pharaoh, to the pharaoh] twice,
означа́ет,
[indicates, interpreted, means],
что Бог твердо определи́л э́то и вско́ре испо́лнит Свой замысел.
[what, that, why] God твердо [determined, i have determined, identified] [that, this, it] and soon [execute, fulfill, will execute, will fulfill] [Mine, My Own] замысел. |
And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it about. Genesis 41:32 ESV
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;
it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. Genesis 41:32 KJV |
Genesis 41:32 RUSV
32 А что сон повтори́лся фарао́ну два́жды,
32 [While, And, But] [what, that, why] [dream, sleep] [doubled, doubling, repeated] [pharaoh, to the pharaoh] twice,
[э́то зна́чит],
[[that, this, it] [interpreted, means]],
что сие́ и́стинно сло́во Божие,
[what, that, why] this [truly, verily] [saying, the word, word] [God, God's],
и что вско́ре Бог испо́лнит сие́.
and [what, that, why] soon God [execute, fulfill, will execute, will fulfill] this. |
And the doubling of Pharaoh's dream means that the thing is fixed by God, and God will shortly bring it about. Genesis 41:32 ESV
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;
it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. Genesis 41:32 KJV |
Mark 1:21 RUSV
21 И прихо́дят в Капернау́м;
21 And [they are coming, they come] [at, in, of, on] Capernaum;
и вско́ре в суббо́ту вошёл Он в синаго́гу и учи́л.
and soon [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [entered, has entered] He [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching]. |
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching. Mark 1:21 ESV
And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. Mark 1:21 KJV |
Mark 1:29 RUSV
29 Вы́йдя вско́ре из синаго́ги,
29 [Came Out, Coming Out, Going Out] soon [from, in, of, out] synagogues,
пришли́ в дом Симона и Андре́я,
came [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Simon and Andrew,
с Иа́ковом и Иоа́нном.
[and, from, in, of, with] Jacob and John. |
And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew, with James and John. Mark 1:29 ESV
And forthwith,
when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John. Mark 1:29 KJV |
Mark 9:39 RUSV
39 Иису́с сказа́л:
39 Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
не запреща́йте ему́,
[never, not] [forbid, prohibit] [him, it, to him],
и́бо никто́,
[for, because] [no one, nobody],
сотвори́вший чу́до и́менем Мои́м,
[creator, the creator] [miracle, sign] [by name, name] My,
не мо́жет вско́ре злосло́вить Меня́.
[never, not] [can, may, maybe] soon slander [I, Me, Self]. |
But Jesus said, “Do not stop him, for no one who does a mighty work in my name will be able soon afterward to speak evil of me. Mark 9:39 ESV
But Jesus said,
Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me. Mark 9:39 KJV |
Luke 1:24 NRT
24 Вско́ре его́ жена́ Елизаве́та забере́менела и пять ме́сяцев не выходи́ла из дома.
24 Soon [his, him, it] wife [Elisabeth, Elizabeth] [conceived, got pregnant, pregnant] and five months [never, not] (came out) [from, in, of, out] houses. |
After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying, Luke 1:24 ESV
And after those days his wife Elisabeth conceived,
and hid herself five months, saying, Luke 1:24 KJV |
Luke 1:39 NRT
39 Вско́ре по́сле э́того Мари́я собрала́сь и поспеши́ла в го́род,
39 Soon [after, beyond] this [Maria, Mary] [arose, assembled, gathered, gathering] and hurried [at, in, of, on] [city, town],
располо́женный в наго́рьях Иуде́и.
located [at, in, of, on] [highland, uplands] Jews. |
In those days Mary arose and went with haste into the hill country, to a town in Judah, Luke 1:39 ESV
And Mary arose in those days,
and went into the hill country with haste, into a city of Juda; Luke 1:39 KJV |
Luke 7:11 NRT
11 Вско́ре по́сле э́того Иису́с пошёл в го́род,
11 Soon [after, beyond] this Jesus [gone, went] [at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Наи́н,
[called, named] Nain,
с Ним бы́ли Его́ ученики́ и мно́го други́х люде́й.
[and, from, in, of, with] Him [been, has been, were] [His, Him, It] [students, disciples] and [a lot of, many] other [human, of people, people]. |
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. Luke 7:11 ESV
And it came to pass the day after,
that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. Luke 7:11 KJV |
Luke 18:8 RUSV
8 ска́зываю вам,
8 [i say, say] [to you, ye, you],
что пода́ст им защи́ту вско́ре.
[what, that, why] [give, will give, will submit] [it, them] [protection, security] soon.
Но Сын Челове́ческий,
[But, Yet] Son [Human, Man],
придя,
[came, coming],
найдёт ли ве́ру на земле́?
[find, it will find, will find] whether [belief, doctrine, faith] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]? |
I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?” Luke 18:8 ESV
I tell you that he will avenge them speedily.
Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? Luke 18:8 KJV |
Luke 22:58 RUSV
58 Вско́ре пото́м друго́й,
58 Soon [then, later] another,
уви́дев его́,
[having seen, saw, seeing, seen] [his, him, it],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
и ты из них.
and you [from, in, of, out] [them, they].
Но Пётр сказа́л э́тому челове́ку:
[But, Yet] Peter [he said, said, say, saying, tell] this (to a person):
нет!
[no, not]! |
And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” Luke 22:58 ESV
And after a little while another saw him,
and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. Luke 22:58 KJV |
John 13:32 RUSV
32 Е́сли Бог просла́вился в Нем,
32 [If, A, When, Unless] God [became famous, glorify himself] [at, in, of, on] [Dumb, Him, Mute, Speechless],
то и Бог просла́вит Его́ в Себе́,
that and God glorify [His, Him, It] [at, in, of, on] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
и вско́ре просла́вит Его́.
and soon glorify [His, Him, It]. |
If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once. John 13:32 ESV
If God be glorified in him,
God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him. John 13:32 KJV |
John 16:16 RUSV
16 Вско́ре вы не уви́дите Меня́,
16 Soon [ye, you] [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self],
и опя́ть вско́ре уви́дите Меня́,
and again soon [see, you will see] [I, Me, Self],
и́бо Я иду́ к Отцу́.
[for, because] I [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] Father. |
“A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.” John 16:16 ESV
A little while,
and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. John 16:16 KJV |
John 16:17 RUSV
17 Тут [не́которые] из ученико́в Его́ сказа́ли оди́н друго́му:
17 Here [some] [from, in, of, out] disciples [His, Him, It] [said, say, tell, they said] [alone, one] another:
что э́то Он говори́т нам:
[what, that, why] [that, this, it] He [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [to us, us]:
вско́ре не уви́дите Меня́,
soon [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self],
и опя́ть вско́ре уви́дите Меня́,
and again soon [see, you will see] [I, Me, Self],
и:
and:
Я иду́ к Отцу́?
I [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] Father? |
So some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I am going to the Father’?” John 16:17 ESV
Then said some of his disciples among themselves,
What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? John 16:17 KJV |
John 16:18 RUSV
18 Ита́к они́ говори́ли:
18 So [they, they are] [they said, we talked]:
что э́то говори́т Он:
[what, that, why] [that, this, it] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] He:
'вско́ре'?
'soon'?
Не зна́ем,
[Never, Not] [know, we know],
что говори́т.
[what, that, why] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]. |
So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he is talking about.” John 16:18 ESV
They said therefore,
What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. John 16:18 KJV |
John 16:19 RUSV
19 Иису́с,
19 Jesus,
уразуме́в,
[comprehend, knew, having understood, understanding],
что хотя́т спроси́ть Его́,
[what, that, why] [they want, want, want to] [ask, request] [His, Him, It],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
о том ли спра́шиваете вы оди́н друго́го,
about [that, volume] whether [ask, question] [ye, you] [alone, one] [another, the other one],
что Я сказа́л:
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell]:
вско́ре не уви́дите Меня́,
soon [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self],
и опя́ть вско́ре уви́дите Меня́?
and again soon [see, you will see] [I, Me, Self]? |
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? John 16:19 ESV
Now Jesus knew that they were desirous to ask him,
and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? John 16:19 KJV |
Romans 16:20 RUSV
20 Бог же ми́ра сокрушит сатану́ под нога́ми ва́шими вско́ре.
20 God [but, same, then] [of the world, peace, world] сокрушит satan [below, beneath, under, underneath] [feet, underfoot, with your feet] yours soon.
Благода́ть Господа на́шего Иису́са Христа́ с ва́ми!
[Favor, Favour, Grace] Lord our Jesus Christ [and, from, in, of, with] you!
Ами́нь.
Amen. |
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. Romans 16:20 KJV |