Вста́ньте ( Stand Up )

 VSTAHN-tee
 Verb
(RUSV: 7 + NRT: 2) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 19:2 RUSV
2 и сказа́л:
2 and [he said, said, say, saying, tell]:
государи мои́!
государи my!
зайдите в дом раба́ ва́шего и ночуйте,
зайдите [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [handmaid, servant, slave] (your his) and ночуйте,
и умойте ноги ва́ши,
and умойте [legs, feet] [your, yours],
и вста́ньте поутру́ и пойдете в путь свой.
and (stand up) [in the morning, morning] and пойдете [at, in, of, on] [path, the way, way] [mine, my own].
Но они́ сказа́ли:
[But, Yet] [they, they are] [said, say, tell, they said]:
нет,
[no, not],
мы ночуем на у́лице.
[we, we are] ночуем [on the, it, at, to, in, by] [road, street].
and said,
“My lords,
please turn aside to your servant's house and spend the night and wash your feet.
Then you may rise up early and go on your way.”
They said,
“No;
we will spend the night in the town square.”
Genesis 19:2 ESV

And he said,
Behold now,
my lords,
turn in,
I pray you,
into your servant's house,
and tarry all night,
and wash your feet,
and ye shall rise up early,
and go on your ways.
And they said,
Nay;
but we will abide in the street all night.
Genesis 19:2 KJV
 
 Genesis 19:14 RUSV
14 И вы́шел Лот,
14 And [came, came out] Lot,
и говори́л с зятьями свои́ми,
and spoke [and, from, in, of, with] зятьями (with their own),
кото́рые бра́ли за себя́ дочере́й его́,
[which, who] [they took, they took it, took] [after, around, at, behind, over] [itself, myself, yourself] daughters [his, him, it],
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
вста́ньте,
(stand up),
вы́йдите из сего́ места,
[get out, go away] [from, in, of, out] (with his) places,
и́бо Госпо́дь истребит сей го́род.
[for, because] Lord истребит this [city, town].
Но зятьям его́ показа́лось,
[But, Yet] зятьям [his, him, it] (it seemed),
что он шутит.
[what, that, why] he шутит.
So Lot went out and said to his sons-in-law,
who were to marry his daughters,
“Up!
Get out of this place,
for the Lord is about to destroy the city.”
But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
Genesis 19:14 ESV

And Lot went out,
and spake unto his sons in law,
which married his daughters,
and said,
Up,
get you out of this place;
for the LORD will destroy this city.
But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Genesis 19:14 KJV
 
 Matthew 17:7 NRT
7 Иису́с подошёл и прикосну́лся к ним:
7 Jesus (came up) and touched [to, for, by] him:
Вста́ньте,
(Stand Up),
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid].
But Jesus came and touched them,
saying,
“Rise,
and have no fear.”
Matthew 17:7 ESV

And Jesus came and touched them,
and said,
Arise,
and be not afraid.
Matthew 17:7 KJV
 Matthew 17:7 RUSV
7 Но Иису́с,
7 [But, Yet] Jesus,
приступи́в,
(getting started),
косну́лся их и сказа́л:
touched [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
вста́ньте и не бо́йтесь.
(stand up) and [never, not] [afraid, be afraid].
But Jesus came and touched them,
saying,
&#;Rise,
and have no fear.&#;
Matthew 17:7 ESV

And Jesus came and touched them,
and said,
Arise,
and be not afraid.
Matthew 17:7 KJV
 
 Matthew 26:46 RUSV
46 вста́ньте,
46 (stand up),
пойдём:
[let us go to, let's go to]:
вот,
[behold, here, there],
прибли́зился предающий Меня́.
(got closer) betrayal [I, Me, Self].
Rise,
let us be going;
see,
my betrayer is at hand.&#;
Matthew 26:46 ESV

Rise,
let us be going:
behold,
he is at hand that doth betray me.
Matthew 26:46 KJV
 
 Mark 14:42 RUSV
42 Вста́ньте,
42 (Stand Up),
пойдём;
[let us go to, let's go to];
вот,
[behold, here, there],
прибли́зился предающий Меня́.
(got closer) betrayal [I, Me, Self].
Rise,
let us be going;
see,
my betrayer is at hand.&#;
Mark 14:42 ESV

Rise up,
let us go;
lo,
he that betrayeth me is at hand.
Mark 14:42 KJV
 
 Luke 21:28 NRT
28 Когда́ э́то начнёт сбыва́ться,
28 When [that, this, it] [begin, launch, start, will begin, will start] [come true, to come true],
вста́ньте и подними́те го́ловы,
(stand up) and raise heads,
потому́ что ва́ше избавле́ние уже́ бли́зко.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [your, yours] [deliverance, redeemed, redemption] already [close, near, nigh].
Now when these things begin to take place,
straighten up and raise your heads,
because your redemption is drawing near.&#;
Luke 21:28 ESV

And when these things begin to come to pass,
then look up,
and lift up your heads;
for your redemption draweth nigh.
Luke 21:28 KJV
 
 Luke 22:46 RUSV
46 и сказа́л им:
46 and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
что вы спи́те?
[what, that, why] [ye, you] sleep?
вста́ньте и молитесь,
(stand up) and pray,
что́бы не впасть в искуше́ние.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [fall, fall in, fall into] [at, in, of, on] temptation.
and he said to them,
&#;Why are you sleeping?
Rise and pray that you may not enter into temptation.&#;
Luke 22:46 ESV

And said unto them,
Why sleep ye?
rise and pray,
lest ye enter into temptation.
Luke 22:46 KJV
 
 John 14:31 RUSV
31 Но что́бы мир знал,
31 [But, Yet] [to, so that, in order to, because of] [peace, the world, world] [knew, know],
что Я люблю́ Отца́ и,
[what, that, why] I [i love, love] [Father, The Father] and,
как запове́дал Мне Оте́ц,
[how, what, as, like (comparison)] commanded [Me, To Me] Father,
так и творю́:
so and [create, i create]:
вста́ньте,
(stand up),
пойдём отсю́да.
[let us go to, let's go to] (from here).
but I do as the Father has commanded me,
so that the world may know that I love the Father.
Rise,
let us go from here.
John 14:31 ESV

But that the world may know that I love the Father;
and as the Father gave me commandment,
even so I do.
Arise,
let us go hence.
John 14:31 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 8:08:36 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED