Живу́щий

 ( Lives , Liveth , Living )

 jee-VOO-shhiy
 Adjective - Nominative
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 25:27 NRT
27 Ма́льчики вы́росли:
27 Boys [grew, grew up, they grew up]:
Иса́в был искусный охо́тник,
Esau [be, to be, was, were] искусный hunter,
челове́к поле́й,
[man, human, person] [field, fields],
а Иа́ков был челове́к ти́хий,
[while, and, but] [Jacob, James] [be, to be, was, were] [man, human, person] [quiet, silent],
живу́щий среди́ шатров.
[lives, liveth, living] among шатров.
When the boys grew up,
Esau was a skillful hunter,
a man of the field,
while Jacob was a quiet man,
dwelling in tents.
Genesis 25:27 ESV

And the boys grew:
and Esau was a cunning hunter,
a man of the field;
and Jacob was a plain man,
dwelling in tents.
Genesis 25:27 KJV
 
 Matthew 4:16 NRT
16 Наро́д,
16 [Crowd, Nation, People],
живу́щий во тьме,
[lives, liveth, living] [in, on] darkness,
уви́дел вели́кий свет,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] great light,
и на живу́щих в стране́ сме́ртной тени воссия́л свет».
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] living [at, in, of, on] country [death, mortal] shadows [he shone, shined, shone] light».
the people dwelling in darkness have seen a great light,
and for those dwelling in the region and shadow of death,
on them a light has dawned.”
Matthew 4:16 ESV

The people which sat in darkness saw great light;
and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
Matthew 4:16 KJV
 
 John 11:26 RUSV
26 И вся́кий,
26 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
живу́щий и ве́рующий в Меня́,
[lives, liveth, living] and [believer, the believer] [at, in, of, on] [I, Me, Self],
не умрёт вове́к.
[never, not] [die, he will die, will die] [forever, never].
Ве́ришь ли сёму?
[Believe, Believest, Do You Believe] whether this?
and everyone who lives and believes in me shall never die.
Do you believe this?”
John 11:26 ESV

And whosoever liveth and believeth in me shall never die.
Believest thou this?
John 11:26 KJV
 
 Romans 7:17 RUSV
17 А потому́ уже́ не я де́лаю то,
17 [While, And, But] [because, that is why, therefore] already [never, not] i [do, i do] that,
но живу́щий во мне грех.
[but, yet] [lives, liveth, living] [in, on] [me, to me] [offences, sin].

Now then it is no more I that do it,
but sin that dwelleth in me.
Romans 7:17 KJV
 
 Romans 7:20 RUSV
20 Е́сли же де́лаю то,
20 [If, A, When, Unless] [but, same, then] [do, i do] that,
чего́ не хочу́,
what [never, not] [i want, want],
уже́ не я де́лаю то,
already [never, not] i [do, i do] that,
но живу́щий во мне грех.
[but, yet] [lives, liveth, living] [in, on] [me, to me] [offences, sin].

Now if I do that I would not,
it is no more I that do it,
but sin that dwelleth in me.
Romans 7:20 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Живущий.htm   Revision: 1/22/2025 7:16:27 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED