. Живу́щим

 ( Indwelling , Living )

 jee-VOO-shheem
 Participle
(RUSV: 14 + NRT: 1) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 25:27 RUSV
27 Де́ти вы́росли,
27 Children [grew, grew up, they grew up],
и стал Иса́в челове́ком искусным в звероловстве,
and became Esau [a man, human, man] искусным [at, in, of, on] звероловстве,
челове́ком поле́й;
[a man, human, man] [field, fields];
а Иа́ков челове́ком кротким,
[while, and, but] [Jacob, James] [a man, human, man] кротким,
живу́щим в шатра́х.
[indwelling, living] [at, in, of, on] tents.
When the boys grew up,
Esau was a skillful hunter,
a man of the field,
while Jacob was a quiet man,
dwelling in tents.
Genesis 25:27 ESV

And the boys grew:
and Esau was a cunning hunter,
a man of the field;
and Jacob was a plain man,
dwelling in tents.
Genesis 25:27 KJV
 
 Matthew 23:21 RUSV
21 и кляну́щийся хра́мом клянётся им и Живу́щим в нем;
21 and [swear, swearing, swears] [temple, the temple] [sweareth, swears, swears by] [it, them] and [Indwelling, Living] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless];
And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it.
Matthew 23:21 ESV

And whoso shall swear by the temple,
sweareth by it,
and by him that dwelleth therein.
Matthew 23:21 KJV
 
 Luke 1:79 NRT
79 что́бы дать свет живу́щим во тьме и тени сме́ртной и напра́вить на́ши стопы на путь ми́ра!
79 [to, so that, in order to, because of] [give, to give] light [indwelling, living] [in, on] darkness and shadows [death, mortal] and [direct, guide, send] our [feet, stop] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, the way, way] [of the world, peace, world]!
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.”
Luke 1:79 ESV

To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.
Luke 1:79 KJV
 
 Acts 4:16 RUSV
16 Говоря́:
16 [Saying, Talking]:
что́ нам де́лать с э́тими людьми́?
[what, that, why] [to us, us] [to do, to make] [and, from, in, of, with] these people?
И́бо всем,
[For, Because] [everyone, to everyone],
живу́щим в Иерусали́ме,
[indwelling, living] [at, in, of, on] Jerusalem,
изве́стно,
[is known, known],
что́ и́ми сде́лано я́вное чу́до,
[what, that, why] [by them, them, they] [made, made by] [explicit, obvious] [miracle, sign],
и мы не мо́жем отве́ргнуть сего́;
and [we, we are] [never, not] [can, be able to] [deny, refuse, reject] (with his);

Saying,
What shall we do to these men?
for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem;
and we cannot deny it.
Acts 4:16 KJV
 
 Acts 9:32 RUSV
32 Случи́лось,
32 [It Happened, Happened],
что́ Пётр,
[what, that, why] Peter,
обходя всех,
обходя [all, everyone],
пришёл и к святы́м,
[arrive, came, come] and [to, for, by] holy,
живу́щим в Лидде.
[indwelling, living] [at, in, of, on] Лидде.

And it came to pass,
as Peter passed throughout all quarters,
he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Acts 9:32 KJV
 
 Acts 11:29 RUSV
29 Тогда́ ученики́ положи́ли,
29 Then [students, disciples] put,
ка́ждый по доста́тку своему́,
[each, every] [along, by, in, on, to, unto] [prosperity, wealth] [to his, your own],
посла́ть пособие бра́тьям,
send пособие brothers,
живу́щим в Иуде́е,
[indwelling, living] [at, in, of, on] Judea,

Then the disciples,
every man according to his ability,
determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Acts 11:29 KJV
 
 Acts 19:17 RUSV
17 Э́то сде́лалось изве́стно всем живу́щим в Ефесе Иуде́ям и Еллинам,
17 [That, This, It] [done, happened, it happened] [is known, known] [everyone, to everyone] [indwelling, living] [at, in, of, on] Ephesus Jews and Еллинам,
и напа́л страх на всех их,
and [attacked, assault] [fear, horror, terror] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone] [them, their],
и велича́емо бы́ло и́мя Господа Иису́са.
and [great, magnificent] [it was, was] name Lord Jesus.

And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus;
and fear fell on them all,
and the name of the Lord Jesus was magnified.
Acts 19:17 KJV
 
 Acts 22:5 RUSV
5 Как засвиде́тельствует о мне первосвяще́нник и все старе́йшины,
5 [How, What, As, Like (comparison)] (will testify) about [me, to me] (high priest) and [all, any, every, everybody, everyone] elders,
от кото́рых и письма взяв к бра́тиям,
from which and letters [by taking, taking, took] [to, for, by] [brothers, to the brothers],
живу́щим в Дама́ске,
[indwelling, living] [at, in, of, on] Damascus,
я шёл,
i walked,
что́бы тамошних привести́ в оковах в Иерусали́м на истязание.
[to, so that, in order to, because of] тамошних lead [at, in, of, on] оковах [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] истязание.

As also the high priest doth bear me witness,
and all the estate of the elders:
from whom also I received letters unto the brethren,
and went to Damascus,
to bring them which were there bound unto Jerusalem,
for to be punished.
Acts 22:5 KJV
 
 Romans 8:11 RUSV
11 Е́сли же Дух Того́,
11 [If, A, When, Unless] [but, same, then] Spirit That,
Кто воскреси́л из мёртвых Иису́са,
Who resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead] Jesus,
живёт в вас,
[dwell, lives, living] [at, in, of, on] you,
то Воскреси́вший Христа́ из мёртвых оживи́т и ва́ши смертные тела Ду́хом Свои́м,
that [Raised Up, Resurrected] Christ [from, in, of, out] [dead, the dead] [revitalise, revive, will revive] and [your, yours] смертные body [Spirit, The Spirit] [His, Mine, Your],
живу́щим в вас.
[indwelling, living] [at, in, of, on] you.

But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you,
he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
Romans 8:11 KJV
 
 Revelation 6:10 RUSV
10 И возопили они́ гро́мким го́лосом,
10 And возопили [they, they are] loud voice,
говоря́:
[saying, talking]:
доко́ле,
[before, how long, until],
Влады́ка Святый и И́стинный,
(The Lord) Holy and True,
не су́дишь и не мстишь живу́щим на земле́ за кровь на́шу?
[never, not] [judge, judging, you judge] and [never, not] мстишь [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [after, around, at, behind, over] blood [our, ours]?

And they cried with a loud voice,
saying,
How long,
O Lord,
holy and true,
dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Revelation 6:10 KJV
 
 Revelation 8:13 RUSV
13 И ви́дел я и слы́шал одного́ Ангела,
13 And [saw, seen] i and heard one [Angel, The Angel],
летящего посреди́ не́ба и говоря́щего гро́мким го́лосом:
летящего [among, in the middle, midst] [heaven, sky] and [speaker, the speaker] loud voice:
горе,
[woe, grief, mountain, sorrow],
горе,
[woe, grief, mountain, sorrow],
горе живу́щим на земле́ от остальны́х трубных голосов трёх А́нгелов,
[woe, grief, mountain, sorrow] [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] from (the rest) трубных голосов three Angels,
кото́рые бу́дут трубить!
[which, who] [will, be] трубить!

And I beheld,
and heard an angel flying through the midst of heaven,
saying with a loud voice,
Woe,
woe,
woe,
to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels,
which are yet to sound!
Revelation 8:13 KJV
 
 Revelation 10:6 RUSV
6 и кля́лся Живу́щим во ве́ки веко́в,
6 and [swore, vowed] [Indwelling, Living] [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries,
Кото́рый сотвори́л не́бо и все,
[Which, Which The, Who] created [heaven, heavens, sky] and [all, any, every, everybody, everyone],
что́ на нем,
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless],
зе́млю и все,
[earth, land] and [all, any, every, everybody, everyone],
что́ на ней,
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her,
и мо́ре и все,
and [sea, water] and [all, any, every, everybody, everyone],
что́ в нем,
[what, that, why] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless],
что́ вре́мени уже́ не бу́дет;
[what, that, why] time already [never, not] [will be, would be];

And sware by him that liveth for ever and ever,
who created heaven,
and the things that therein are,
and the earth,
and the things that therein are,
and the sea,
and the things which are therein,
that there should be time no longer:
Revelation 10:6 KJV
 
 Revelation 12:12 RUSV
12 Ита́к весели́тесь,
12 [So, Therefore] [fun, glad, have fun],
небеса́ и обитающие на них!
[heaven, sky] and обитающие [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they]!
Горе живу́щим на земле́ и на мо́ре!
[Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water]!
потому́ что́ к вам сошел диа́вол в си́льной я́рости,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [to, for, by] [to you, ye, you] [came down, descended, got off] [devil, the devil] [at, in, of, on] strong [fury, rage],
зна́я,
[knew, knowing],
что́ немно́го ему́ остаётся вре́мени.
[what, that, why] [a little, little] [him, it, to him] [it remains, remains, stay] time.

Therefore rejoice,
ye heavens,
and ye that dwell in them.
Woe to the inhabiters of the earth and of the sea!
for the devil is come down unto you,
having great wrath,
because he knoweth that he hath but a short time.
Revelation 12:12 KJV
 
 Revelation 13:14 RUSV
14 И чудеса́ми,
14 And [by miracles, miracles],
кото́рые дано́ бы́ло ему́ твори́ть пе́ред зве́рем,
[which, who] given [it was, was] [him, it, to him] create before [a beast, beast],
он обольща́ет живу́щих на земле́,
he [deceive, deceiveth, seduces] living [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
говоря́ живу́щим на земле́,
[saying, talking] [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
что́бы они́ сде́лали о́браз зверя,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] made image [beast, the beast],
кото́рый име́ет ра́ну от меча́ и жив.
[which, which the, who] [has, it has] wound from [sword, the sword] and [alive, liveth, living].

And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast;
saying to them that dwell on the earth,
that they should make an image to the beast,
which had the wound by a sword,
and did live.
Revelation 13:14 KJV
 
 Revelation 14:6 RUSV
6 И уви́дел я друго́го Ангела,
6 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i [another, the other one] [Angel, The Angel],
летящего по среди́не не́ба,
летящего [along, by, in, on, to, unto] (in the middle) [heaven, sky],
кото́рый име́л ве́чное Ева́нгелие,
[which, which the, who] had [eternal, everlasting] [Gospel, The Gospel],
что́бы благовествова́ть живу́щим на земле́ и вся́кому пле́мени и колену,
[to, so that, in order to, because of] [evangelize, preach] [indwelling, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] and [everyone, to everyone] tribes and колену,
и языку́ и наро́ду;
and [language, tongue] and [to the people, nation];

And I saw another angel fly in the midst of heaven,
having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth,
and to every nation,
and kindred,
and tongue,
and people,
Revelation 14:6 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Живущим.htm   Revision: 5/2/2025 7:14:47 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED