Genesis 42:21 RUSV
21 И говори́ли они́ друг дру́гу:
21 And [said, saying, talked, they said, we talked] [they, they are] friend friend:
то́чно мы нака́зываемся за грех про́тив бра́та на́шего;
[accurately, correctly, exactly, precisely] [we, we are] [punished, we are being punished] [after, around, at, behind, over] [offences, sin] against brother our;
мы ви́дели страда́ние души его́,
[we, we are] [have you seen, seen] [anguish, misery, pain, suffering] [lives, souls] [his, him, it],
когда́ он умоля́л нас,
when he begged [us, we],
но не послу́шали;
[but, yet] [never, not] [hear, listen, listened, we listened];
за то и пости́гло нас горе сие́.
[after, around, at, behind, over] that and (it happened) [us, we] [woe, grief, mountain, sorrow] this. |
Then they said to one another, “In truth we are guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us and we did not listen. That is why this distress has come upon us.” Genesis 42:21 ESV
And they said one to another,
We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Genesis 42:21 KJV |
Genesis 46:27 RUSV
27 Сыно́в Ио́сифа,
27 [Children, Sons] Joseph,
кото́рые роди́лись у него́ в Еги́пте,
[which, who] [come, originate, were born] [at, by, with, of] him [at, in, of, on] Egypt,
две души.
two [lives, souls].
Всех душ дома Иаковлева,
[All, Everyone] [shower, soul, souls] houses [Jacob, James],
перешедших в Еги́пет,
перешедших [at, in, of, on] Egypt,
се́мьдесят.
seventy. |
And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy. Genesis 46:27 ESV
And the sons of Joseph,
which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten. Genesis 46:27 KJV |
Proverbs 1:18 RUSV
18 А де́лают засаду для их крови и подстерегают их души.
18 [While, And, But] [are doing, do, doing, make] засаду for [them, their] [blood, bleed] and подстерегают [them, their] [lives, souls]. |
|
Proverbs 3:22 RUSV
22 И они́ бу́дут жи́знью для души твое́й и украшением для ше́и твое́й.
22 And [they, they are] [will, be] life for [lives, souls] yours and украшением for [neck, necks] yours. |
|
Proverbs 11:30 RUSV
30 Плод пра́ведника —— дре́во жи́зни,
30 Fruit [righteous, the righteous man] —— [the tree, tree] life,
и му́дрый привлекает души.
and wise привлекает [lives, souls]. |
|
Proverbs 13:19 RUSV
19 Жела́ние исполнившееся —— прия́тно для души;
19 [Desire, Want, Wish] исполнившееся —— [nice, pleasantly] for [lives, souls];
но несносно для глу́пых уклоняться от зла.
[but, yet] несносно for [stupid, stupid ones] уклоняться from evil. |
The desire accomplished is sweet to the soul:
but it is abomination to fools to depart from evil. Proverbs 13:19 KJV |
Proverbs 14:19 RUSV
19 Жела́ние исполнившееся —— прия́тно для души;
19 [Desire, Want, Wish] исполнившееся —— [nice, pleasantly] for [lives, souls];
но несносно для глу́пых уклоняться от зла.
[but, yet] несносно for [stupid, stupid ones] уклоняться from evil. |
|
Proverbs 16:2 RUSV
2 Все пути́ челове́ка чи́сты в его́ глаза́х,
2 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [ways, path, road] human clean [at, in, of, on] [his, him, it] eyes,
но Госпо́дь взвешивает души.
[but, yet] Lord взвешивает [lives, souls]. |
All the ways of a man are clean in his own eyes;
but the LORD weigheth the spirits. Proverbs 16:2 KJV |
Proverbs 16:24 RUSV
24 Приятная речь —— сотовый мёд,
24 Приятная speech —— сотовый [honey, mead],
сладка для души и целебна для ко́стей.
сладка for [lives, souls] and целебна for bones. |
|
Proverbs 18:7 RUSV
7 Язы́к глу́пого —— гибель для него́,
7 [Language, Tongue] stupid —— гибель for him,
и уста́ его́ —— сеть для души его́.
and mouth [his, him, it] —— [net, nets] for [lives, souls] [his, him, it]. |
|
Proverbs 24:14 RUSV
14 Таково́ и позна́ние му́дрости для души твое́й.
14 [Such Is, That Is How It Is] and cognition wisdom for [lives, souls] yours.
Е́сли ты нашёл её,
[If, A, When, Unless] you found her,
то есть бу́дущность,
that [there are, there is] [future, the future],
и наде́жда твоя́ не потеряна.
and hope yours [never, not] потеряна. |
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul:
when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Proverbs 24:14 KJV |
Proverbs 25:25 RUSV
25 Что́ холодная вода́ для истомленной жа́ждой души,
25 [What, That, Why] холодная water for истомленной thirsty [lives, souls],
то до́брая весть из дальней страны.
that [good, kind, nice] [news, tidings] [from, in, of, out] дальней [countries, country]. |
|
Matthew 2:20 RUSV
20 и говори́т:
20 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
встань,
[get up, rise, rise up, stand, stand up],
возьми́ Младе́нца и Ма́терь Его́ и иди́ в зе́млю Изра́илеву,
[get, take] [Babe, Baby, Child] and Mother [His, Him, It] and go [at, in, of, on] [earth, land] [Israel, To Israel],
и́бо у́мерли иска́вшие души Младе́нца.
[for, because] died [sought, the seekers, those who sought] [lives, souls] [Babe, Baby, Child]. |
saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead.” Matthew 2:20 ESV
Saying,
Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. Matthew 2:20 KJV |
Matthew 6:25 RUSV
25 Посему говорю́ вам:
25 Therefore [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не забо́тьтесь для души ва́шей,
[never, not] [anxious, take care] for [lives, souls] [your, yours],
что́ вам есть и что́ пить,
[what, that, why] [to you, ye, you] [there are, there is] and [what, that, why] [drink, thirsty],
ни для тела ва́шего,
neither for body (your his),
во что́ оде́ться.
[in, on] [what, that, why] (get dressed).
Душа не бо́льше ли пищи,
Soul [never, not] [again, great, more] whether [food, meat, nutrition],
и те́ло оде́жды?
and body [clothes, coats, tunics]? |
“Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Matthew 6:25 ESV
Therefore I say unto you,
Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? Matthew 6:25 KJV |
Matthew 10:28 RUSV
28 И не бо́йтесь убива́ющих те́ло,
28 And [never, not] [afraid, be afraid] [kill, killers, killing, murdering] body,
души же не мо́гущих уби́ть;
[lives, souls] [but, same, then] [never, not] [mighty, powerful] [destroy, kill, murder, slew, to kill];
а бо́йтесь бо́лее Того́,
[while, and, but] [afraid, be afraid] [above, greater, more, over] That,
Кто мо́жет и душу и те́ло погуби́ть в гее́нне.
Who [can, may, maybe] and [soul, the soul] and body [destroy, ruin, to destroy] [at, in, of, on] [gehenna, hell]. |
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. Matthew 10:28 ESV
And fear not them which kill the body,
but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. Matthew 10:28 KJV |
Matthew 12:18 NRT
18 «Вот Мой и́збранный Слуга́!
18 «[Behold, Here, There] [Mine, My] [beloved, chosen, the chosen one] Servant!
Возлю́бленный Мой,
Beloved [Mine, My],
и в Ком ра́дость души Мое́й!
and [at, in, of, on] Whom [gladness, happiness, joy, pleasure] [lives, souls] My!
Я дам Ему́ Ду́ха Моего́,
I [ladies, i will give] [Him, It, To Him] Spirit My,
и Он возвести́т наро́дам правосудие,
and He [announce, declare, it will announce, proclaim, tell, will proclaim] [nations, peoples, to the peoples] правосудие, |
“Behold, my servant whom I have chosen, my beloved with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles. Matthew 12:18 ESV
Behold my servant,
whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. Matthew 12:18 KJV |
Luke 9:56 NRT
56 ведь Сын Челове́ческий пришёл не губи́ть челове́ческие души,
56 [because, after all, indeed] Son [Human, Man] [arrive, came, come] [never, not] [destroy, ruin] [human, men] [lives, souls],
а спаса́ть.
[while, and, but] save.
И они́ пошли́ в друго́е селе́ние.
And [they, they are] [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] other village. |
And they went on to another village. Luke 9:56 ESV
For the Son of man is not come to destroy men's lives,
but to save them. And they went to another village. Luke 9:56 KJV |
Luke 9:56 RUSV
56 и́бо Сын Челове́ческий пришёл не губи́ть души челове́ческие,
56 [for, because] Son [Human, Man] [arrive, came, come] [never, not] [destroy, ruin] [lives, souls] [human, men],
а спаса́ть.
[while, and, but] save.
И пошли́ в друго́е селе́ние.
And [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] other village. |
And they went on to another village. Luke 9:56 ESV
For the Son of man is not come to destroy men's lives,
but to save them. And they went to another village. Luke 9:56 KJV |
Luke 12:22 RUSV
22 И сказа́л ученика́м Свои́м:
22 And [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
посему говорю́ вам,
therefore [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
--не забо́тьтесь для души ва́шей,
--[never, not] [anxious, take care] for [lives, souls] [your, yours],
что́ вам есть,
[what, that, why] [to you, ye, you] [there are, there is],
ни для тела,
neither for body,
во что́ оде́ться:
[in, on] [what, that, why] (get dressed): |
And he said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. Luke 12:22 ESV
And he said unto his disciples,
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. Luke 12:22 KJV |
Luke 21:19 NRT
19 Свое́й сто́йкостью вы приобретёте ва́ши души.
19 [His, Mine] [durability, endurance, fortitude, patience] [ye, you] [buy, purchase] [your, yours] [lives, souls]. |
By your endurance you will gain your lives. Luke 21:19 ESV
In your patience possess ye your souls.
Luke 21:19 KJV |
Luke 21:19 RUSV
19 терпе́нием ва́шим спаса́йте души ва́ши.
19 [endurance, patience] [your, yours] [save, save me] [lives, souls] [your, yours]. |
By your endurance you will gain your lives. Luke 21:19 ESV
In your patience possess ye your souls.
Luke 21:19 KJV |
Acts 2:27 RUSV
27 И́бо Ты не оставишь души мое́й в а́де и не дашь свято́му Твоему́ уви́деть тле́ния.
27 [For, Because] You [never, not] оставишь [lives, souls] my [at, in, of, on] [gehenna, hades, hell, inferno] and [never, not] [give, give it to me] (to the saint) Yours see [corruption, decay, smoldering]. |
Because thou wilt not leave my soul in hell,
neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Acts 2:27 KJV |
Acts 14:22 RUSV
22 Утвержда́я души ученико́в,
22 [Approving, Claiming, Confirming] [lives, souls] disciples,
увещевая пребыва́ть в ве́ре и поуча́я,
увещевая [dwell, stay] [at, in, of, on] [faith, belief] and [preaching, teaching],
что́ мно́гими скорбя́ми надлежи́т нам войти́ в Ца́рствие Божие.
[what, that, why] [by many, many] [sorrows, tribulation, with sorrows] [due, it should, to be] [to us, us] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]. |
Confirming the souls of the disciples,
and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God. Acts 14:22 KJV |
Acts 15:24 RUSV
24 Поелику мы услы́шали,
24 Поелику [we, we are] heard,
что́ не́которые,
[what, that, why] some,
вы́шедшие от нас,
released from [us, we],
смутили вас свои́ми речами и поколебали ва́ши души,
смутили you (with their own) речами and поколебали [your, yours] [lives, souls],
говоря́,
[saying, talking],
что́ должно́ обрезываться и соблюда́ть зако́н,
[what, that, why] [must, should] обрезываться and [observe, keep] law,
чего́ мы им не поручали,
what [we, we are] [it, them] [never, not] поручали, |
Forasmuch as we have heard,
that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment: Acts 15:24 KJV |
Acts 15:26 RUSV
26 Челове́ками,
26 [By People, People],
предавшими души свои́ за и́мя Господа на́шего Иису́са Христа́.
предавшими [lives, souls] their [after, around, at, behind, over] name Lord our Jesus Christ. |
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Acts 15:26 KJV |
Romans 11:3 RUSV
3 «Го́споди!
3 «[Lord, God]!
проро́ков Твои́х уби́ли,
prophets [Your, Yours] [killed, murder],
жертвенники Твои́ разрушили;
жертвенники [Thy, Your] разрушили;
оста́лся я оди́н,
[remained, stay, stayed, tarried, tarry] i [alone, one],
и мое́й души и́щут».
and my [lives, souls] [looking, looking for]». |
Lord,
they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Romans 11:3 KJV |
2 Corinthians 12:15 RUSV
15 Я охо́тно бу́ду издерживать своё и истощать себя́ за души ва́ши,
15 I [gladly, willingly] [i will, will] издерживать (its own) and истощать [itself, myself, yourself] [after, around, at, behind, over] [lives, souls] [your, yours],
несмотря на то,
несмотря [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that,
что́,
[what, that, why],
чрезвыча́йно любя вас,
[exceedingly, extremely, incredibly, mighty, remarkably] любя you,
я ме́нее любим ва́ми.
i [less, less than] любим you. |
And I will very gladly spend and be spent for you;
though the more abundantly I love you, the less I be loved. 2 Corinthians 12:15 KJV |
Revelation 6:9 RUSV
9 И когда́ Он снял пя́тую печа́ть,
9 And when He [removed, stripped off, taking, took, took away] [fifth, one-fifth, the fifth] [print, seal, sealed],
я уви́дел под же́ртвенником души убиенных за сло́во Божие и за свиде́тельство,
i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [below, beneath, under, underneath] altar [lives, souls] убиенных [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word] [God, God's] and [after, around, at, behind, over] [certificate, evidence, testimony, witness],
кото́рое они́ име́ли.
which [they, they are] [had, have had]. |
And when he had opened the fifth seal,
I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: Revelation 6:9 KJV |
Revelation 12:11 RUSV
11 Они́ победили его́ кровию А́гнца и сло́вом свиде́тельства своего́,
11 [They, They Are] победили [his, him, it] кровию [Lamb, Sheep, The Lamb] and (in a word) [evidence, testimony, witness] [his, yours],
и не возлюби́ли души свое́й да́же до сме́рти.
and [never, not] loved [lives, souls] [his, mine] even [before, until] [death, of death]. |
And they overcame him by the blood of the Lamb,
and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Revelation 12:11 KJV |
Revelation 18:14 RUSV
14 И плодо́в,
14 And [fruit, fruits],
угодных для души твое́й,
угодных for [lives, souls] yours,
не ста́ло у тебя́,
[never, not] [became, it became] [at, by, with, of] you,
и все тучное и блистательное удалилось от тебя́;
and [all, any, every, everybody, everyone] тучное and блистательное удалилось from you;
ты уже́ не найдёшь его́.
you already [never, not] [find, you will find, you will find it] [his, him, it]. |
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee,
and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all. Revelation 18:14 KJV |
Revelation 20:4 RUSV
4 И уви́дел я престолы и сидя́щих на них,
4 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i престолы and [seated, sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
кото́рым дано́ бы́ло суди́ть,
which given [it was, was] [judge, to judge],
и души обезглавленных за свиде́тельство Иису́са и за сло́во Божие,
and [lives, souls] обезглавленных [after, around, at, behind, over] [certificate, evidence, testimony, witness] Jesus and [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word] [God, God's],
кото́рые не поклони́лись зверю,
[which, who] [never, not] [bowed, they bowed] [beast, to the beast],
ни о́бразу его́,
neither [image, the image] [his, him, it],
и не при́няли начертания на чело своё и на ру́ку свою́.
and [never, not] [accepted, received] начертания [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] чело (its own) and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hand [its, my, thy, your].
Они́ ожили и царствовали со Христо́м ты́сячу лет.
[They, They Are] ожили and царствовали [after, with] [By Christ, Christ] [a thousand, thousand] years. |
And I saw thrones,
and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years. Revelation 20:4 KJV |