Mark 2:1 NRT
1 Че́рез не́сколько дней Иису́с сно́ва пришёл в Капернау́м,
1 [Across, By Way Of, Through] [a few, not many, several, some, somewhat] days Jesus again [arrive, came, come] [at, in, of, on] Capernaum,
и в го́роде ста́ло изве́стно,
and [at, in, of, on] [city, town] [became, it became] [is known, known],
что Он дома.
[what, that, why] He houses. |
And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home. Mark 2:1 ESV
And again he entered into Capernaum after some days;
and it was noised that he was in the house. Mark 2:1 KJV |
Acts 1:19 RUSV
19 И э́то сде́лалось изве́стно всем жи́телям Иерусали́ма,
19 And [that, this, it] [done, happened, it happened] [is known, known] [everyone, to everyone] [for residents, residents] Jerusalem,
так что земля́ та на отечественном их наречии названа Акелдама,
so [what, that, why] [earth, ground, land] that [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] отечественном [them, their] наречии названа Акелдама,
то есть «земля́ крови».
that [there are, there is] «[earth, ground, land] [blood, bleed]». |
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem;
insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. Acts 1:19 KJV |
Acts 2:14 RUSV
14 Пётр же,
14 Peter [but, same, then],
став с одиннадцатью,
[becoming, by becoming] [and, from, in, of, with] одиннадцатью,
возвы́сил го́лос свой и возгласи́л им:
exalted voice [mine, my own] and [cried out, exclaimed, proclaimed] [it, them]:
мужи Иуде́йские и все живу́щие в Иерусали́ме!
[husbands, men] Jewish and [all, any, every, everybody, everyone] [indwelling, living] [at, in, of, on] Jerusalem!
сие́ да бу́дет вам изве́стно,
this yes [will be, would be] [to you, ye, you] [is known, known],
и внима́йте слова́м мои́м:
and [listen, listen up, pay attention] words my: |
But Peter,
standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: Acts 2:14 KJV |
Acts 4:10 RUSV
10 То да бу́дет изве́стно всем вам и всему́ наро́ду Израильскому,
10 That yes [will be, would be] [is known, known] [everyone, to everyone] [to you, ye, you] and [all, everything] [to the people, nation] Израильскому,
что и́менем Иису́са Христа́ Назорея,
[what, that, why] [by name, name] Jesus Christ [Nazirite, Nazareth],
Кото́рого вы распя́ли,
[Which, Which One, Whom] [ye, you] crucified,
Кото́рого Бог воскреси́л из мёртвых,
[Which, Which One, Whom] God resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
Им поставлен он пред ва́ми здрав.
[It, Them] поставлен he [before, front] you здрав. |
Be it known unto you all,
and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole. Acts 4:10 KJV |
Acts 4:16 RUSV
16 Говоря́:
16 [Saying, Talking]:
что нам де́лать с э́тими людьми́?
[what, that, why] [to us, us] [to do, to make] [and, from, in, of, with] these people?
И́бо всем,
[For, Because] [everyone, to everyone],
живу́щим в Иерусали́ме,
[indwelling, living] [at, in, of, on] Jerusalem,
изве́стно,
[is known, known],
что и́ми сде́лано явное чу́до,
[what, that, why] [by them, them, they] [made, made by] явное [miracle, sign],
и мы не мо́жем отве́ргнуть сего́;
and [we, we are] [never, not] [can, be able to] [deny, refuse, reject] (with his); |
Saying,
What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it. Acts 4:16 KJV |
Acts 13:38 RUSV
38 Ита́к,
38 [So, Therefore],
да бу́дет изве́стно вам,
yes [will be, would be] [is known, known] [to you, ye, you],
мужи бра́тия,
[husbands, men] [brethren, brothers],
что ра́ди Него́ возвеща́ется вам проще́ние гре́хов;
[what, that, why] (for the sake of) Him [announced, is proclaimed] [to you, ye, you] forgiveness sins; |
Be it known unto you therefore,
men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: Acts 13:38 KJV |
Acts 19:17 RUSV
17 Э́то сде́лалось изве́стно всем живу́щим в Ефесе Иуде́ям и Еллинам,
17 [That, This, It] [done, happened, it happened] [is known, known] [everyone, to everyone] [indwelling, living] [at, in, of, on] Ephesus Jews and Еллинам,
и напа́л страх на всех их,
and [attacked, assault] [fear, horror, terror] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone] [them, their],
и величаемо бы́ло и́мя Господа Иису́са.
and величаемо [it was, was] name Lord Jesus. |
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus;
and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Acts 19:17 KJV |
Acts 22:19 RUSV
19 Я сказа́л:
19 I [he said, said, say, saying, tell]:
«Го́споди!
«[Lord, God]!
им изве́стно,
[it, them] [is known, known],
что я ве́рующих в Тебя́ заключал в темни́цы и бил в синаго́гах,
[what, that, why] i [believe, believers] [at, in, of, on] You заключал [at, in, of, on] dungeons and [beat, punch, smite, strike] [at, in, of, on] synagogues, |
And I said,
Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee: Acts 22:19 KJV |
Acts 28:22 RUSV
22 Впро́чем желательно нам слы́шать от тебя́,
22 [However, Nevertheless] желательно [to us, us] [hear, to hear] from you,
как ты мыслишь;
[how, what, as, like (comparison)] you мыслишь;
и́бо изве́стно нам,
[for, because] [is known, known] [to us, us],
что об э́том уче́нии везде́ спорят.
[what, that, why] about this [doctrine, learning, teaching, teachings] everywhere спорят. |
But we desire to hear of thee what thou thinkest:
for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against. Acts 28:22 KJV |
Acts 28:28 RUSV
28 Ита́к да бу́дет вам изве́стно,
28 [So, Therefore] yes [will be, would be] [to you, ye, you] [is known, known],
что спасе́ние Божие послано язы́чникам:
[what, that, why] [the rescue, salvation] [God, God's] послано [gentiles, pagans, to the pagans]:
они́ и услы́шат.
[they, they are] and [hear, will hear]. |
Be it known therefore unto you,
that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it. Acts 28:28 KJV |
Romans 15:20 RUSV
20 Прито́м я стара́лся благовествова́ть не там,
20 Moreover i [i tried, strived, tried] [evangelize, preach] [never, not] there,
где уже́ бы́ло изве́стно и́мя Христо́во,
[somewhere, where, wherever] already [it was, was] [is known, known] name [Christ, Christ's],
дабы не созидать на чужо́м основании,
[so that, in order to] [never, not] созидать [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] alien основании, |
Yea,
so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation: Romans 15:20 KJV |
2 Corinthians 11:11 RUSV
11 Почему́ же так поступаю?
11 Why [but, same, then] so поступаю?
Потому́ ли,
[Because, That Is Why, Therefore] whether,
что не люблю́ вас?
[what, that, why] [never, not] [i love, love] you?
Бо́гу изве́стно!
God [is known, known]!
Но как поступаю,
[But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] поступаю,
так и бу́ду поступа́ть,
so and [i will, will] [act, arrive, come], |
|