Ка́ждом

 ( Each , Every , Everybody , Everyone )

 KAHJ-dahm
 Adjective - Instrumental
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 41:48 NRT
48 Ио́сиф собирал весь урожа́й тех семи лет изоби́лия в Еги́пте и складывал его́ в города́х;
48 Joseph собирал [all, entire, everything, the whole, whole] harvest those seven years abundance [at, in, of, on] Egypt and складывал [his, him, it] [at, in, of, on] [cities, towns];
в ка́ждом го́роде он складывал урожа́й с окре́стных поле́й.
[at, in, of, on] [each, every, everybody, everyone] [city, town] he складывал harvest [and, from, in, of, with] surrounding [field, fields].
and he gathered up all the food of these seven years,
which occurred in the land of Egypt,
and put the food in the cities.
He put in every city the food from the fields around it.
Genesis 41:48 ESV

And he gathered up all the food of the seven years,
which were in the land of Egypt,
and laid up the food in the cities:
the food of the field,
which was round about every city,
laid he up in the same.
Genesis 41:48 KJV
 Genesis 41:48 RUSV
48 И собра́л он вся́кий хлеб семи лет,
48 And [bring, collected] he [any, every, everyone, whoever, whosoever] [bread, loaves, shewbread] seven years,
кото́рые бы́ли [плодородны] в земле́ Еги́петской,
[which, who] [been, has been, were] [плодородны] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian,
и положи́л хлеб в города́х;
and put [bread, loaves, shewbread] [at, in, of, on] [cities, towns];
в [ка́ждом] го́роде положи́л хлеб поле́й,
[at, in, of, on] [[each, every, everybody, everyone]] [city, town] put [bread, loaves, shewbread] [field, fields],
окружа́ющих его́.
[surrounding people, those around] [his, him, it].
and he gathered up all the food of these seven years,
which occurred in the land of Egypt,
and put the food in the cities.
He put in every city the food from the fields around it.
Genesis 41:48 ESV

And he gathered up all the food of the seven years,
which were in the land of Egypt,
and laid up the food in the cities:
the food of the field,
which was round about every city,
laid he up in the same.
Genesis 41:48 KJV
 
 Acts 2:3 RUSV
3 И яви́лись им разделяющиеся языки́,
3 And came [it, them] разделяющиеся languages,
как бы огненные,
[how, what, as, like (comparison)] would огненные,
и почили по одному́ на ка́ждом из них.
and почили [along, by, in, on, to, unto] [alone, to one] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [each, every, everybody, everyone] [from, in, of, out] [them, they].

And there appeared unto them cloven tongues like as of fire,
and it sat upon each of them.
Acts 2:3 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 8:25:20 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED