Вся́ким

 ( Everyone )

 VSYAH-keem
 Pronoun
(RUSV: 9 + NRT: 1) = 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 1:28 RUSV
28 И благослови́л их Бог,
28 And blessed [them, their] God,
и сказа́л им Бог:
and [he said, said, say, saying, tell] [it, them] God:
плоди́тесь и размножа́йтесь,
[be fruitful, fruitful, multiply] and multiply,
и наполня́йте зе́млю,
and [fill, fill it up] [earth, land],
и обладайте е́ю,
and обладайте [with, it],
и владычествуйте над ры́бами морски́ми и над пти́цами небе́сными,
and владычествуйте above fish [by sea, marine] and above birds heavenly,
и над вся́ким живо́тным,
and above everyone animals,
пресмыка́ющимся по земле́.
reptiles [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world].
And God blessed them.
And God said to them,
“Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it,
and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.”
Genesis 1:28 ESV

And God blessed them,
and God said unto them,
Be fruitful,
and multiply,
and replenish the earth,
and subdue it:
and have dominion over the fish of the sea,
and over the fowl of the air,
and over every living thing that moveth upon the earth.
Genesis 1:28 KJV
 
 Genesis 9:10 NRT
10 и со вся́ким живы́м существо́м,
10 and [after, with] everyone [alive, living] [a creature, creature],
кото́рое бы́ло с ва́ми,
which [it was, was] [and, from, in, of, with] you,
пти́ца ли,
bird whether,
скот и́ли ди́кий зверь со все́ми,
[cattle, livestock] or wild (the beast) [after, with] (by all),
кто вы́шел с ва́ми из ковче́га,
who [came, came out] [and, from, in, of, with] you [from, in, of, out] [ark, the ark],
и с ка́ждым зве́рем на земле́.
and [and, from, in, of, with] everyone [a beast, beast] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
and with every living creature that is with you,
the birds,
the livestock,
and every beast of the earth with you,
as many as came out of the ark;
it is for every beast of the earth.
Genesis 9:10 ESV

And with every living creature that is with you,
of the fowl,
of the cattle,
and of every beast of the earth with you;
from all that go out of the ark,
to every beast of the earth.
Genesis 9:10 KJV
 
 Matthew 4:4 RUSV
4 Он же сказа́л ему́ в отве́т:
4 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
напи́сано:
written:
не хле́бом одни́м бу́дет жить челове́к,
[never, not] bread one [will be, would be] live [man, human, person],
но вся́ким сло́вом,
[but, yet] everyone (in a word),
исходя́щим из уст Божиих.
[coming, outbound, outgoing] [from, in, of, out] [lips, mouth] [God, God's].
But he answered,
“It is written,
“‘Man shall not live by bread alone,
but by every word that comes from the mouth of God.’”
Matthew 4:4 ESV

But he answered and said,
It is written,
Man shall not live by bread alone,
but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Matthew 4:4 KJV
 
 Luke 4:4 RUSV
4 Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
4 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
напи́сано,
written,
что не хле́бом одни́м бу́дет жить челове́к,
[what, that, why] [never, not] bread one [will be, would be] live [man, human, person],
но вся́ким сло́вом Божиим.
[but, yet] everyone (in a word) [God, God's].
And Jesus answered him,
“It is written,
‘Man shall not live by bread alone.’”
Luke 4:4 ESV

And Jesus answered him,
saying,
It is written,
That man shall not live by bread alone,
but by every word of God.
Luke 4:4 KJV
 
 John 3:8 RUSV
8 Дух ды́шит,
8 Spirit [bloweth, blows, breathes],
где хо́чет,
[somewhere, where, wherever] wants,
и го́лос его́ слы́шишь,
and voice [his, him, it] [do you hear, hear, hearest],
а не зна́ешь,
[while, and, but] [never, not] [know, knowest, understand, you know],
отку́да прихо́дит и куда́ ухо́дит:
[whence, where, where from] [came, comes, cometh] and [to where, where to] leaving:
так быва́ет со вся́ким,
so [it happens, things happen] [after, with] everyone,
рождённым от Ду́ха.
born from Spirit.
The wind blows where it wishes,
and you hear its sound,
but you do not know where it comes from or where it goes.
So it is with everyone who is born of the Spirit.”
John 3:8 ESV

The wind bloweth where it listeth,
and thou hearest the sound thereof,
but canst not tell whence it cometh,
and whither it goeth:
so is every one that is born of the Spirit.
John 3:8 KJV
 
 Acts 20:19 RUSV
19 Работая Го́споду со вся́ким смиренномудрием и мно́гими слеза́ми,
19 Работая [Lord, To The Lord] [after, with] everyone смиренномудрием and [by many, many] tears,
среди́ искушений,
among искушений,
приключавшихся мне по злоумышлениям Иуде́ев;
приключавшихся [me, to me] [along, by, in, on, to, unto] злоумышлениям Jews;

Serving the LORD with all humility of mind,
and with many tears,
and temptations,
which befell me by the lying in wait of the Jews:
Acts 20:19 KJV
 
 Acts 28:31 RUSV
31 Пропове́дуя Ца́рствие Божие и уча́ о Го́споде Иису́се Христе́ со вся́ким дерзнове́нием невозбранно.
31 [Preaching, Proclaiming] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] and [learn, taught, teach, teaching] about [Lord, The Lord] Jesus Christ [after, with] everyone [boldness, with daring] невозбранно.

Preaching the kingdom of God,
and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ,
with all confidence,
no man forbidding him.
Acts 28:31 KJV
 
 1 Corinthians 1:5 RUSV
5 Потому́ что в Нем вы обогатились всем,
5 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [at, in, of, on] [Dumb, Him, Mute, Speechless] [ye, you] обогатились [everyone, to everyone],
вся́ким сло́вом и вся́ким познанием,
everyone (in a word) and everyone познанием,

That in every thing ye are enriched by him,
in all utterance,
and in all knowledge;
1 Corinthians 1:5 KJV
 
 2 Corinthians 8:7 RUSV
7 А как вы изобилуете всем:
7 [While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] изобилуете [everyone, to everyone]:
ве́рою и сло́вом,
[by faith, faith] and (in a word),
и познанием,
and познанием,
и вся́ким усе́рдием,
and everyone [diligence, with diligence],
и любо́вью ва́шею к нам,
and love yours [to, for, by] [to us, us],
так изобилуйте и сею добродетелью.
so изобилуйте and сею добродетелью.

Therefore,
as ye abound in every thing,
in faith,
and utterance,
and knowledge,
and in all diligence,
and in your love to us,
see that ye abound in this grace also.
2 Corinthians 8:7 KJV
 
 2 Corinthians 12:12 RUSV
12 Признаки Апо́стола оказа́лись пе́ред ва́ми вся́ким терпе́нием,
12 Признаки [Apostle, The Apostle] (turned out to be) before you everyone [endurance, patience],
знамениями,
signs,
чудесами и си́лами.
чудесами and [by force, by forces, force, forces, strength].

Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience,
in signs,
and wonders,
and mighty deeds.
2 Corinthians 12:12 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 8:11:41 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED