Ка́ждому ( Any One, Each , To Each )

 KAHJ-dah-moo
 Pronoun
(RUSV: 11 + NRT: 15) = 26
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 17:11 NRT
11 Ка́ждому должно́ быть сде́лано обрезание кра́йней плоти,
11 [Any One, Each, To Each] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [made, made by] circumcision extreme flesh,
и э́то бу́дет знаком заве́та ме́жду Мной и ва́ми.
and [that, this, it] [will be, would be] [familiar, acquainted] [covenant, testament, the covenant] [among, between, meanwhile] Me and you.
You shall be circumcised in the flesh of your foreskins,
and it shall be a sign of the covenant between me and you.
Genesis 17:11 ESV

And you shall circumcise the flesh of your foreskin;
and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
Genesis 17:11 KJV
 
 Genesis 40:5 RUSV
5 Одна́жды виноче́рпию и хлебодару царя́ Еги́петского,
5 [Once, One Day] [cupbearer, to the cupbearer] and хлебодару king Egyptian,
заключенным в темни́це,
заключенным [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
ви́делись сны,
[have you seen each other, saw, seen, we saw each other] dreams,
ка́ждому свой сон,
[any one, each, to each] [mine, my own] [dream, sleep],
обо́им в одну́ ночь,
[both, either] [at, in, of, on] [alone, one] night,
ка́ждому сон осо́бенного значе́ния.
[any one, each, to each] [dream, sleep] special values.
And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt,
who were confined in the prison—each his own dream,
and each dream with its own interpretation.
Genesis 40:5 ESV

And they dreamed a dream both of them,
each man his dream in one night,
each man according to the interpretation of his dream,
the butler and the baker of the king of Egypt,
which were bound in the prison.
Genesis 40:5 KJV
 
 Genesis 41:11 RUSV
11 и сни́лся нам сон в одну́ ночь,
11 and [dreamed, i dreamed about it] [to us, us] [dream, sleep] [at, in, of, on] [alone, one] night,
мне и ему́,
[me, to me] and [him, it, to him],
ка́ждому сни́лся сон осо́бенного значе́ния;
[any one, each, to each] [dreamed, i dreamed about it] [dream, sleep] special values;
we dreamed on the same night,
he and I,
each having a dream with its own interpretation.
Genesis 41:11 ESV

And we dreamed a dream in one night,
I and he;
we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Genesis 41:11 KJV
 
 Genesis 41:12 NRT
12 Там с на́ми был молодо́й евре́й,
12 There [and, from, in, of, with] [us, we] [be, to be, was, were] young [hebrew, jew],
слуга́ нача́льника стра́жи.
servant [chief, the boss] guardians.
Мы рассказа́ли ему́ на́ши сны,
[We, We Are] [they told me, told] [him, it, to him] our dreams,
и он истолкова́л их нам;
and he [interpret, interpretation, interpreted] [them, their] [to us, us];
ка́ждому он дал своё толкование.
[any one, each, to each] he gave (its own) толкование.
A young Hebrew was there with us,
a servant of the captain of the guard.
When we told him,
he interpreted our dreams to us,
giving an interpretation to each man according to his dream.
Genesis 41:12 ESV

And there was there with us a young man,
an Hebrew,
servant to the captain of the guard;
and we told him,
and he interpreted to us our dreams;
to each man according to his dream he did interpret.
Genesis 41:12 KJV
 Genesis 41:12 RUSV
12 там же был с на́ми молодо́й Евре́й,
12 there [but, same, then] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] [us, we] young [Hebrew, Jew],
раб нача́льника телохрани́телей;
[a slave, servant, slave] [chief, the boss] [bodyguards, guard];
мы рассказа́ли ему́ сны на́ши,
[we, we are] [they told me, told] [him, it, to him] dreams our,
и он истолкова́л нам ка́ждому соответственно с его́ сновидением;
and he [interpret, interpretation, interpreted] [to us, us] [any one, each, to each] соответственно [and, from, in, of, with] [his, him, it] сновидением;
A young Hebrew was there with us,
a servant of the captain of the guard.
When we told him,
he interpreted our dreams to us,
giving an interpretation to each man according to his dream.
Genesis 41:12 ESV

And there was there with us a young man,
an Hebrew,
servant to the captain of the guard;
and we told him,
and he interpreted to us our dreams;
to each man according to his dream he did interpret.
Genesis 41:12 KJV
 
 Genesis 42:25 RUSV
25 И приказа́л Ио́сиф напо́лнить мешки их хле́бом,
25 And ordered Joseph fill [bags, sacks] [them, their] bread,
а серебро́ их возврати́ть ка́ждому в мешо́к его́,
[while, and, but] [money, silver, silverware] [them, their] [refund, return] [any one, each, to each] [at, in, of, on] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] [his, him, it],
и дать им запа́сов на доро́гу.
and [give, to give] [it, them] [provision, provisions, stocks] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way].
Так и сде́лано с ни́ми.
So and [made, made by] [and, from, in, of, with] them.
And Joseph gave orders to fill their bags with grain,
and to replace every man's money in his sack,
and to give them provisions for the journey.
This was done for them.
Genesis 42:25 ESV

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn,
and to restore every man's money into his sack,
and to give them provision for the way:
and thus did he unto them.
Genesis 42:25 KJV
 
 Genesis 44:1 NRT
1 Ио́сиф приказа́л своему́ управля́ющему:
1 Joseph ordered [to his, your own] (to the manager):
Напо́лни мешки э́тих люде́й едо́й,
(Fill It Up) [bags, sacks] these [human, of people, people] [eating, food],
ско́лько смо́гут унести́,
[how, how many, how much] [able, can, they will be able to] (carry away),
и положи́ серебро́ ка́ждому обра́тно в мешо́к.
and put [money, silver, silverware] [any one, each, to each] back [at, in, of, on] [bag, moneybag, pouch, purse, sack].
Then he commanded the steward of his house,
“Fill the men's sacks with food,
as much as they can carry,
and put each man's money in the mouth of his sack,
Genesis 44:1 ESV

And he commanded the steward of his house,
saying,
Fill the men's sacks with food,
as much as they can carry,
and put every man's money in his sack's mouth.
Genesis 44:1 KJV
 
 Genesis 45:22 NRT
22 Ка́ждому он подари́л но́вую оде́жду,
22 [Any One, Each, To Each] he [gave, gave as a gift, give] [a new one, new] clothes,
а Вениами́ну дал три́ста ше́келей серебра́ и пять смен оде́жды.
[while, and, but] Benjamin gave (three hundred) shekels silver and five смен [clothes, coats, tunics].
To each and all of them he gave a change of clothes,
but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five changes of clothes.
Genesis 45:22 ESV

To all of them he gave each man changes of raiment;
but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver,
and five changes of raiment.
Genesis 45:22 KJV
 Genesis 45:22 RUSV
22 ка́ждому из них он дал перемену оде́жд,
22 [any one, each, to each] [from, in, of, out] [them, they] he gave перемену [clothes, coats, tunics],
а Вениами́ну дал три́ста сребренников и пять перемен оде́жд;
[while, and, but] Benjamin gave (three hundred) silver and five перемен [clothes, coats, tunics];
To each and all of them he gave a change of clothes,
but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five changes of clothes.
Genesis 45:22 ESV

To all of them he gave each man changes of raiment;
but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver,
and five changes of raiment.
Genesis 45:22 KJV
 
 Genesis 47:12 NRT
12 Ио́сиф обеспечил едо́й отца́,
12 Joseph обеспечил [eating, food] [father, the father],
и бра́тьев,
and [brethren, brothers],
и весь свой род,
and [all, entire, everything, the whole, whole] [mine, my own] [genus, species, type],
дав ка́ждому по числу чле́нов его́ семьи.
[dove, give, provide] [any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] числу members [his, him, it] families.
And Joseph provided his father,
his brothers,
and all his father's household with food,
according to the number of their dependents.
Genesis 47:12 ESV

And Joseph nourished his father,
and his brethren,
and all his father's household,
with bread,
according to their families.
Genesis 47:12 KJV
 
 Genesis 49:28 RUSV
28 Вот все двена́дцать коле́н Изра́илевых;
28 [Behold, Here, There] [all, any, every, everybody, everyone] twelve knees Israel;
и вот что сказа́л им оте́ц их;
and [behold, here, there] [what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] father [them, their];
и благослови́л их,
and blessed [them, their],
и дал им благослове́ние,
and gave [it, them] blessing,
ка́ждому своё.
[any one, each, to each] (its own).
All these are the twelve tribes of Israel.
This is what their father said to them as he blessed them,
blessing each with the blessing suitable to him.
Genesis 49:28 ESV

All these are the twelve tribes of Israel:
and this is it that their father spake unto them,
and blessed them;
every one according to his blessing he blessed them.
Genesis 49:28 KJV
 
 Matthew 13:19 NRT
19 К ка́ждому,
19 [To, For, By] [any one, each, to each],
кто слы́шит весть о Ца́рстве и не понима́ет её,
who [hear, hears] [news, tidings] about [Kingdom, The Kingdom] and [never, not] [know, knoweth, understandeth, understands] her,
прихо́дит дья́вол и крадет то,
[came, comes, cometh] devil and крадет that,
что бы́ло посе́яно в се́рдце.
[what, that, why] [it was, was] sown [at, in, of, on] [heart, hearts].
Э́то се́мя,
[That, This, It] [offspring, seed],
упа́вшее у дороги.
fallen [at, by, with, of] [path, paths, roads, way].
When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it,
the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart.
This is what was sown along the path.
Matthew 13:19 ESV

When any one heareth the word of the kingdom,
and understandeth it not,
then cometh the wicked one,
and catcheth away that which was sown in his heart.
This is he which received seed by the way side.
Matthew 13:19 KJV
 
 Matthew 16:27 NRT
27 Когда́ Сын Челове́ческий придёт в сла́ве Своего́ Отца́,
27 When Son [Human, Man] [come, comes, cometh, coming, will come] [at, in, of, on] [glory, honor] [His, Yours] [Father, The Father],
окружённый Свои́ми а́нгелами,
surrounded (With Their Own) angels,
тогда́ Он возда́ст ка́ждому по его́ дела́м.
then He [reward, will reward] [any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] business.
For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father,
and then he will repay each person according to what he has done.
Matthew 16:27 ESV

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels;
and then he shall reward every man according to his works.
Matthew 16:27 KJV
 Matthew 16:27 RUSV
27 и́бо приидет Сын Челове́ческий во сла́ве Отца́ Своего́ с А́нгелами Свои́ми и тогда́ возда́ст ка́ждому по дела́м его́.
27 [for, because] [come, he will come, will come] Son [Human, Man] [in, on] [glory, honor] [Father, The Father] [His, Yours] [and, from, in, of, with] Angels (With Their Own) and then [reward, will reward] [any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] business [his, him, it].
For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father,
and then he will repay each person according to what he has done.
Matthew 16:27 ESV

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels;
and then he shall reward every man according to his works.
Matthew 16:27 KJV
 
 Matthew 25:15 NRT
15 Одному́ он дал пять тала́нтов,
15 [Alone, To One] he gave five [skill, talents],
друго́му два,
another two,
третьему оди́н,
третьему [alone, one],
ка́ждому по его́ способностям,
[any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] способностям,
а сам уе́хал.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [drive away, leave, left].
To one he gave five talents,
to another two,
to another one,
to each according to his ability.
Then he went away.
Matthew 25:15 ESV

And unto one he gave five talents,
to another two,
and to another one;
to every man according to his several ability;
and straightway took his journey.
Matthew 25:15 KJV
 Matthew 25:15 RUSV
15 и одному́ дал он пять тала́нтов,
15 and [alone, to one] gave he five [skill, talents],
друго́му два,
another two,
иному оди́н,
иному [alone, one],
ка́ждому по его́ си́ле;
[any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] [force, power, strength];
и тотчас отпра́вился.
and immediately [departed, set off, went].
To one he gave five talents,
to another two,
to another one,
to each according to his ability.
Then he went away.
Matthew 25:15 ESV

And unto one he gave five talents,
to another two,
and to another one;
to every man according to his several ability;
and straightway took his journey.
Matthew 25:15 KJV
 
 Matthew 25:29 NRT
29 Потому́ что ка́ждому,
29 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [any one, each, to each],
у кого́ есть,
[at, by, with, of] [that, who, whom] [there are, there is],
бу́дет дано́ ещё,
[will be, would be] given [again, also, another, even, further, more],
и у него́ бу́дет избы́ток.
and [at, by, with, of] him [will be, would be] [abundance, excess, surplus].
А у кого́ нет,
[While, And, But] [at, by, with, of] [that, who, whom] [no, not],
бу́дет отнято и то,
[will be, would be] [taken away, weaned] and that,
что он име́ет.
[what, that, why] he [has, it has].
For to everyone who has will more be given,
and he will have an abundance.
But from the one who has not,
even what he has will be taken away.
Matthew 25:29 ESV

For unto every one that hath shall be given,
and he shall have abundance:
but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
Matthew 25:29 KJV
 
 Mark 13:34 NRT
34 Вот с чём мо́жно сравни́ть э́то ожида́ние:
34 [Behold, Here, There] [and, from, in, of, with] [how, than, what, whence, which, why] [can, may] compare [that, this, it] expectation:
челове́к,
[man, human, person],
отправля́ясь в далёкое путеше́ствие,
(setting off) [at, in, of, on] [distant, far, far away] journey,
оставля́ет свой дом под присмотром слуг и ка́ждому слуге́ даёт осо́бое поруче́ние,
leaves [mine, my own] [dwelling, home, house] [below, beneath, under, underneath] присмотром servants and [any one, each, to each] [servant, to the servant] [give, gives, giveth] [special, unique] order,
а привра́тнику наказывает бо́дрствовать.
[while, and, but] [doorkeeper, gatekeeper, to the gatekeeper] наказывает [awake, stay awake, wide awake].
It is like a man going on a journey,
when he leaves home and puts his servants in charge,
each with his work,
and commands the doorkeeper to stay awake.
Mark 13:34 ESV

For the Son of Man is as a man taking a far journey,
who left his house,
and gave authority to his servants,
and to every man his work,
and commanded the porter to watch.
Mark 13:34 KJV
 Mark 13:34 RUSV
34 Подо́бно как бы кто,
34 Like [how, what, as, like (comparison)] would who,
отходя́ в путь и оставляя дом свой,
[departing, moving away] [at, in, of, on] [path, the way, way] and оставляя [dwelling, home, house] [mine, my own],
дал слу́гам свои́м власть и ка́ждому своё де́ло,
gave servants [his, mine, your] [authority, dominion, power] and [any one, each, to each] (its own) [affair, business],
и приказа́л привра́тнику бо́дрствовать.
and ordered [doorkeeper, gatekeeper, to the gatekeeper] [awake, stay awake, wide awake].
It is like a man going on a journey,
when he leaves home and puts his servants in charge,
each with his work,
and commands the doorkeeper to stay awake.
Mark 13:34 ESV

For the Son of Man is as a man taking a far journey,
who left his house,
and gave authority to his servants,
and to every man his work,
and commanded the porter to watch.
Mark 13:34 KJV
 
 Luke 6:30 NRT
30 Ка́ждому,
30 [Any One, Each, To Each],
кто у тебя́ про́сит,
who [at, by, with, of] you [requests, ask],
дай;
give;
и е́сли кто-то заберёт твоё,
and [if, a, when, unless] [anyone, somebody, someone] [take, takes, taketh, will take away] [thy, your],
не тре́буй обра́тно.
[never, not] [demand, need] back.
Give to everyone who begs from you,
and from one who takes away your goods do not demand them back.
Luke 6:30 ESV

Give to every man that asketh of thee;
and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke 6:30 KJV
 
 Luke 11:4 NRT
4 и прости́ нам на́ши грехи́,
4 and [excuse, forgive, pardon, sorry] [to us, us] our sins,
ведь и мы проща́ем ка́ждому,
[because, after all, indeed] and [we, we are] [forgive, we forgive] [any one, each, to each],
кто нам до́лжен.
who [to us, us] [must, ought, should].
Не дай нам подда́ться искуше́нию.
[Never, Not] give [to us, us] [give, give in] temptation.
and forgive us our sins,
for we ourselves forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.”
Luke 11:4 ESV

And forgive us our sins;
for we also forgive every one that is indebted to us.
And lead us not into temptation;
but deliver us from evil.
Luke 11:4 KJV
 
 Luke 19:26 NRT
26 Хозя́ин отве́тил:
26 [Master, Owner, Landlord] answered:
«Говорю́ вам,
«[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что ка́ждому,
[what, that, why] [any one, each, to each],
у кого́ есть,
[at, by, with, of] [that, who, whom] [there are, there is],
бу́дет дано́ ещё,
[will be, would be] given [again, also, another, even, further, more],
а у кого́ нет,
[while, and, but] [at, by, with, of] [that, who, whom] [no, not],
бу́дет отнято и то,
[will be, would be] [taken away, weaned] and that,
что он име́ет.
[what, that, why] he [has, it has].
‘I tell you that to everyone who has,
more will be given,
but from the one who has not,
even what he has will be taken away.
Luke 19:26 ESV

For I say unto you,
That unto every one which hath shall be given;
and from him that hath not,
even that he hath shall be taken away from him.
Luke 19:26 KJV
 
 John 6:7 NRT
7 Фили́пп отве́тил:
7 Philip answered:
Е́сли купи́ть хлеба и на две́сти дина́риев,
[If, A, When, Unless] buy [bread, of bread] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (two hundred) [denarii, denarius, pence],
то э́того не хва́тит да́же,
that this [never, not] [enough, sufficient] even,
что́бы разда́ть ка́ждому по кусо́чку!
[to, so that, in order to, because of] [distribute, give, given] [any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] piece!
Philip answered him,
“Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”
John 6:7 ESV

Philip answered him,
Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them,
that every one of them may take a little.
John 6:7 KJV
 John 6:7 RUSV
7 Фили́пп отвеча́л Ему́:
7 Philip answered [Him, It, To Him]:
им на две́сти дина́риев не дово́льно бу́дет хлеба,
[it, them] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (two hundred) [denarii, denarius, pence] [never, not] [enough, quite, sufficiently, suffice] [will be, would be] [bread, of bread],
что́бы ка́ждому из них доста́лось хотя́ понемно́гу.
[to, so that, in order to, because of] [any one, each, to each] [from, in, of, out] [them, they] [got it, inherit] [although, though] [gradually, little by little].
Philip answered him,
“Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”
John 6:7 ESV

Philip answered him,
Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them,
that every one of them may take a little.
John 6:7 KJV
 
 John 19:23 NRT
23 Когда́ во́ины распя́ли Иису́са,
23 When [soldiers, warriors] crucified Jesus,
они́ взя́ли Его́ ве́рхнюю оде́жду и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[they, they are] [have taken, they took it, took] [His, Him, It] [outer, top, upper] clothes and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому по одно́й.
[any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] [alone, one].
Руба́шка Иису́са была́ без швов,
Shirt Jesus was without seams,
со́тканная целико́м.
woven whole.
When the soldiers had crucified Jesus,
they took his garments and divided them into four parts,
one part for each soldier;
also his tunic.
But the tunic was seamless,
woven in one piece from top to bottom,
John 19:23 ESV

Then the soldiers,
when they had crucified Jesus,
took his garments,
and made four parts,
to every soldier a part;
and also his coat:
now the coat was without seam,
woven from the top throughout.
John 19:23 KJV
 John 19:23 RUSV
23 Во́ины же,
23 [Soldiers, Warriors] [but, same, then],
когда́ распя́ли Иису́са,
when crucified Jesus,
взя́ли оде́жды Его́ и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[have taken, they took it, took] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It] and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому во́ину по ча́сти,
[any one, each, to each] warrior [along, by, in, on, to, unto] [parts, piece, portion],
и хито́н;
and tunic;
хито́н же был не сши́тый,
tunic [but, same, then] [be, to be, was, were] [never, not] [sewn, stitched],
а весь тка́ный све́рху.
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] woven (from above).
When the soldiers had crucified Jesus,
they took his garments and divided them into four parts,
one part for each soldier;
also his tunic.
But the tunic was seamless,
woven in one piece from top to bottom,
John 19:23 ESV

Then the soldiers,
when they had crucified Jesus,
took his garments,
and made four parts,
to every soldier a part;
and also his coat:
now the coat was without seam,
woven from the top throughout.
John 19:23 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 6:46:03 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED