Ка́ждого ( Everyone , Whosoever )

 KAHJ-dah-vah
 Pronoun - Adjective - Person
(RUSV: 8 + NRT: 13) = 21
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:20 NRT
20 К тебе́ приду́т,
20 [To, For, By] [thee, you] [come, they will come, will come],
что́бы то́же оста́ться в живы́х,
[to, so that, in order to, because of] [too, also] [stay, to stay] [at, in, of, on] [alive, living],
по паре́ от ка́ждого ви́да птиц,
[along, by, in, on, to, unto] [pair, two] from [everyone, whosoever] [kind of, kinds] birds,
звере́й и ка́ждого ви́да пресмыка́ющихся.
[animals, beast] and [everyone, whosoever] [kind of, kinds] reptiles.
Of the birds according to their kinds,
and of the animals according to their kinds,
of every creeping thing of the ground,
according to its kind,
two of every sort shall come in to you to keep them alive.
Genesis 6:20 ESV

Of fowls after their kind,
and of cattle after their kind,
of every creeping thing of the earth after his kind,
two of every sort shall come unto thee,
to keep them alive.
Genesis 6:20 KJV
 
 Genesis 7:2 NRT
2 Возьми́ с собо́й по семь пар ка́ждого ви́да чи́стых живо́тных,
2 [Get, Take] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [along, by, in, on, to, unto] seven [steam, vapor] [everyone, whosoever] [kind of, kinds] clean animals,
и по паре́ от ка́ждого ви́да нечи́стых,
and [along, by, in, on, to, unto] [pair, two] from [everyone, whosoever] [kind of, kinds] unclean,
Take with you seven pairs of all clean animals,
the male and his mate,
and a pair of the animals that are not clean,
the male and his mate,
Genesis 7:2 ESV

Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens,
the male and his female:
and of beasts that are not clean by two,
the male and his female.
Genesis 7:2 KJV
 
 Genesis 7:3 NRT
3 и по семь пар ка́ждого ви́да птиц,
3 and [along, by, in, on, to, unto] seven [steam, vapor] [everyone, whosoever] [kind of, kinds] birds,
самцов и самок,
самцов and самок,
что́бы сохрани́ть их ви́ды на земле́.
[to, so that, in order to, because of] save [them, their] kinds [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
and seven pairs of the birds of the heavens also,
male and female,
to keep their offspring alive on the face of all the earth.
Genesis 7:3 ESV

Of fowls also of the air by sevens,
the male and the female;
to keep seed alive upon the face of all the earth.
Genesis 7:3 KJV
 
 Genesis 9:5 NRT
5 И за ва́шу кровь Я непреме́нно потребую расплаты;
5 And [after, around, at, behind, over] your blood I [certainly, by all means] потребую расплаты;
Я потребую расплаты за неё с ка́ждого живо́тного;
I потребую расплаты [after, around, at, behind, over] her [and, from, in, of, with] [everyone, whosoever] [an animal, animal];
и со вся́кого челове́ка Я то́же потребую отве́та за жизнь его́ бли́жнего.
and [after, with] [any, anyone, every one, whosoever] human I [too, also] потребую [answer, reply] [after, around, at, behind, over] [life, living] [his, him, it] middle.
And for your lifeblood I will require a reckoning:
from every beast I will require it and from man.
From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.
Genesis 9:5 ESV

And surely your blood of your lives will I require;
at the hand of every beast will I require it,
and at the hand of man;
at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Genesis 9:5 KJV
 
 Genesis 10:5 NRT
5 (От них произошли́ примо́рские наро́ды и распространи́лись по свои́м зе́млям,
5 (From [them, they] [happened, occurred] [coastland, seaside] [crowd, multitude, people] and spread [along, by, in, on, to, unto] [his, mine, your] lands,
среди́ свои́х наро́дов;
among their peoples;
у ка́ждого свой язы́к,
[at, by, with, of] [everyone, whosoever] [mine, my own] [language, tongue],
своё пле́мя).
(its own) tribe).
From these the coastland peoples spread in their lands,
each with his own language,
by their clans,
in their nations.
Genesis 10:5 ESV

By these were the isles of the Gentiles divided in their lands;
every one after his tongue,
after their families,
in their nations.
Genesis 10:5 KJV
 
 Genesis 42:25 NRT
25 Ио́сиф приказа́л напо́лнить их су́мки зерно́м,
25 Joseph ordered fill [them, their] [bag, bags] grain,
положи́ть серебро́ ка́ждого из них обра́тно ему́ в мешо́к и дать им запа́сов на доро́гу;
[lay, put] [money, silver, silverware] [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they] back [him, it, to him] [at, in, of, on] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] and [give, to give] [it, them] [provision, provisions, stocks] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way];
так и бы́ло испо́лнено.
so and [it was, was] [completed, executed].
And Joseph gave orders to fill their bags with grain,
and to replace every man's money in his sack,
and to give them provisions for the journey.
This was done for them.
Genesis 42:25 ESV

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn,
and to restore every man's money into his sack,
and to give them provision for the way:
and thus did he unto them.
Genesis 42:25 KJV
 
 Genesis 42:35 RUSV
35 Когда́ же они́ опорожняли мешки свои́,
35 When [but, same, then] [they, they are] опорожняли [bags, sacks] their,
вот,
[behold, here, there],
у ка́ждого узел серебра́ его́ в мешке его́.
[at, by, with, of] [everyone, whosoever] узел silver [his, him, it] [at, in, of, on] [bag, sack, the bag] [his, him, it].
И уви́дели они́ узлы серебра́ своего́,
And [saw, they saw, you saw] [they, they are] узлы silver [his, yours],
они́ и оте́ц их,
[they, they are] and father [them, their],
и испуга́лись.
and [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
As they emptied their sacks,
behold,
every man's bundle of money was in his sack.
And when they and their father saw their bundles of money,
they were afraid.
Genesis 42:35 ESV

And it came to pass as they emptied their sacks,
that,
behold,
every man's bundle of money was in his sack:
and when both they and their father saw the bundles of money,
they were afraid.
Genesis 42:35 KJV
 
 Genesis 43:21 RUSV
21 и случи́лось,
21 and [it happened, happened],
что,
[what, that, why],
когда́ пришли́ мы на ночле́г и откры́ли мешки на́ши,
when came [we, we are] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [accommodation, lodging, overnight stay] and opened [bags, sacks] our,
--вот серебро́ ка́ждого в отве́рстии мешка его́,
--[behold, here, there] [money, silver, silverware] [everyone, whosoever] [at, in, of, on] [holes, mouth, opening] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] [his, him, it],
серебро́ на́ше по весу его́,
[money, silver, silverware] [is our, our] [along, by, in, on, to, unto] весу [his, him, it],
и мы возвращаем его́ свои́ми рука́ми;
and [we, we are] возвращаем [his, him, it] (with their own) hands;
And when we came to the lodging place we opened our sacks,
and there was each man's money in the mouth of his sack,
our money in full weight.
So we have brought it again with us,
Genesis 43:21 ESV

And it came to pass,
when we came to the inn,
that we opened our sacks,
and,
behold,
every man's money was in the mouth of his sack,
our money in full weight:
and we have brought it again in our hand.
Genesis 43:21 KJV
 
 Genesis 43:34 RUSV
34 И посылались им ку́шанья от него́,
34 And посылались [it, them] dishes from him,
и до́ля Вениами́на была́ впя́теро бо́льше долей ка́ждого из них.
and [fraction, share] Benjamin was [five, five of them, five times] [again, great, more] долей [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they].
И пи́ли,
And [drank, drinking],
и дово́льно пи́ли они́ с ним.
and [enough, quite, sufficiently, suffice] [drank, drinking] [they, they are] [and, from, in, of, with] him.
Portions were taken to them from Joseph's table,
but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs.
And they drank and were merry with him.
Genesis 43:34 ESV

And he took and sent messes unto them from before him:
but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs.
And they drank,
and were merry with him.
Genesis 43:34 KJV
 
 Genesis 44:1 RUSV
1 И приказа́л [Ио́сиф] нача́льнику дома своего́,
1 And ordered [Joseph] [boss, ruler, to the boss] houses [his, yours],
говоря́:
[saying, talking]:
напо́лни мешки э́тих люде́й пи́щею,
(fill it up) [bags, sacks] these [human, of people, people] [by food, food],
ско́лько они́ мо́гут нести́,
[how, how many, how much] [they, they are] [can, could, may, maybe, might] [carry, wear, sustain, take up],
и серебро́ ка́ждого положи́ в отве́рстие мешка его́,
and [money, silver, silverware] [everyone, whosoever] put [at, in, of, on] [hole, mouth, window] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] [his, him, it],
Then he commanded the steward of his house,
“Fill the men's sacks with food,
as much as they can carry,
and put each man's money in the mouth of his sack,
Genesis 44:1 ESV

And he commanded the steward of his house,
saying,
Fill the men's sacks with food,
as much as they can carry,
and put every man's money in his sack's mouth.
Genesis 44:1 KJV
 
 Genesis 47:12 RUSV
12 И снабжал Ио́сиф отца́ своего́ и бра́тьев свои́х и весь дом отца́ своего́ хле́бом,
12 And снабжал Joseph [father, the father] [his, yours] and [brethren, brothers] their and [all, entire, everything, the whole, whole] [dwelling, home, house] [father, the father] [his, yours] bread,
по потребностям ка́ждого семейства.
[along, by, in, on, to, unto] потребностям [everyone, whosoever] семейства.
And Joseph provided his father,
his brothers,
and all his father's household with food,
according to the number of their dependents.
Genesis 47:12 ESV

And Joseph nourished his father,
and his brethren,
and all his father's household,
with bread,
according to their families.
Genesis 47:12 KJV
 
 Genesis 49:28 NRT
28 Вот каковы́ двена́дцать родов Изра́иля,
28 [Behold, Here, There] (what are) twelve childbirth Israel,
и вот что сказа́л им оте́ц,
and [behold, here, there] [what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] father,
благословля́я их;
blessing [them, their];
ка́ждого он надели́л подобающим благослове́нием.
[everyone, whosoever] he [endowed, empowered] подобающим [a blessing, blessing].
All these are the twelve tribes of Israel.
This is what their father said to them as he blessed them,
blessing each with the blessing suitable to him.
Genesis 49:28 ESV

All these are the twelve tribes of Israel:
and this is it that their father spake unto them,
and blessed them;
every one according to his blessing he blessed them.
Genesis 49:28 KJV
 
 Matthew 6:34 NRT
34 Поэ́тому не трево́жьтесь о за́втрашнем дне;
34 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [never, not] [anxious, worry] about [morrow, tomorrow] day;
за́втрашний день сам побеспокоится о себе́.
[tomorrow, tomorrow's] day [himself, itself, myself, self] побеспокоится about [himself, myself, thyself, to myself, yourself].
Для ка́ждого дня доста́точно свои́х тревог.
For [everyone, whosoever] [days, of the day] enough their тревог.
“Therefore do not be anxious about tomorrow,
for tomorrow will be anxious for itself.
Sufficient for the day is its own trouble.
Matthew 6:34 ESV

Take therefore no thought for the morrow:
for the morrow shall take thought for the things of itself.
Sufficient unto the day is the evil thereof.
Matthew 6:34 KJV
 Matthew 6:34 RUSV
34 Ита́к не забо́тьтесь о за́втрашнем дне,
34 So [never, not] [anxious, take care] about [morrow, tomorrow] day,
и́бо за́втрашний [сам] бу́дет забо́титься о своём:
[for, because] [tomorrow, tomorrow's] [[himself, itself, myself, self]] [will be, would be] (take care) about his:
дово́льно для [ка́ждого] дня свое́й забо́ты.
[enough, quite, sufficiently, suffice] for [[everyone, whosoever]] [days, of the day] [his, mine] [care, cares, concerns].
“Therefore do not be anxious about tomorrow,
for tomorrow will be anxious for itself.
Sufficient for the day is its own trouble.
Matthew 6:34 ESV

Take therefore no thought for the morrow:
for the morrow shall take thought for the things of itself.
Sufficient unto the day is the evil thereof.
Matthew 6:34 KJV
 
 Matthew 10:32 NRT
32 Ка́ждого,
32 [Everyone, Whosoever],
кто откры́то признает Меня́ пе́ред людьми́,
who open recognizes [I, Me, Self] before people,
того́ и Я признаю пе́ред Мои́м Небе́сным Отцо́м,
that and I признаю before My [Heaven, Heavenly] Father,
So everyone who acknowledges me before men,
I also will acknowledge before my Father who is in heaven,
Matthew 10:32 ESV

Whosoever therefore shall confess me before men,
him will I confess also before my Father which is in heaven.
Matthew 10:32 KJV
 
 Luke 4:40 NRT
40 Когда́ же со́лнце ста́ло клони́ться к зака́ту,
40 When [but, same, then] [sun, sun's, the sun] [became, it became] [bow down, slope, tend] [to, for, by] [sundown, sunset],
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
у кого́ бы́ли больны́е разли́чными боле́знями,
[at, by, with, of] [that, who, whom] [been, has been, were] [sick, patients] [divers, various] [diseases, sickness],
на́чали приноси́ть их к Иису́су,
started bring [them, their] [to, for, by] Jesus,
и Он возлага́л на ка́ждого руки и исцеля́л их.
and He pinned [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, whosoever] [arms, hand, hands] and [cured, healed] [them, their].
Now when the sun was setting,
all those who had any who were sick with various diseases brought them to him,
and he laid his hands on every one of them and healed them.
Luke 4:40 ESV

Now when the sun was setting,
all they that had any sick with divers diseases brought them unto him;
and he laid his hands on every one of them,
and healed them.
Luke 4:40 KJV
 Luke 4:40 RUSV
40 При захожде́нии же со́лнца все,
40 [At, In] [coming in, entry] [but, same, then] sun [all, any, every, everybody, everyone],
име́вшие больны́х разли́чными боле́знями,
[those who had, who had] [diseased, invalids, patients, sick] [divers, various] [diseases, sickness],
приводи́ли их к Нему́ и Он,
[brought, they brought me] [them, their] [to, for, by] [Him, His] and He,
возлага́я на ка́ждого из них руки,
[laying, laying down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they] [arms, hand, hands],
исцеля́л их.
[cured, healed] [them, their].
Now when the sun was setting,
all those who had any who were sick with various diseases brought them to him,
and he laid his hands on every one of them and healed them.
Luke 4:40 ESV

Now when the sun was setting,
all they that had any sick with divers diseases brought them unto him;
and he laid his hands on every one of them,
and healed them.
Luke 4:40 KJV
 
 Luke 12:8 NRT
8 –Говорю́ вам:
8 –[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you]:
ка́ждого,
[everyone, whosoever],
кто откры́то признает Меня́ пе́ред людьми́,
who open recognizes [I, Me, Self] before people,
того́ и Сын Челове́ческий признает пе́ред Бо́жьими а́нгелами,
that and Son [Human, Man] recognizes before [God, God's] angels,
“And I tell you,
everyone who acknowledges me before men,
the Son of Man also will acknowledge before the angels of God,
Luke 12:8 ESV

Also I say unto you,
Whosoever shall confess me before men,
him shall the Son of man also confess before the angels of God:
Luke 12:8 KJV
 
 Luke 16:5 RUSV
5 И,
5 And,
призва́в должнико́в господи́на своего́,
[called, calling, having called] [borrowers, debtors] [lord, master, mister] [his, yours],
ка́ждого по́рознь,
[everyone, whosoever] [apart, separately],
сказа́л пе́рвому:
[he said, said, say, saying, tell] [first, the first]:
ско́лько ты до́лжен господи́ну моему́?
[how, how many, how much] you [must, ought, should] [lord, master, mister] my?
So,
summoning his master's debtors one by one,
he said to the first,
‘How much do you owe my master?’ Luke 16:5 ESV

So he called every one of his lord's debtors unto him,
and said unto the first,
How much owest thou unto my lord?
Luke 16:5 KJV
 
 John 1:9 NRT
9 Был и́стинный Свет,
9 [Be, To Be, Was, Were] true Light,
Кото́рый просвеща́ет ка́ждого челове́ка,
[Which, Which The, Who] [enlightens, light, lighteth] [everyone, whosoever] human,
приходя́щего в мир.
[coming, incoming] [at, in, of, on] [peace, the world, world].
The true light,
which gives light to everyone,
was coming into the world.
John 1:9 ESV

That was the true Light,
which lighteth every man that cometh into the world.
John 1:9 KJV
 
 John 2:25 NRT
25 и Ему́ не ну́жно бы́ло знать о челове́ке по расска́зам други́х,
25 and [Him, It, To Him] [never, not] [necessary, necessity, need, needful] [it was, was] [knew, know, knoweth, to know] about [man, human] [along, by, in, on, to, unto] stories other,
так как Он ви́дел,
so [how, what, as, like (comparison)] He [saw, seen],
что у ка́ждого на душе.
[what, that, why] [at, by, with, of] [everyone, whosoever] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] soul.
and needed no one to bear witness about man,
for he himself knew what was in man.
John 2:25 ESV

And needed not that any should testify of man:
for he knew what was in man.
John 2:25 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 6:45:41 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED