Genesis 16:10 NRT
10 Ещё А́нгел Госпо́день сказа́л ей:
10 [Again, Also, Another, Even, Further, More] Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell] her:
–Я так умно́жу твои́х пото́мков,
–I so [i will multiply, multiply] [your, yours] [descendants, offspring],
что их невозмо́жно бу́дет сосчита́ть.
[what, that, why] [them, their] impossible [will be, would be] count. |
The angel of the Lord also said to her, “I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” Genesis 16:10 ESV
And the angel of the LORD said unto her,
I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. Genesis 16:10 KJV |
Genesis 41:49 NRT
49 Собранного Ио́сифом зерна бы́ло как песка в мо́ре,
49 Собранного Joseph grains [it was, was] [how, what, as, like (comparison)] песка [at, in, of, on] [sea, water],
и он переста́л вести ему́ счёт,
and he [ceased, finished, he stopped, stopped] [carry, news, lead, tidings] [him, it, to him] [account, bill, check, score],
потому́ что сосчита́ть его́ бы́ло невозмо́жно.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] count [his, him, it] [it was, was] impossible. |
And Joseph stored up grain in great abundance, like the sand of the sea, until he ceased to measure it, for it could not be measured. Genesis 41:49 ESV
And Joseph gathered corn as the sand of the sea,
very much, until he left numbering; for it was without number. Genesis 41:49 KJV |
Matthew 5:14 NRT
14 Вы –– свет ми́ра.
14 [Ye, You] –– light [of the world, peace, world].
Го́род,
[City, Town],
стоящий на вершине холма,
standing [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] вершине холма,
невозмо́жно скрыть.
impossible скрыть. |
|
Matthew 19:26 NRT
26 Иису́с посмотре́л на них и сказа́л:
26 Jesus looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Челове́ку э́то невозмо́жно,
–(To A Person) [that, this, it] impossible,
но Бо́гу все возмо́жно.
[but, yet] God [all, any, every, everybody, everyone] [maybe, perhaps, possible]. |
But Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” Matthew 19:26 ESV
But Jesus beheld them,
and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Matthew 19:26 KJV |
Matthew 19:26 RUSV
26 А Иису́с,
26 [While, And, But] Jesus,
воззре́в,
[behold, gazing],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
челове́кам э́то невозмо́жно,
people [that, this, it] impossible,
Бо́гу же все возмо́жно.
God [but, same, then] [all, any, every, everybody, everyone] [maybe, perhaps, possible]. |
But Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” Matthew 19:26 ESV
But Jesus beheld them,
and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Matthew 19:26 KJV |
Matthew 26:42 NRT
42 И во второ́й раз Он ушёл и моли́лся:
42 And [in, on] second [once, time] He [gone, has left] and [pray, prayed, praying]:
–Оте́ц Мой,
–Father [Mine, My],
е́сли невозмо́жно,
[if, a, when, unless] impossible,
что́бы э́та ча́ша миновала Меня́ и что́бы Мне не пить из неё,
[to, so that, in order to, because of] [that, these, this] bowl миновала [I, Me, Self] and [to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] [from, in, of, out] her,
то пусть все бу́дет по Твое́й воле.
that let [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] Yours [bullock, will]. |
Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.” Matthew 26:42 ESV
He went away again the second time,
and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done. Matthew 26:42 KJV |
Mark 1:45 NRT
45 Но тот пошёл и на́чал повсю́ду расска́зывать о случи́вшемся.
45 [But, Yet] that [gone, went] and [began, start] [everywhere, throughout] [speak, tell] about (what happened).
И́з-за э́того Иису́су ста́ло невозмо́жно откры́то появля́ться в го́роде,
(Because Of) this Jesus [became, it became] impossible open [show, appear] [at, in, of, on] [city, town],
и Он остава́лся в безлю́дных места́х.
and He [stayed, remained] [at, in, of, on] [deserted, desolate] [fields, places].
Наро́д,
[Crowd, Nation, People],
одна́ко,
however,
стекался к Нему́ отовсю́ду.
стекался [to, for, by] [Him, His] (from everywhere). |
But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter. Mark 1:45 ESV
But he went out,
and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. Mark 1:45 KJV |
Mark 3:20 RUSV
20 Прихо́дят в дом;
20 [They Are Coming, They Come] [at, in, of, on] [dwelling, home, house];
и опя́ть сходится наро́д,
and again сходится [crowd, nation, people],
так что им невозмо́жно бы́ло и хлеба есть.
so [what, that, why] [it, them] impossible [it was, was] and [bread, of bread] [there are, there is]. |
|
Mark 10:27 NRT
27 Иису́с посмотре́л на них и сказа́л:
27 Jesus looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Челове́ку э́то невозмо́жно,
–(To A Person) [that, this, it] impossible,
но то́лько не Бо́гу,
[but, yet] [alone, only, just] [never, not] God,
потому́ что все возмо́жно Бо́гу.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] [maybe, perhaps, possible] God. |
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” Mark 10:27 ESV
And Jesus looking upon them saith,
With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. Mark 10:27 KJV |
Mark 10:27 RUSV
27 Иису́с,
27 Jesus,
воззре́в на них,
[behold, gazing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
говори́т:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
челове́кам э́то невозмо́жно,
people [that, this, it] impossible,
но не Бо́гу,
[but, yet] [never, not] God,
и́бо все возмо́жно Бо́гу.
[for, because] [all, any, every, everybody, everyone] [maybe, perhaps, possible] God. |
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” Mark 10:27 ESV
And Jesus looking upon them saith,
With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. Mark 10:27 KJV |
Luke 11:46 NRT
46 Иису́с отве́тил:
46 Jesus answered:
–Горе и вам,
–[Woe, Grief, Mountain, Sorrow] and [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на,
[doctors, scribes, teachers] Law,
потому́ что вы взва́ливаете на люде́й но́ши,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [saddle, shouldering, you are taking it on] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [human, of people, people] burdens,
кото́рые невозмо́жно нести́,
[which, who] impossible [carry, wear, sustain, take up],
а са́ми и па́льцем не шевельнёте,
[while, and, but] themselves and finger [never, not] [move, move it],
что́бы помо́чь им.
[to, so that, in order to, because of] [help, to help] [it, them]. |
And he said, “Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. Luke 11:46 ESV
And he said,
Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Luke 11:46 KJV |
Luke 17:1 RUSV
1 Сказа́л та́кже [Иису́с] ученика́м:
1 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] also [Jesus] [for students, disciples]:
невозмо́жно не придти собла́знам,
impossible [never, not] come temptations,
но горе тому́,
[but, yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [one, the one],
че́рез кого́ они́ прихо́дят;
[across, by way of, through] [that, who, whom] [they, they are] [they are coming, they come]; |
And he said to his disciples, “Temptations to sin are sure to come, but woe to the one through whom they come! Luke 17:1 ESV
Then said he unto the disciples,
It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come! Luke 17:1 KJV |
Acts 2:24 RUSV
24 Но Бог воскреси́л Его́,
24 [But, Yet] God resurrected [His, Him, It],
расторгнув узы сме́рти,
расторгнув [bonds, fetters, shackles] [death, of death],
потому́ что ей невозмо́жно бы́ло удержать Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] her impossible [it was, was] удержать [His, Him, It]. |
Whom God hath raised up,
having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. Acts 2:24 KJV |