Matthew 13:52 NRT
52 Тогда́ Иису́с сказа́л им:
52 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Так вот,
–So [behold, here, there],
ка́ждый учи́тель Зако́на,
[each, every] [master, teacher, tutor] Law,
усвоивший весть о Небе́сном Ца́рстве,
усвоивший [news, tidings] about Heavenly [Kingdom, The Kingdom],
похо́ж на хозя́ина дома,
[looks like, similar] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the host, the owner] houses,
кото́рый выносит из свои́х кладовых и но́вое,
[which, which the, who] (takes out) [from, in, of, out] their кладовых and new,
и ста́рое.
and old. |
And he said to them, “Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old.” Matthew 13:52 ESV
Then said he unto them,
Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. Matthew 13:52 KJV |
Matthew 13:52 RUSV
52 Он же сказа́л им:
52 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
поэ́тому вся́кий кни́жник,
[that is why, therefore, wherefore] [any, every, everyone, whoever, whosoever] (the scribe),
наученный Ца́рству Небе́сному,
наученный [Kingdom, The Kingdom] Heavenly,
подо́бен хозя́ину,
[like, similar] (to the owner),
кото́рый выносит из сокро́вищницы свое́й но́вое и ста́рое.
[which, which the, who] (takes out) [from, in, of, out] [treasure chests, treasury] [his, mine] new and old. |
And he said to them, “Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old.” Matthew 13:52 ESV
Then said he unto them,
Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. Matthew 13:52 KJV |
Matthew 26:29 NRT
29 Говорю́ вам,
29 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что́ Я уже́ не бу́ду пить от плода́ виногра́дного до того́ дня,
[what, that, why] I already [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] grape [before, until] that [days, of the day],
когда́ Я бу́ду пить с ва́ми но́вое вино́ в Ца́рстве Моего́ Отца́.
when I [i will, will] [drink, thirsty] [and, from, in, of, with] you new wine [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] My [Father, The Father]. |
I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.” Matthew 26:29 ESV
But I say unto you,
I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. Matthew 26:29 KJV |
Matthew 26:29 RUSV
29 Ска́зываю же вам,
29 [I Say, Say] [but, same, then] [to you, ye, you],
что́ отны́не не бу́ду пить от плода́ сего́ виногра́дного до того́ дня,
[what, that, why] [from now on, henceforth, now] [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] (with his) grape [before, until] that [days, of the day],
когда́ бу́ду пить с ва́ми но́вое [вино́] в Ца́рстве Отца́ Моего́.
when [i will, will] [drink, thirsty] [and, from, in, of, with] you new [wine] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [Father, The Father] My. |
I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.” Matthew 26:29 ESV
But I say unto you,
I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. Matthew 26:29 KJV |
Mark 1:27 NRT
27 Лю́ди в изумле́нии говори́ли друг дру́гу:
27 People [at, in, of, on] [amazed, astonishment] [said, saying, talked, they said, we talked] friend friend:
–Что́ э́то?
–[What, That, Why] [that, this, it]?
Но́вое уче́ние,
New [doctrine, teaching],
да ещё и с тако́й вла́стью!
yes [again, also, another, even, further, more, still, yet] and [and, from, in, of, with] such [authority, dominion, power]!
Он да́же нечи́стым духам прика́зывает,
He even unclean spirits orders,
и те подчиня́ются Ему́!
and those [submit, they obey] [Him, It, To Him]! |
And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.” Mark 1:27 ESV
And they were all amazed,
insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. Mark 1:27 KJV |
Mark 1:27 RUSV
27 И все ужасну́лись,
27 And [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [afraid, horrified, they were horrified],
так что́ друг дру́га спра́шивали:
so [what, that, why] friend friend [asked, question]:
что́ э́то?
[what, that, why] [that, this, it]?
что́ э́то за но́вое уче́ние,
[what, that, why] [that, this, it] [after, around, at, behind, over] new [doctrine, teaching],
что́ Он и духам нечи́стым повелева́ет со вла́стью,
[what, that, why] He and spirits unclean [commandeth, commands] [after, with] [authority, dominion, power],
и они́ повину́ются Ему́?
and [they, they are] obey [Him, It, To Him]? |
And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.” Mark 1:27 ESV
And they were all amazed,
insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. Mark 1:27 KJV |
Mark 14:25 NRT
25 –Говорю́ вам и́стину:
25 –[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
Я уже́ не бу́ду пить от плода́ виногра́дного до того́ дня,
I already [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] grape [before, until] that [days, of the day],
когда́ Я бу́ду пить но́вое вино́ в Бо́жьем Ца́рстве.
when I [i will, will] [drink, thirsty] new wine [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]. |
Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” Mark 14:25 ESV
Verily I say unto you,
I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. Mark 14:25 KJV |
Mark 14:25 RUSV
25 И́стинно говорю́ вам:
25 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
Я уже́ не бу́ду пить от плода́ виногра́дного до того́ дня,
I already [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] grape [before, until] that [days, of the day],
когда́ бу́ду пить но́вое вино́ в Ца́рствии Божием.
when [i will, will] [drink, thirsty] new wine [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's, Gods]. |
Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” Mark 14:25 ESV
Verily I say unto you,
I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. Mark 14:25 KJV |
Acts 17:19 RUSV
19 И,
19 And,
взяв его́,
[by taking, taking, took] [his, him, it],
привели́ в ареопа́г и говори́ли:
[bring, brought] [at, in, of, on] [areopagus, the areopagus] and [said, saying, talked, they said, we talked]:
мо́жем ли мы знать,
[can, be able to] whether [we, we are] [knew, know, knoweth, to know],
что́ э́то за но́вое уче́ние,
[what, that, why] [that, this, it] [after, around, at, behind, over] new [doctrine, teaching],
проповедуемое тобо́ю?
проповедуемое [by you, thee, you]? |
And they took him,
and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is? Acts 17:19 KJV |
Acts 17:21 RUSV
21 Афиняне же все и живу́щие у них иностранцы ни в чём охо́тнее не проводи́ли вре́мя,
21 [Athenians, The Athenians] [but, same, then] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] and [indwelling, living] [at, by, with, of] [them, they] иностранцы neither [at, in, of, on] [how, than, what, which] [more willingly, willingly] [never, not] [conducted, we saw it off] [hour, time],
как в том,
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] [that, volume],
что́бы говори́ть и́ли слу́шать что-нибу́дь но́вое.
[to, so that, in order to, because of] [to speak, to talk] or [hear, listen, to hear] something new. |
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else,
but either to tell, or to hear some new thing.) Acts 17:21 KJV |
2 Corinthians 5:17 RUSV
17 Ита́к,
17 [So, Therefore],
кто во Христе́,
who [in, on] Christ,
тот но́вая тварь;
that [new, recent] [creation, creature];
древнее прошло́,
древнее [gone, passed],
тепе́рь все но́вое.
now [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] new. |
Therefore if any man be in Christ,
he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. 2 Corinthians 5:17 KJV |
Revelation 2:17 RUSV
17 Име́ющий у́хо (слы́шать) да слы́шит,
17 Having ear ([hear, to hear]) yes [hear, hears],
что́ Дух говори́т церквам:
[what, that, why] Spirit [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [churches, to the churches]:
побежда́ющему дам вкуша́ть сокрове́нную ма́нну,
[to the conqueror, to the victor] [ladies, i will give] [eat, taste, to taste] [secret, the innermost] manna,
и дам ему́ бе́лый ка́мень и на ка́мне напи́санное но́вое и́мя,
and [ladies, i will give] [him, it, to him] white [rock, stone] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone] written new name,
кото́рого никто́ не зна́ет,
[which, which one, whom] [no one, nobody] [never, not] knows,
кро́ме того́,
[but, except, besides] that,
кто получа́ет.
who [gets, receives]. |
He that hath an ear,
let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. Revelation 2:17 KJV |
Revelation 3:12 RUSV
12 Побеждающего сде́лаю столпо́м в хра́ме Бо́га Моего́,
12 Побеждающего [i will do, i will make] [a pillar, pillar] [at, in, of, on] temple God My,
и он уже́ не вы́йдет вон;
and he already [never, not] [will come out, get out] out;
и напишу на нем и́мя Бо́га Моего́ и и́мя гра́да Бо́га Моего́,
and напишу [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] name God My and name града God My,
но́вого Иерусали́ма,
[new, recent] Jerusalem,
нисходящего с не́ба от Бо́га Моего́,
нисходящего [and, from, in, of, with] [heaven, sky] from God My,
и и́мя Моё но́вое.
and name My new. |
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God,
and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. Revelation 3:12 KJV |
Revelation 21:1 RUSV
1 И уви́дел я но́вое не́бо и но́вую зе́млю,
1 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i new [heaven, heavens, sky] and [a new one, new] [earth, land],
и́бо пре́жнее не́бо и прежняя земля́ миновали,
[for, because] [former, previous, the former] [heaven, heavens, sky] and прежняя earth миновали,
и моря уже́ нет.
and [sea, seas] already [no, not]. |
And I saw a new heaven and a new earth:
for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. Revelation 21:1 KJV |
Revelation 21:5 RUSV
5 И сказа́л Сидя́щий на престо́ле:
5 And [he said, said, say, saying, tell] Sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne]:
се,
[this, that, all],
творю́ все но́вое.
[create, i create] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] new.
И говори́т мне:
And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [me, to me]:
напиши́;
write;
и́бо слова сии́ и́стинны и ве́рны.
[for, because] [speech, the words, word, words] [these, those] [true, truths] and true. |
And he that sat upon the throne said,
Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. Revelation 21:5 KJV |