| 
 Declensions  (Склоне́ния):  | 
Пе́рвенец (22) : Пе́рвенца (11) Пе́рвенцам Пе́рвенцами Пе́рвенцах Пе́рвенце Пе́рвенцев Пе́рвенцем (1) Пе́рвенцу (3) Пе́рвенцы | 
| 
 Synonyms  (Сино́нимы):  | 
Перворо́дный (1) Перворо́дных (2) | 
| 
  Genesis 10:15 NRT
 
15 Ханаа́н был отцо́м Сидона,  
15 Canaan [be, to be, was, were] father Sidon,  
пе́рвенца его́,  
[firstborn, the firstborn] [his, him, it],  
Хе́тта,  
[Heth, Hittite, The Hittite],   | 
  
Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,   Genesis 10:15 ESV  | 
| 
  Genesis 22:21 NRT
 
21 У́ца,  
21 Уца,  
пе́рвенца,  
[firstborn, the firstborn],  
Буза́,  
Buz,  
его́ бра́та,  
[his, him, it] brother,  
Кемуила (отца́ Ара́ма),  
Кемуила ([father, the father] Aram),   | 
   | 
| 
  Genesis 22:21 RUSV
 
21 У́ца,  
21 Уца,  
пе́рвенца его́,  
[firstborn, the firstborn] [his, him, it],  
Ву́за,  
[Universities, University],  
бра́та сёму,  
brother this,  
Кемуила,  
Кемуила,  
отца́ Арамова,  
[father, the father] Арамова,   | 
   | 
| 
  Genesis 36:15 NRT
 
15 Вот вожди́ среди́ пото́мков Иса́ва.  
15 [Behold, Here, There] [chiefs, leaders] among [descendants, offspring] Esau.  
Сыновья Элифаза,  
Sons Eliphaz,  
пе́рвенца Иса́ва:  
[firstborn, the firstborn] Esau:  
вожди́ Теман,  
[chiefs, leaders] Теман,  
Ома́р,  
[Lobster, Omar],  
Цефо,  
Цефо,  
Кеназ,  
Kenaz,   | 
  
These are the chiefs of the sons of Esau.   The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: the chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz, Genesis 36:15 ESV 
These were dukes of the sons of Esau:   
the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz, Genesis 36:15 KJV  | 
| 
  Genesis 36:15 RUSV
 
15 Вот старе́йшины сыно́в Исавовых.  
15 [Behold, Here, There] elders [children, sons] Esau.  
Сыновья Елифаза,  
Sons Eliphaz,  
пе́рвенца Исавова:  
[firstborn, the firstborn] [Esau, Esau's]:  
старе́йшина Феман,  
[elder, the elder] Феман,  
старе́йшина Ома́р,  
[elder, the elder] [Lobster, Omar],  
старе́йшина Цефо,  
[elder, the elder] Цефо,  
старе́йшина Кеназ,  
[elder, the elder] Kenaz,   | 
  
These are the chiefs of the sons of Esau.   The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: the chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz, Genesis 36:15 ESV 
These were dukes of the sons of Esau:   
the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz, Genesis 36:15 KJV  | 
| 
  Genesis 38:6 NRT
 
6 Иу́да взял для своего́ пе́рвенца И́ра жену́,  
6 Judas took for [his, yours] [firstborn, the firstborn] Ира [my wife, wife],  
по и́мени Фама́рь.  
[along, by, in, on, to, unto] name Tamar.   | 
   | 
| 
  Genesis 41:51 NRT
 
51 Ио́сиф назва́л своего́ пе́рвенца Манассия и сказа́л:  
51 Joseph [called, named, identify] [his, yours] [firstborn, the firstborn] [Manasseh, Manasses] and [he said, said, saith, say, saying, tell]:  
«Э́то потому́,  
«[It, It Is, That, This, This Is] [because, that is why, therefore],  
что́ Бог дал мне забы́ть все мои́ страда́ния и дом моего́ отца́».  
[what, that, why] God gave [me, to me] forget [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] my [suffer, suffering, sufferings, tribulations] and [dwelling, home, house] my [father, the father]».   | 
  
Joseph called the name of the firstborn Manasseh.   “For,” he said, “God has made me forget all my hardship and all my father's house.” Genesis 41:51 ESV 
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh:   
For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house. Genesis 41:51 KJV  | 
| 
  Genesis 43:33 NRT
 
33 Бра́тьев усадили пе́ред ним по возрасту,  
33 [Brethren, Brothers] (they sat me down) before him [along, by, in, on, to, unto] age,  
от пе́рвенца до мла́дшего,  
[by, from, of] [firstborn, the firstborn] [before, until] [junior, the younger one, younger],  
и они́ гляде́ли друг на дру́га в изумле́нии.  
and [they, they are] [looked, looking, they looked, we were looking] friend [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] friend [at, in, of, on] [amazed, astonishment].   | 
  
And they sat before him,   the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth. And the men looked at one another in amazement. Genesis 43:33 ESV 
And they sat before him,   
the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another. Genesis 43:33 KJV  | 
| 
  Matthew 1:25 RUSV
 
25 и не знал Её.  
25 and [never, not] [knew, know] Her.  
Как наконе́ц Она́ родила Сы́на Своего́ пе́рвенца,  
[How, What, As, Like (comparison)] [finally, at last] [She, She Is] [bore, gave birth] [A Son, My Son, Son] [His, Yours] [firstborn, the firstborn],  
и он наре́к Ему́ и́мя:  
and he name [Him, It, To Him] name:  
Иису́с.  
Jesus.   | 
   
And knew her not till she had brought forth her firstborn son:   
and he called his name JESUS. Matthew 1:25 KJV  | 
| 
  Luke 2:7 NRT
 
7 и она́ родила своего́ пе́рвенца,  
7 and [she, she is] [bore, gave birth] [his, yours] [firstborn, the firstborn],  
запелена́ла Его́ и положи́ла в корму́шку для скота́,  
swaddled [His, Him, It] and [i put it down, laid, lay, put] [at, in, of, on] [feeder, manger, trough] for [cattle, livestock],  
потому́ что́ для них не нашло́сь места в гости́нице.  
[because, that is why, therefore] [what, that, why] for [them, they] [never, not] found places [at, in, of, on] hotel.   | 
  
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger,   because there was no place for them in the inn. Luke 2:7 ESV 
And she brought forth her firstborn son,   
and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. Luke 2:7 KJV  | 
| 
  Luke 2:7 RUSV
 
7 и родила Сы́на своего́ Пе́рвенца,  
7 and [bore, gave birth] [A Son, My Son, Son] [his, yours] [Firstborn, The Firstborn],  
и спелена́ла Его́,  
and [swaddled, swaddling] [His, Him, It],  
и положи́ла Его́ в я́сли,  
and [i put it down, laid, lay, put] [His, Him, It] [at, in, of, on] [crib, manger, nursery],  
потому́ что́ не бы́ло им места в гости́нице.  
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] [it was, was] [it, them] places [at, in, of, on] hotel.   | 
  
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger,   because there was no place for them in the inn. Luke 2:7 ESV 
And she brought forth her firstborn son,   
and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. Luke 2:7 KJV  |