. Пра́ведные

 ( Righteous , The Righteous )

 PRAH-veed-nih-yeh
 Adjective - Plural
(RUSV: 2 + NRT: 5) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 2:21 NRT
21 ведь пра́ведные бу́дут жить на земле́,
21 [because, after all, indeed] [righteous, the righteous] [will, be] [dwell, live] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и непоро́чные оста́нутся на ней;
and [immaculate, the immaculate] [retained, they will remain, will remain] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her;

For the upright shall dwell in the land,
and the perfect shall remain in it.
Proverbs 2:21 KJV
 Proverbs 2:21 RUSV
21 Потому́ что́ пра́ведные бу́дут жить на земле́,
21 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [righteous, the righteous] [will, be] [dwell, live] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и непоро́чные пребу́дут на ней;
and [immaculate, the immaculate] [abide, remain, they will remain, will abide] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her;

For the upright shall dwell in the land,
and the perfect shall remain in it.
Proverbs 2:21 KJV
 
 Proverbs 10:25 NRT
25 Пронесется буря и нет нечести́вых,
25 (It Will Pass By) [storm, the storm] and [no, not] [the wicked, wicked],
а пра́ведные устоят вове́ки.
[while, and, but] [righteous, the righteous] устоят [evermore, for ever, forever].

As the whirlwind passeth,
so is the wicked no more:
but the righteous is an everlasting foundation.
Proverbs 10:25 KJV
 
 Proverbs 11:9 NRT
9 Свои́ми уста́ми безбо́жные губят бли́жнего,
9 (With Their Own) [by mouth, lips, with your lips] godless губят middle,
но пра́ведные спасаются свои́м зна́нием.
[but, yet] [righteous, the righteous] [they are being saved, they are saved] [his, mine, your] knowledge.

An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour:
but through knowledge shall the just be delivered.
Proverbs 11:9 KJV
 
 Proverbs 11:10 NRT
10 Когда́ пра́ведные процветают,
10 When [righteous, the righteous] процветают,
го́род ра́дуется;
[city, town] rejoices;
когда́ ги́бнут грешные,
when [dying, they are dying] грешные,
звучат кри́ки ра́дости.
звучат крики joy.

When it goeth well with the righteous,
the city rejoiceth:
and when the wicked perish,
there is shouting.
Proverbs 11:10 KJV
 
 Proverbs 29:10 RUSV
10 Кровожа́дные лю́ди ненави́дят непоро́чного,
10 Кровожадные people [hate, they hate, they hate it] immaculate,
а пра́ведные забо́тятся о его́ жи́зни.
[while, and, but] [righteous, the righteous] [care, they care] about [his, him, it] life.

The bloodthirsty hate the upright:
but the just seek his soul.
Proverbs 29:10 KJV
 
 Matthew 25:37 NRT
37 Тогда́ пра́ведные ска́жут:
37 Then [righteous, the righteous] [they will say, say]:
«Го́споди,
«[Lord, God],
когда́ э́то мы ви́дели Тебя́ голо́дным и накорми́ли Тебя́?
when [it, it is, that, this, this is] [we, we are] [have you seen, seen] You hungry and fed You?
Когда́ Ты хоте́л пить,
When You [he wanted, wanted] [drink, thirsty],
и мы дали Тебе́ напи́ться?
and [we, we are] [gave, given] [Thee, You] [drunk, get drunk]?
Then the righteous will answer him,
saying,
‘Lord,
when did we see you hungry and feed you,
or thirsty and give you drink?
Matthew 25:37 ESV

Then shall the righteous answer him,
saying,
Lord,
when saw we thee an hungred,
and fed thee?
or thirsty,
and gave thee drink?
Matthew 25:37 KJV