Пра́ведных

 ( Godly , Righteous , The Righteous )

 PRAH-veed-nihh
 Adjective
(RUSV: 20 + NRT: 5) = 25
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:28 NRT
28 что́,
28 [what, that, why],
е́сли число́ пра́ведных на пять ме́ньше пяти́десяти?
[if, a, when, unless] number [godly, righteous, the righteous] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] five [below, less, under] fifty?
Уничто́жишь ли Ты весь го́род и́з-за пяти́ челове́к?
[Destroy, You Will Destroy] whether You [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (because of) five [man, human, person]?
Е́сли Я найду́ там соро́к пять,
[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] there forty five,
отве́тил Он,
answered He,
то не уничто́жу его́.
that [never, not] [destroy, i will destroy] [his, him, it].
Suppose five of the fifty righteous are lacking.
Will you destroy the whole city for lack of five?”
And he said,
“I will not destroy it if I find forty-five there.”
Genesis 18:28 ESV

Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five?
And he said,
If I find there forty and five,
I will not destroy it.
Genesis 18:28 KJV
 
 Proverbs 2:7 RUSV
7 Он сохраняет для пра́ведных спасе́ние;
7 He сохраняет for [godly, righteous, the righteous] [the rescue, salvation];
Он щит для ходящих непоро́чно;
He щит for ходящих immaculately;

He layeth up sound wisdom for the righteous:
he is a buckler to them that walk uprightly.
Proverbs 2:7 KJV
 
 Proverbs 4:18 RUSV
18 Стезя́ пра́ведных как свети́ло лучезарное,
18 [Path, Way] [godly, righteous, the righteous] [how, what, as, like (comparison)] [lamp, light, the luminary] лучезарное,
кото́рое бо́лее и бо́лее светлеет до по́лного дня.
which [above, greater, more, over] and [above, greater, more, over] светлеет [before, until] [complete, entire, full] [days, of the day].

But the path of the just is as the shining light,
that shineth more and more unto the perfect day.
Proverbs 4:18 KJV
 
 Proverbs 5:18 RUSV
18 Стезя́ пра́ведных как свети́ло лучезарное,
18 [Path, Way] [godly, righteous, the righteous] [how, what, as, like (comparison)] [lamp, light, the luminary] лучезарное,
кото́рое бо́лее и бо́лее светлеет до по́лного дня.
which [above, greater, more, over] and [above, greater, more, over] светлеет [before, until] [complete, entire, full] [days, of the day].

Let thy fountain be blessed:
and rejoice with the wife of thy youth.
Proverbs 5:18 KJV
 
 Proverbs 11:11 RUSV
11 Благослове́нием пра́ведных возвышается го́род,
11 [A Blessing, Blessing] [godly, righteous, the righteous] возвышается [city, town],
а уста́ми нечести́вых разрушается.
[while, and, but] [by mouth, lips, with your lips] [the wicked, wicked] разрушается.

By the blessing of the upright the city is exalted:
but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Proverbs 11:11 KJV
 
 Proverbs 11:21 RUSV
21 Мо́жно поручиться,
21 [Can, May] vouch,
что́ порочный не оста́нется ненаказанным;
[what, that, why] vicious [never, not] [it will remain, remain, will remain] ненаказанным;
се́мя же пра́ведных спасётся.
[offspring, seed] [but, same, then] [godly, righteous, the righteous] (will be saved).

Though hand join in hand,
the wicked shall not be unpunished:
but the seed of the righteous shall be delivered.
Proverbs 11:21 KJV
 
 Proverbs 11:23 RUSV
23 Жела́ние пра́ведных есть одно́ добро́,
23 [Desire, Want, Wish] [godly, righteous, the righteous] [there are, there is] one [good, goodness, kindness],
ожида́ние нечести́вых гнев.
expectation [the wicked, wicked] [anger, rage, wrath].

The desire of the righteous is only good:
but the expectation of the wicked is wrath.
Proverbs 11:23 KJV
 
 Proverbs 12:5 RUSV
5 Помышле́ние пра́ведных пра́вда,
5 [Reasoning, Thinking, Thought] [godly, righteous, the righteous] truth,
а за́мыслы нечести́вых кова́рство.
[while, and, but] [designs, intentions, the designs] [the wicked, wicked] [insidiousness, treachery].

The thoughts of the righteous are right:
but the counsels of the wicked are deceit.
Proverbs 12:5 KJV
 
 Proverbs 12:6 RUSV
6 Ре́чи нечести́вых засада для пролития крови,
6 Speeches [the wicked, wicked] засада for пролития [blood, bleed],
уста́ же пра́ведных спасают их.
mouth [but, same, then] [godly, righteous, the righteous] спасают [them, their].

The words of the wicked are to lie in wait for blood:
but the mouth of the upright shall deliver them.
Proverbs 12:6 KJV
 
 Proverbs 12:7 RUSV
7 Коснись нечести́вых несчастие и нет их,
7 Коснись [the wicked, wicked] несчастие — and [no, not] [them, their],
а дом пра́ведных стоит.
[while, and, but] [dwelling, home, house] [godly, righteous, the righteous] [costs, is worth, stand, standing, stood, worth].

The wicked are overthrown,
and are not:
but the house of the righteous shall stand.
Proverbs 12:7 KJV
 
 Proverbs 12:12 RUSV
12 Нечести́вый жела́ет улови́ть в сеть зла;
12 [The Wicked One, Unholy, Wicked] [wants, wishes] catch [at, in, of, on] [net, nets] evil;
но ко́рень пра́ведных твёрд.
[but, yet] root [godly, righteous, the righteous] [firm, solid].

The wicked desireth the net of evil men:
but the root of the righteous yieldeth fruit.
Proverbs 12:12 KJV
 
 Proverbs 13:9 RUSV
9 Свет пра́ведных весело гори́т,
9 Light [godly, righteous, the righteous] весело [burning, it is burning],
свети́льник же нечести́вых угаса́ет.
lamp [but, same, then] [the wicked, wicked] [fades away, fading away, quenched].

The light of the righteous rejoiceth:
but the lamp of the wicked shall be put out.
Proverbs 13:9 KJV
 
 Proverbs 14:9 RUSV
9 Свет пра́ведных весело гори́т,
9 Light [godly, righteous, the righteous] весело [burning, it is burning],
свети́льник же нечести́вых угаса́ет.
lamp [but, same, then] [the wicked, wicked] [fades away, fading away, quenched].

Fools make a mock at sin:
but among the righteous there is favour.
Proverbs 14:9 KJV
 
 Proverbs 15:8 RUSV
8 Же́ртва нечести́вых ме́рзость пред Го́сподом,
8 Victim [the wicked, wicked] abomination [before, front] Lord,
а моли́тва пра́ведных благоугодна Ему́.
[while, and, but] prayer [godly, righteous, the righteous] благоугодна [Him, It, To Him].

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD:
but the prayer of the upright is his delight.
Proverbs 15:8 KJV
 
 Proverbs 15:19 RUSV
19 Путь ленивого как терновый плетень,
19 [Path, The Way, Way] ленивого — [how, what, as, like (comparison)] терновый плетень,
а путь пра́ведных гла́дкий.
[while, and, but] [path, the way, way] [godly, righteous, the righteous] smooth.

The way of the slothful man is as an hedge of thorns:
but the way of the righteous is made plain.
Proverbs 15:19 KJV
 
 Proverbs 16:17 RUSV
17 Путь пра́ведных уклонение от зла:
17 [Path, The Way, Way] [godly, righteous, the righteous] уклонение from evil:
тот бережет душу свою́,
that бережет [soul, the soul] [its, my, thy, your],
кто храни́т путь свой.
who [stores, keep] [path, the way, way] [mine, my own, your].

The highway of the upright is to depart from evil:
he that keepeth his way preserveth his soul.
Proverbs 16:17 KJV
 
 Proverbs 28:10 RUSV
10 Совращающий пра́ведных на путь зла сам упадёт в свою́ я́му,
10 Совращающий [godly, righteous, the righteous] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, the way, way] evil [himself, itself, myself, self] [fall, will fall] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [ditch, hole, pit, the pit],
а непорочные насле́дуют добро́.
[while, and, but] непорочные [inherit, they inherit] [good, goodness, kindness].

Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way,
he shall fall himself into his own pit:
but the upright shall have good things in possession.
Proverbs 28:10 KJV
 
 Matthew 5:45 NRT
45 что́бы вам быть истинными сына́ми ва́шего Небе́сного Отца́.
45 [to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [be, become, been, has been, to be, to become] истинными [children, sons] (your his) [Heaven, Heavenly] [Father, The Father].
Ведь Он повелева́ет со́лнцу свети́ть и злым,
[Because, After All, Indeed] He [commandeth, commands] [sun, to the sun] shine and [angry, evil],
и добрым и посылает дождь как на пра́ведных,
and добрым and sends rain [how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [godly, righteous, the righteous],
так и на непра́ведных.
so and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the unrighteous, unjust, unrighteous].
so that you may be sons of your Father who is in heaven.
For he makes his sun rise on the evil and on the good,
and sends rain on the just and on the unjust.
Matthew 5:45 ESV

That ye may be the children of your Father which is in heaven:
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good,
and sendeth rain on the just and on the unjust.
Matthew 5:45 KJV
 Matthew 5:45 RUSV
45 да бу́дете сына́ми Отца́ ва́шего Небе́сного,
45 yes [will, will be] [children, sons] [Father, The Father] (your his) [Heaven, Heavenly],
и́бо Он повелева́ет со́лнцу Своему́ восходи́ть над злы́ми и добрыми и посылает дождь на пра́ведных и непра́ведных.
[for, because] He [commandeth, commands] [sun, to the sun] [To His, Your Own] ascend above [angry, evil] and добрыми and sends rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [godly, righteous, the righteous] and [the unrighteous, unjust, unrighteous].
so that you may be sons of your Father who is in heaven.
For he makes his sun rise on the evil and on the good,
and sends rain on the just and on the unjust.
Matthew 5:45 ESV

That ye may be the children of your Father which is in heaven:
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good,
and sendeth rain on the just and on the unjust.
Matthew 5:45 KJV
 
 Matthew 13:49 NRT
49 Так бу́дет и в конце́ ми́ра.
49 So [will be, would be] and [at, in, of, on] end [of the world, peace, world].
Приду́т ангелы,
[Come, They Will Come, Will Come] angels,
заберут злых из среды пра́ведных
заберут [angry, evil] [from, in, of, out] [environments, wednesday] [godly, righteous, the righteous]
So it will be at the end of the age.
The angels will come out and separate the evil from the righteous Matthew 13:49 ESV

So shall it be at the end of the world:
the angels shall come forth,
and sever the wicked from among the just,
Matthew 13:49 KJV
 Matthew 13:49 RUSV
49 Так бу́дет при кончи́не века:
49 So [will be, would be] [at, in] death [century, centuries, age]:
изыдут Ангелы,
(will come out) Angels,
и отделят злых из среды пра́ведных,
and отделят [angry, evil] [from, in, of, out] [environments, wednesday] [godly, righteous, the righteous],
So it will be at the end of the age.
The angels will come out and separate the evil from the righteous Matthew 13:49 ESV

So shall it be at the end of the world:
the angels shall come forth,
and sever the wicked from among the just,
Matthew 13:49 KJV
 
 Luke 1:17 NRT
17 Он бу́дет предше́ствовать Ему́ в ду́хе и си́ле Илии,
17 He [will be, would be] [go before, precede] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] spirit and [force, power, strength] [Elias, Elijah],
что́бы обрати́ть сердца отцо́в к де́тям,
[to, so that, in order to, because of] [invert, reverse] [heart, hearts, very heart] fathers [to, for, by] [children, for children],
а непоко́рных к му́дрости пра́ведных,
[while, and, but] [defiant, disobedient, insubordinate, rebellious] [to, for, by] wisdom [godly, righteous, the righteous],
приготовля́я наро́д к прихо́ду Господа.
cooking [crowd, nation, people] [to, for, by] [parish, to the parish] Lord.
and he will go before him in the spirit and power of Elijah,
to turn the hearts of the fathers to the children,
and the disobedient to the wisdom of the just,
to make ready for the Lord a people prepared.”
Luke 1:17 ESV

And he shall go before him in the spirit and power of Elias,
to turn the hearts of the fathers to the children,
and the disobedient to the wisdom of the just;
to make ready a people prepared for the Lord.
Luke 1:17 KJV
 
 Luke 14:14 NRT
14 Вот тогда́ ты бу́дешь блаже́н,
14 [Behold, Here, There] then you [will you be, you will] blessed,
потому́ что́ они́ не смо́гут отблагодари́ть тебя́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] [able, can, they will be able to] [give thanks, thank you] you,
и ты полу́чишь награ́ду в воскресе́ние пра́ведных.
and you [get, receive, you will get it, you will receive] [prize, reward, wages] [at, in, of, on] [sunday, resurrection] [godly, righteous, the righteous].
and you will be blessed,
because they cannot repay you.
For you will be repaid at the resurrection of the just.”
Luke 14:14 ESV

And thou shalt be blessed;
for they cannot recompense thee:
for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
Luke 14:14 KJV
 Luke 14:14 RUSV
14 и блаже́н бу́дешь,
14 and blessed [will you be, you will],
что́ они́ не мо́гут возда́ть тебе́,
[what, that, why] [they, they are] [never, not] [can, could, may, maybe, might] [recompense, repay, reward, to repay] [thee, you],
и́бо возда́стся тебе́ в воскресе́ние пра́ведных.
[for, because] [rewarded, will be rewarded] [thee, you] [at, in, of, on] [sunday, resurrection] [godly, righteous, the righteous].
and you will be blessed,
because they cannot repay you.
For you will be repaid at the resurrection of the just.”
Luke 14:14 ESV

And thou shalt be blessed;
for they cannot recompense thee:
for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
Luke 14:14 KJV
 
 Acts 24:15 RUSV
15 Име́я наде́жду на Бо́га,
15 Having hope [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] God,
что́ бу́дет воскресе́ние мёртвых,
[what, that, why] [will be, would be] [sunday, resurrection] [dead, the dead],
пра́ведных и непра́ведных,
[godly, righteous, the righteous] and [the unrighteous, unjust, unrighteous],
чего́ и са́ми они́ ожида́ют.
what and [themselves, yourselves] [they, they are] [expect, waiting].

And have hope toward God,
which they themselves also allow,
that there shall be a resurrection of the dead,
both of the just and unjust.
Acts 24:15 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Праведных.htm   Revision: 5/2/2025 5:39:20 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED