|
Declensions (Склоне́ния): |
Пра́ведник (36) : Пра́ведника (27) Пра́ведникам (3) Пра́ведниками (1) Пра́ведниках (2) Пра́веднике (1) Пра́ведники (17) Пра́ведников (26) Пра́ведником (3) Пра́веднику (6) |
|
Proverbs 9:9 NRT
9 Научи́ мудреца́,
9 [Teach, Teach Me] мудреца,
и он ста́нет ещё мудре́е;
and he [become, it will become, will become] [again, also, another, even, further, more, still, yet] wiser;
пра́ведника наста́вь,
[righteous, the righteous man] наставь,
он позна́ния приумно́жит.
he knowledge [it will multiply, will increase]. |
Give instruction to a wise man,
and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning. Proverbs 9:9 KJV |
|
Proverbs 10:6 RUSV
6 Благослове́ния —— на го́лове пра́ведника,
6 Blessings —— [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [brain, head, mind] [righteous, the righteous man],
уста́ же беззако́нных загради́т наси́лие.
mouth [but, same, then] lawless [will block, will block it] violence. |
Blessings are upon the head of the just:
but violence covereth the mouth of the wicked. Proverbs 10:6 KJV |
|
Proverbs 10:7 RUSV
7 Па́мять пра́ведника пребу́дет благослове́нна,
7 Memory [righteous, the righteous man] [abide, he will remain, remain, will abide] blessed,
а и́мя нечести́вых омерзеет.
[while, and, but] name [the wicked, wicked] омерзеет. |
|
|
Proverbs 10:11 NRT
11 Уста́ пра́ведника –– исто́чник жи́зни,
11 Mouth [righteous, the righteous man] –– [a source, origin, resource, source, spring] life,
а уста́ нечести́вых таят наси́лие.
[while, and, but] mouth [the wicked, wicked] таят violence. |
The mouth of a righteous man is a well of life:
but violence covereth the mouth of the wicked. Proverbs 10:11 KJV |
|
Proverbs 10:11 RUSV
11 Уста́ пра́ведника —— исто́чник жи́зни,
11 Mouth [righteous, the righteous man] —— [a source, origin, resource, source, spring] life,
уста́ же беззако́нных загради́т наси́лие.
mouth [but, same, then] lawless [will block, will block it] violence. |
The mouth of a righteous man is a well of life:
but violence covereth the mouth of the wicked. Proverbs 10:11 KJV |
|
Proverbs 10:20 NRT
20 Язы́к пра́ведника –– отбо́рное серебро́,
20 [Language, Tongue] [righteous, the righteous man] –– selected [money, silver, silverware],
но грош цена́ ра́зуму нечести́вых.
[but, yet] [a penny, penny] [cost, price, value] [mind, the mind, understanding] [the wicked, wicked]. |
The tongue of the just is as choice silver:
the heart of the wicked is little worth. Proverbs 10:20 KJV |
|
Proverbs 10:21 NRT
21 Мно́гих пита́ют уста́ пра́ведника,
21 [Many, Most] питают mouth [righteous, the righteous man],
а глупцы́ умира́ют от недоста́тка ра́зума.
[while, and, but] fools [dying, they are dying] [by, from, of] [disadvantage, lack of] [mind, reason, the mind]. |
|
|
Proverbs 10:31 NRT
31 Уста́ пра́ведника изрекают му́дрость,
31 Mouth [righteous, the righteous man] изрекают wisdom,
а поро́чный язы́к бу́дет отсечен.
[while, and, but] vicious [language, tongue] [will be, would be] (cut off). |
The mouth of the just bringeth forth wisdom:
but the froward tongue shall be cut out. Proverbs 10:31 KJV |
|
Proverbs 10:31 RUSV
31 Уста́ пра́ведника источа́ют му́дрость,
31 Mouth [righteous, the righteous man] exude wisdom,
а язы́к зловре́дный отсечётся.
[while, and, but] [language, tongue] malicious (it will be cut off). |
The mouth of the just bringeth forth wisdom:
but the froward tongue shall be cut out. Proverbs 10:31 KJV |
|
Proverbs 10:32 NRT
32 Губы пра́ведника зна́ют уместное,
32 Lips [righteous, the righteous man] know уместное,
а уста́ нечести́вых –– поро́чное.
[while, and, but] mouth [the wicked, wicked] –– порочное. |
The lips of the righteous know what is acceptable:
but the mouth of the wicked speaketh frowardness. Proverbs 10:32 KJV |
|
Proverbs 11:30 NRT
30 Плод пра́ведника –– де́рево жи́зни,
30 Fruit [righteous, the righteous man] –– [timber, tree] life,
и мудре́ц привлека́ет души.
and [sage, the sage, wise man] [attracts, winneth] [lives, souls]. |
|
|
Proverbs 11:30 RUSV
30 Плод пра́ведника —— дре́во жи́зни,
30 Fruit [righteous, the righteous man] —— [the tree, tree] life,
и му́дрый привлека́ет души.
and wise [attracts, winneth] [lives, souls]. |
|
|
Proverbs 14:19 NRT
19 Злодеи бу́дут кла́няться пе́ред до́брыми,
19 [The Villains, Villains] [will, be] bow before kind,
и нечести́вые –– у ворот пра́ведника.
and [the unholy, the wicked, unholy, wicked] –– [at, by, with, of] [gate, door, neck] [righteous, the righteous man]. |
|
|
Proverbs 15:6 NRT
6 В до́ме пра́ведника –– мно́го сокро́вищ,
6 [At, In, Of, On] [home, house] [righteous, the righteous man] –– [a lot of, many] treasures,
а дохо́д нечести́вых прино́сит беду́ им.
[while, and, but] [earnings, income, profit] [the wicked, wicked] [bringeth, brings] [trouble, troubled] [it, them]. |
In the house of the righteous is much treasure:
but in the revenues of the wicked is trouble. Proverbs 15:6 KJV |
|
Proverbs 15:6 RUSV
6 В до́ме пра́ведника —— оби́лие сокро́вищ,
6 [At, In, Of, On] [home, house] [righteous, the righteous man] —— abundance treasures,
а в прибы́тке нечести́вого —— расстро́йство.
[while, and, but] [at, in, of, on] [profit, revenues] [the wicked one, unholy, wicked] —— [disorder, trouble]. |
In the house of the righteous is much treasure:
but in the revenues of the wicked is trouble. Proverbs 15:6 KJV |
|
Proverbs 21:15 RUSV
15 Соблюде́ние правосу́дия —— ра́дость для пра́ведника и страх для де́лающих зло.
15 Compliance justice —— [gladness, happiness, joy, pleasure] for [righteous, the righteous man] and [fear, horror, terror] for [doing, making] [evil, evils, wicked]. |
It is joy to the just to do judgment:
but destruction shall be to the workers of iniquity. Proverbs 21:15 KJV |
|
Proverbs 21:18 NRT
18 Нечести́вым пра́ведника вы́купают,
18 [To The Wicked, Wicked] [righteous, the righteous man] выкупают,
а вероло́мным –– ве́рного.
[while, and, but] вероломным –– faithful. |
The wicked shall be a ransom for the righteous,
and the transgressor for the upright. Proverbs 21:18 KJV |
|
Proverbs 23:24 NRT
24 Оте́ц пра́ведника бу́дет ликова́ть;
24 Father [righteous, the righteous man] [will be, would be] [exult, rejoice];
роди́вший му́дрого сы́на бу́дет о нем ра́доваться.
[having given birth, who gave birth] wise [a son, my son, son] [will be, would be] about [dumb, him, mute, speechless] [glad, joy, rejoice]. |
The father of the righteous shall greatly rejoice:
and he that begetteth a wise child shall have joy of him. Proverbs 23:24 KJV |
|
Proverbs 23:24 RUSV
24 Торжеству́ет оте́ц пра́ведника,
24 Triumphs father [righteous, the righteous man],
и роди́вший му́дрого ра́дуется о нем.
and [having given birth, who gave birth] wise rejoices about [dumb, him, mute, speechless]. |
The father of the righteous shall greatly rejoice:
and he that begetteth a wise child shall have joy of him. Proverbs 23:24 KJV |
|
Proverbs 24:15 NRT
15 Не устраивай,
15 [Never, Not] устраивай,
как разбо́йник,
[how, what, as, like (comparison)] robber,
заса́ды у дома пра́ведника,
засады [at, by, with, of] houses [righteous, the righteous man],
не разоряй его́ кро́ва,
[never, not] разоряй [his, him, it] крова, |
Lay not wait,
O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: Proverbs 24:15 KJV |
|
Proverbs 24:15 RUSV
15 Не злоумышля́й,
15 [Never, Not] [be malicious, malicious, plot],
нечести́вый,
[the wicked one, unholy, wicked],
про́тив жили́ща пра́ведника,
against dwellings [righteous, the righteous man],
не опустошай места поко́я его́,
[never, not] опустошай places [peace, rest] [his, him, it], |
Lay not wait,
O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: Proverbs 24:15 KJV |
|
Matthew 10:41 NRT
41 Кто́ примет проро́ка потому́,
41 Who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [prophet, the prophet] [because, that is why, therefore],
что́ он проро́к,
[what, that, why] he [prophet, the prophet],
тот полу́чит награ́ду проро́ка,
that [receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet],
и кто́ примет пра́ведника потому́,
and who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [righteous, the righteous man] [because, that is why, therefore],
что́ он пра́ведник,
[what, that, why] he [innocent, righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man]. |
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward. Matthew 10:41 ESV
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 KJV |
|
Matthew 10:41 RUSV
41 кто́ принима́ет проро́ка,
41 who accepts [prophet, the prophet],
во и́мя проро́ка,
[in, on] name [prophet, the prophet],
полу́чит награ́ду проро́ка;
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet];
и кто́ принима́ет пра́ведника,
and who accepts [righteous, the righteous man],
во и́мя пра́ведника,
[in, on] name [righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man]. |
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward. Matthew 10:41 ESV
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 KJV |
|
Matthew 27:24 RUSV
24 Пила́т,
24 Pilate,
ви́дя,
[saw, seeing],
что́ ничто́ не помога́ет,
[what, that, why] [none, nothing] [never, not] helps,
но смяте́ние увеличивается,
[but, yet] confusion (it is increasing),
взял воды и умы́л руки пе́ред наро́дом,
took [lake, water, waters] and washed [arms, hand, hands] before people,
и сказа́л:
and [he said, said, saith, say, saying, tell]:
невино́вен я в крови Пра́ведника Сего́;
невиновен i [at, in, of, on] [blood, bleed] [Righteous, The Righteous Man] (With His);
смотрите вы.
see [ye, you]. |
So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man's blood; see to it yourselves.” Matthew 27:24 ESV
When Pilate saw that he could prevail nothing,
but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it. Matthew 27:24 KJV |
|
Acts 7:52 RUSV
52 Кого́ из проро́ков не гна́ли отцы́ ва́ши?
52 [That, Who, Whom] [from, in, of, out] prophets [never, not] [drove, persecute, persecuted] fathers [your, yours]?
Они́ уби́ли предвозвести́вших прише́ствие Пра́ведника,
[They, They Are] [killed, murder] [foreshadowed, foretold] [advent, coming, the coming] [Righteous, The Righteous Man],
Кото́рого преда́телями и убийцами сде́лались ны́не вы,
[Which, Which One, Whom] предателями and killers [made, they have become] [currently, now] [ye, you],
——
—— |
Which of the prophets have not your fathers persecuted?
and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers: Acts 7:52 KJV |
|
Acts 22:14 RUSV
14 Он же сказа́л мне:
14 He [but, same, then] [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me]:
«Бог отцо́в на́ших предъизбрал тебя́,
«God fathers our [chosen, pre-elected, pre-selected] you,
что́бы ты позна́л во́лю Его́,
[to, so that, in order to, because of] you [i have learned, knew, know, known, learned] will [His, Him, It],
уви́дел Пра́ведника и услы́шал глас из уст Его́,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] [Righteous, The Righteous Man] and heard voice [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It], |
And he said,
The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. Acts 22:14 KJV |
|
Romans 5:7 RUSV
7 И́бо едва́ ли кто́ умрёт за пра́ведника;
7 [For, Because] [barely, hardly, scarcely] whether who [die, he will die, will die] [after, around, at, behind, over] [righteous, the righteous man];
ра́зве за благоде́теля,
[is, perhaps, really] [after, around, at, behind, over] [benefactor, the benefactor],
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
кто́ и решится умере́ть.
who and [it will be decided, it will be solved] die. |
For scarcely for a righteous man will one die:
yet peradventure for a good man some would even dare to die. Romans 5:7 KJV |