Пра́ведника

 ( Righteous , The Righteous Man )

 PRAH-veed-nee-kah
 Noun - Masculine - Singular - Animate - Person
(RUSV: 5 + NRT: 1) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 10:41 NRT
41 Кто примет проро́ка потому́,
41 Who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [prophet, the prophet] [because, that is why, therefore],
что он проро́к,
[what, that, why] he [prophet, the prophet],
тот полу́чит награ́ду проро́ка,
that [receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet],
и кто примет пра́ведника потому́,
and who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [righteous, the righteous man] [because, that is why, therefore],
что он пра́ведник,
[what, that, why] he [innocent, righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man].
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward,
and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward.
Matthew 10:41 ESV

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Matthew 10:41 KJV
 Matthew 10:41 RUSV
41 кто принима́ет проро́ка,
41 who accepts [prophet, the prophet],
во и́мя проро́ка,
[in, on] name [prophet, the prophet],
полу́чит награ́ду проро́ка;
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet];
и кто принима́ет пра́ведника,
and who accepts [righteous, the righteous man],
во и́мя пра́ведника,
[in, on] name [righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man].
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward,
and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward.
Matthew 10:41 ESV

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Matthew 10:41 KJV
 
 Matthew 27:24 RUSV
24 Пила́т,
24 Pilate,
ви́дя,
[saw, seeing],
что ничто́ не помога́ет,
[what, that, why] [none, nothing] [never, not] helps,
но смяте́ние увеличивается,
[but, yet] confusion увеличивается,
взял воды и умы́л руки пе́ред наро́дом,
took [lake, water, waters] and washed [arms, hand, hands] before people,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
невиновен я в крови Пра́ведника Сего́;
невиновен i [at, in, of, on] [blood, bleed] [Righteous, The Righteous Man] (With His);
смотрите вы.
see [ye, you].
So when Pilate saw that he was gaining nothing,
but rather that a riot was beginning,
he took water and washed his hands before the crowd,
saying,
“I am innocent of this man's blood;
see to it yourselves.”
Matthew 27:24 ESV

When Pilate saw that he could prevail nothing,
but that rather a tumult was made,
he took water,
and washed his hands before the multitude,
saying,
I am innocent of the blood of this just person:
see ye to it.
Matthew 27:24 KJV
 
 Acts 7:52 RUSV
52 Кого́ из проро́ков не гна́ли отцы́ ва́ши?
52 [That, Who, Whom] [from, in, of, out] prophets [never, not] [drove, persecute, persecuted] fathers [your, yours]?
Они́ уби́ли предвозвестивших прише́ствие Пра́ведника,
[They, They Are] [killed, murder] предвозвестивших [advent, coming, the coming] [Righteous, The Righteous Man],
Кото́рого предателями и убийцами сде́лались ны́не вы,
[Which, Which One, Whom] предателями and убийцами [made, they have become] [currently, now] [ye, you],

Which of the prophets have not your fathers persecuted?
and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One;
of whom ye have been now the betrayers and murderers:
Acts 7:52 KJV
 
 Acts 22:14 RUSV
14 Он же сказа́л мне:
14 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«Бог отцо́в на́ших предъизбрал тебя́,
«God fathers our предъизбрал you,
что́бы ты позна́л во́лю Его́,
[to, so that, in order to, because of] you [i have learned, knew, know, known, learned] will [His, Him, It],
уви́дел Пра́ведника и услы́шал глас из уст Его́,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] [Righteous, The Righteous Man] and heard voice [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It],

And he said,
The God of our fathers hath chosen thee,
that thou shouldest know his will,
and see that Just One,
and shouldest hear the voice of his mouth.
Acts 22:14 KJV
 
 Romans 5:7 RUSV
7 И́бо едва́ ли кто умрёт за пра́ведника;
7 [For, Because] [barely, hardly, scarcely] whether who [die, he will die, will die] [after, around, at, behind, over] [righteous, the righteous man];
ра́зве за благодетеля,
[is, perhaps, really] [after, around, at, behind, over] благодетеля,
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
кто и решится умере́ть.
who and решится die.

For scarcely for a righteous man will one die:
yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Romans 5:7 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Праведника.htm   Revision: 1/22/2025 11:46:17 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED