Приближа́лся ( Approached )

 preeb-lee-JAHL-syah
 Verb
(RUSV: 3 + NRT: 4) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:11 RUSV
11 Когда́ же он приближа́лся к Еги́пту,
11 When [but, same, then] he approached [to, for, by] Egypt,
то сказа́л Саре,
that [he said, said, say, saying, tell] Саре,
же́не свое́й:
wife [his, mine]:
вот,
[behold, here, there],
я зна́ю,
i [i know, know],
что ты же́нщина,
[what, that, why] you woman,
прекрасная ви́дом;
прекрасная [appearance, countenance, view];
When he was about to enter Egypt,
he said to Sarai his wife,
“I know that you are a woman beautiful in appearance,
Genesis 12:11 ESV

And it came to pass,
when he was come near to enter into Egypt,
that he said unto Sarai his wife,
Behold now,
I know that thou art a fair woman to look upon:
Genesis 12:11 KJV
 
 Luke 22:1 NRT
1 Приближа́лся пра́здник Пре́сных хлебов,
1 Approached [holiday, feast] Fresh [bread, loaves],
называ́емый Па́схой.
[called, named] [Easter, Passover].
Now the Feast of Unleavened Bread drew near,
which is called the Passover.
Luke 22:1 ESV

Now the feast of unleavened bread drew nigh,
which is called the Passover.
Luke 22:1 KJV
 Luke 22:1 RUSV
1 Приближа́лся пра́здник опре́сноков,
1 Approached [holiday, feast] (unleavened bread),
называ́емый Па́схою,
[called, named] [Easter, Passover],
Now the Feast of Unleavened Bread drew near,
which is called the Passover.
Luke 22:1 ESV

Now the feast of unleavened bread drew nigh,
which is called the Passover.
Luke 22:1 KJV
 
 John 7:2 NRT
2 Когда́ приближа́лся иуде́йский пра́здник Шалаше́й,
2 When approached jewish [holiday, feast] [Booths, Tabernacles, Tent],
Now the Jews' Feast of Booths was at hand.
John 7:2 ESV

Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
John 7:2 KJV
 John 7:2 RUSV
2 Приближа́лся пра́здник Иуде́йский ---- поставле́ние ку́щей.
2 Approached [holiday, feast] Jewish ---- [delivery, setting up] [booths, tabernacles].
Now the Jews' Feast of Booths was at hand.
John 7:2 ESV

Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
John 7:2 KJV
 
 John 11:55 NRT
55 Приближа́лся иуде́йский пра́здник Па́схи,
55 Approached jewish [holiday, feast] [Easter, Passover],
и мно́гие жи́тели страны шли в Иерусали́м для обря́дового очище́ния пе́ред Па́схой.
and many [citizens, multitude, people, residents, village] [countries, country] walked [at, in, of, on] Jerusalem for ritual [cleansing, purification] before [Easter, Passover].
Now the Passover of the Jews was at hand,
and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.
John 11:55 ESV

And the Jews' passover was nigh at hand:
and many went out of the country up to Jerusalem before the passover,
to purify themselves.
John 11:55 KJV
 
 John 13:1 NRT
1 Приближа́лся пра́здник Па́схи.
1 Approached [holiday, feast] [Easter, Passover].
Иису́с знал,
Jesus [knew, know],
что наста́л час Ему́ поки́нуть э́тот мир и верну́ться к Отцу́.
[what, that, why] [come, has come, it is time] hour [Him, It, To Him] [abandon, depart, leave] this [peace, the world, world] and [return, to return] [to, for, by] Father.
Полюби́в Свои́х,
(Having Fallen In Love) Their,
находя́щихся в э́том ми́ре,
located [at, in, of, on] this [peace, the world, world],
Он полюби́л их до конца́.
He [fell in love, loved, lovedst] [them, their] [before, until] (the end).
Now before the Feast of the Passover,
when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father,
having loved his own who were in the world,
he loved them to the end.
John 13:1 ESV

Now before the feast of the passover,
when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father,
having loved his own which were in the world,
he loved them unto the end.
John 13:1 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 4:53:28 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED