Прито́м

 ( Moreover )

 pree-TOM
(RUSV: 14 + NRT: 3) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 44:32 RUSV
32 Прито́м я,
32 Moreover i,
раб твой,
[a slave, servant, slave] your,
взялся отвеча́ть за о́трока отцу́ моему́,
взялся reply [after, around, at, behind, over] [boy, child, the boy] father my,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
е́сли не приведу́ его́ к тебе́,
[if, a, when, unless] [never, not] (i will bring you) [his, him, it] [to, for, by] [thee, you],
то оста́нусь я вино́вным пред отцо́м мои́м во все дни жи́зни.
that [i will stay, remain, stay] i guilty [before, front] father my [in, on] [all, any, every, everybody, everyone] days life.
For your servant became a pledge of safety for the boy to my father,
saying,
‘If I do not bring him back to you,
then I shall bear the blame before my father all my life.’ Genesis 44:32 ESV

For thy servant became surety for the lad unto my father,
saying,
If I bring him not unto thee,
then I shall bear the blame to my father for ever.
Genesis 44:32 KJV
 
 Luke 14:26 NRT
26 –Е́сли кто прихо́дит ко Мне и не возненави́дит отца́ своего́,
26 –[If, A, When, Unless] who [came, comes, cometh] to [Me, To Me] and [never, not] (will hate) [father, the father] [his, yours],
и ма́тери,
and [mother, mother's, mothers],
и жены,
and [wife, wives],
и дете́й,
and [child, children],
и бра́тьев,
and [brethren, brothers],
и сестёр,
and sisters,
а прито́м и самой жи́зни свое́й,
[while, and, but] moreover and [by myself, most, myself] life [his, mine],
тот не мо́жет быть Мои́м ученико́м.
that [never, not] [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] My [pupil, disciple].
“If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters,
yes,
and even his own life,
he cannot be my disciple.
Luke 14:26 ESV

If any man come to me,
and hate not his father,
and mother,
and wife,
and children,
and brethren,
and sisters,
yea,
and his own life also,
he cannot be my disciple.
Luke 14:26 KJV
 Luke 14:26 RUSV
26 е́сли кто прихо́дит ко Мне и не возненави́дит отца́ своего́ и ма́тери,
26 [if, a, when, unless] who [came, comes, cometh] to [Me, To Me] and [never, not] (will hate) [father, the father] [his, yours] and [mother, mother's, mothers],
и жены и дете́й,
and [wife, wives] and [child, children],
и бра́тьев и сестёр,
and [brethren, brothers] and sisters,
а прито́м и самой жи́зни свое́й,
[while, and, but] moreover and [by myself, most, myself] life [his, mine],
тот не мо́жет быть Мои́м ученико́м;
that [never, not] [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] My [pupil, disciple];
“If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters,
yes,
and even his own life,
he cannot be my disciple.
Luke 14:26 ESV

If any man come to me,
and hate not his father,
and mother,
and wife,
and children,
and brethren,
and sisters,
yea,
and his own life also,
he cannot be my disciple.
Luke 14:26 KJV
 
 John 8:48 NRT
48 Бы́вшие там иуде́и ста́ли говори́ть Иису́су:
48 Former there jews [be, become, get] [to speak, to talk] Jesus:
Ну ра́зве мы не пра́вы,
Well [is, perhaps, really] [we, we are] [never, not] rights,
когда́ говори́м,
when [speak, talking, we are talking, we speak],
что Ты самаря́нин,
[what, that, why] You samaritan,
и прито́м в Тебе́ де́мон!
and moreover [at, in, of, on] [Thee, You] [demon, devil]!
The Jews answered him,
“Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”
John 8:48 ESV

Then answered the Jews,
and said unto him,
Say we not well that thou art a Samaritan,
and hast a devil?
John 8:48 KJV
 
 John 10:10 NRT
10 Вор прихо́дит то́лько для того́,
10 Thief [came, comes, cometh] [alone, only, just] for that,
что́бы укра́сть,
[to, so that, in order to, because of] steal,
уби́ть и разру́шить,
[destroy, kill, murder, slew, to kill] and destroy,
а Я пришёл,
[while, and, but] I [arrive, came, come],
что́бы дать жизнь,
[to, so that, in order to, because of] [give, to give] [life, living],
и прито́м в избы́тке.
and moreover [at, in, of, on] [abundance, abundantly, excess, surplus].
The thief comes only to steal and kill and destroy.
I came that they may have life and have it abundantly.
John 10:10 ESV

The thief cometh not,
but for to steal,
and to kill,
and to destroy:
I am come that they might have life,
and that they might have it more abundantly.
John 10:10 KJV
 
 Acts 21:28 RUSV
28 Крича́:
28 [Crying, Screaming, Shouting]:
мужи Изра́ильские,
[husbands, men] [Israel, Israeli],
помоги́те!
help!
э́тот челове́к всех повсю́ду у́чит про́тив наро́да и зако́на и места сего́;
this [man, human, person] [all, everyone] [everywhere, throughout] [studies, teaches] against [people, the people] and law and places (with his);
прито́м и Еллинов ввёл в храм и оскверни́л свято́е ме́сто сие́.
moreover and [Greek, Gentiles] [introduced, enter] [at, in, of, on] temple and [defiled, defiledst, desecrated] holy place this.

Crying out,
Men of Israel,
help:
This is the man,
that teacheth all men every where against the people,
and the law,
and this place:
and further brought Greeks also into the temple,
and hath polluted this holy place.
Acts 21:28 KJV
 
 Acts 24:26 RUSV
26 Прито́м же наде́ялся он,
26 Moreover [but, same, then] hoped he,
что Па́вел даст ему́ де́нег,
[what, that, why] Paul [give, shall give, will give] [him, it, to him] [money, moneys', of money],
что́бы отпусти́л его́:
[to, so that, in order to, because of] [let go, release, released] [his, him, it]:
посему ча́сто призывал его́ и бесе́довал с ним.
therefore [frequently, often, ofttimes, usually] призывал [his, him, it] and [interviewed, talked] [and, from, in, of, with] him.

He hoped also that money should have been given him of Paul,
that he might loose him:
wherefore he sent for him the oftener,
and communed with him.
Acts 24:26 KJV
 
 Romans 8:28 RUSV
28 Прито́м зна́ем,
28 Moreover [know, we know],
что любящим Бо́га,
[what, that, why] любящим God,
при́званным по Его́ изволению,
[called, called up] [along, by, in, on, to, unto] [His, Him, It] изволению,
все содействует ко бла́гу.
[all, any, every, everybody, everyone] содействует to [good, the good].

And we know that all things work together for good to them that love God,
to them who are the called according to his purpose.
Romans 8:28 KJV
 
 Romans 15:20 RUSV
20 Прито́м я стара́лся благовествова́ть не там,
20 Moreover i [i tried, strived, tried] [evangelize, preach] [never, not] there,
где уже́ бы́ло изве́стно и́мя Христо́во,
[somewhere, where, wherever] already [it was, was] [is known, known] name [Christ, Christ's],
дабы не созидать на чужо́м основании,
[so that, in order to] [never, not] созидать [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] alien основании,

Yea,
so have I strived to preach the gospel,
not where Christ was named,
lest I should build upon another man's foundation:
Romans 15:20 KJV
 
 1 Corinthians 2:2 RUSV
2 и́бо я рассуди́л быть у вас незнающим ничего́,
2 [for, because] i [judged, reasoned] [be, become, been, has been, to be, to become] [at, by, with, of] you незнающим [anything, nothing, never mind],
кро́ме Иису́са Христа́,
[but, except, besides] Jesus Christ,
и прито́м распя́того,
and moreover crucified,

For I determined not to know any thing among you,
save Jesus Christ,
and him crucified.
1 Corinthians 2:2 KJV
 
 1 Corinthians 3:5 RUSV
5 Кто Па́вел?
5 Who Paul?
кто Аполло́с?
who Apollos?
Они́ то́лько служи́тели,
[They, They Are] [alone, only, just] servants,
чрез кото́рых вы уве́ровали,
through which [ye, you] [believed, they believed],
и прито́м поско́льку ка́ждому дал Госпо́дь.
and moreover [because the, since, whereas] [any one, each, to each] gave Lord.

Who then is Paul,
and who is Apollos,
but ministers by whom ye believed,
even as the Lord gave to every man?
1 Corinthians 3:5 KJV
 
 1 Corinthians 5:1 RUSV
1 Есть ве́рный слух,
1 [There Are, There Is] [faithful, loyal, truthful] [hearing, rumor, rumour],
что у вас появи́лось блудодея́ние,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [appeared, it appeared] fornication,
и прито́м тако́е блудодея́ние,
and moreover such fornication,
како́го не слы́шно да́же у язы́чников,
[what, which] [never, not] [hear, heard, i can hear, i can hear it] even [at, by, with, of] [gentiles, pagans],
что не́кто вме́сто жены име́ет жену́ отца́ своего́.
[what, that, why] someone (instead of) [wife, wives] [has, it has] [my wife, wife] [father, the father] [his, yours].

It is reported commonly that there is fornication among you,
and such fornication as is not so much as named among the Gentiles,
that one should have his father's wife.
1 Corinthians 5:1 KJV
 
 1 Corinthians 6:1 RUSV
1 Есть ве́рный слух,
1 [There Are, There Is] [faithful, loyal, truthful] [hearing, rumor, rumour],
что у вас появи́лось блудодея́ние,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [appeared, it appeared] fornication,
и прито́м тако́е блудодея́ние,
and moreover such fornication,
како́го не слы́шно да́же у язы́чников,
[what, which] [never, not] [hear, heard, i can hear, i can hear it] even [at, by, with, of] [gentiles, pagans],
что не́кто вме́сто жены име́ет жену́ отца́ своего́.
[what, that, why] someone (instead of) [wife, wives] [has, it has] [my wife, wife] [father, the father] [his, yours].

Dare any of you,
having a matter against another,
go to law before the unjust,
and not before the saints?
1 Corinthians 6:1 KJV
 
 1 Corinthians 7:1 RUSV
1 Есть ве́рный слух,
1 [There Are, There Is] [faithful, loyal, truthful] [hearing, rumor, rumour],
что у вас появи́лось блудодея́ние,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [appeared, it appeared] fornication,
и прито́м тако́е блудодея́ние,
and moreover such fornication,
како́го не слы́шно да́же у язы́чников,
[what, which] [never, not] [hear, heard, i can hear, i can hear it] even [at, by, with, of] [gentiles, pagans],
что не́кто вме́сто жены име́ет жену́ отца́ своего́.
[what, that, why] someone (instead of) [wife, wives] [has, it has] [my wife, wife] [father, the father] [his, yours].

Now concerning the things whereof ye wrote unto me:
It is good for a man not to touch a woman.
1 Corinthians 7:1 KJV
 
 1 Corinthians 14:5 RUSV
5 Жела́ю,
5 [I Wish, Want, Wish],
что́бы вы все говори́ли языка́ми;
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [all, any, every, everybody, everyone] [they said, we talked] [languages, tongues];
но лу́чше,
[but, yet] [better, expedient],
что́бы вы проро́чествовали;
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [prophesied, prophesy];
и́бо проро́чествующий превосходнее того́,
[for, because] [prophetic, the prophetic, the prophetic one] превосходнее that,
кто говори́т языка́ми,
who [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [languages, tongues],
ра́зве он прито́м бу́дет и изъясня́ть,
[is, perhaps, really] he moreover [will be, would be] and [explain, to explain],
что́бы це́рковь получи́ла назидание.
[to, so that, in order to, because of] church [got, received] назидание.

I would that ye all spake with tongues but rather that ye prophesied:
for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues,
except he interpret,
that the church may receive edifying.
1 Corinthians 14:5 KJV
 
 1 Corinthians 15:15 RUSV
15 Прито́м мы оказа́лись бы и лжесвидетелями о Бо́ге,
15 Moreover [we, we are] (turned out to be) would and лжесвидетелями about God,
потому́ что свиде́тельствовали бы о Бо́ге,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [testified, they testified] would about God,
что Он воскреси́л Христа́,
[what, that, why] He resurrected Christ,
Кото́рого Он не воскрешал,
[Which, Which One, Whom] He [never, not] воскрешал,
е́сли,
[if, a, when, unless],
то есть,
that [there are, there is],
мёртвые не воскреса́ют;
dead [never, not] [raised, resurrect, resurrected];

Yea,
and we are found false witnesses of God;
because we have testified of God that he raised up Christ:
whom he raised not up,
if so be that the dead rise not.
1 Corinthians 15:15 KJV
 
 2 Corinthians 8:19 RUSV
19 И прито́м и́збранного от церкве́й сопутствовать нам для сего́ благотворения,
19 And moreover [chosen one, favorites] from churches сопутствовать [to us, us] for (with his) благотворения,
кото́рому мы служим во сла́ву Самого Господа и в соотве́тствие ва́шему усердию,
(to whom) [we, we are] служим [in, on] glory [Himself, Myself] Lord and [at, in, of, on] [accordance, correspondence] [your, yours] усердию,

And not that only,
but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace,
which is administered by us to the glory of the same Lord,
and declaration of your ready mind:
2 Corinthians 8:19 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Притом.htm   Revision: 1/21/2025 8:48:53 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED