Bible  1 Corinthians 2:1-16 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 И когда́ я приходи́л к вам, братия, приходи́л
ee kah-g'DAH yah pree-hhah-DEEL k vahm pree-hhah-DEEL
1 And When I Came [To, For, By] [To You, Ye, You] Came
возвеща́ть вам свиде́тельство Божие не в превосходстве слова и́ли му́дрости,
vahz-vee-SHHAHT vahm svee-DEH-teelst-vah baw-jee-yeh nyeh (v)- SLAW-vah
slah-VAH
EE-lee MOOD-rahs-tee
[Announce, Proclaim] [To You, Ye, You] [Certificate, Evidence, Testimony, Witness] [God, God's] [Never, Not] [At, In, Of, On] [Speech, The Words, Word, Words] Or Wisdom
 
2 и́бо я рассуди́л быть у вас
EE-bah yah rahs-soo-DEEL bit oo vahs
2 [For, Because] I [Judged, Reasoned] [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] [At, By, With, Of] You
незнающим ничего́, кро́ме Иису́са Христа́, и прито́м распя́того,
nee-cheh-VAU KRAW-mee ee-ee-SOO-sah hhrees-TAH ee pree-TOM rahs-PYAH-tah-vah
[Anything, Nothing, Never Mind] [But, Except, Besides] Jesus Christ And Moreover Crucified
 
3 И был я у вас в не́мощи и в стра́хе и в великом тре́пете.
ee bihl yah oo vahs (v)- NEH-mah-shhee ee (v)- STRAH-hhee ee (v)- VEH-lee-kahm
vee-LEE-kahm
TREH-pee-tee
3 And [Be, To Be, Was, Were] I [At, By, With, Of] You [At, In, Of, On] [Infirmities, Sickness] And [At, In, Of, On] [Fear, Terror] And [At, In, Of, On] [Great, Mighty] [Awe, Trembling.]
 
4 И сло́во моё и про́поведь моя́ не в
ee SLOH-vah mah-YAW ee PRAW-pah-veet mah-YAH nyeh (v)-
4 And [Saying, The Word, Word] My And [Sermon, Preaching] My [Never, Not] [At, In, Of, On]
убедительных слова́х человеческой му́дрости, но в явлении ду́ха и си́лы,
slah-VAHH MOOD-rahs-tee noh (v)- DOO-hhah ee SEE-lih
[Speech, Words] Wisdom [But, Yet] [At, In, Of, On] Spirit And [Forces, Power, Strength]
 
5 Что́бы ве́ра ва́ша утверждалась не на му́дрости человеческой, но на си́ле Божией.
SHTOH-bih VEH-rah VAH-shah nyeh nuh MOOD-rahs-tee noh nuh SEE-lee baw-jee-yay
5 [To, So That, In Order To, Because Of] [Belief, Faith] Your [Never, Not] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Wisdom [But, Yet] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Force, Power, Strength] [God, God's.]
 
6 Му́дрость же мы проповедуем ме́жду совершенными, но му́дрость
MOOD-rahst zheh mih MEJ-doo noh MOOD-rahst
6 Wisdom [But, Same, Then] [We, We Are] [Among, Between, Meanwhile] [But, Yet] Wisdom
не века сего́ и не властей века сего́ преходящих,
nyeh VEH-kah
vee-KAH
see-VAU ee nyeh VEH-kah
vee-KAH
see-VAU
[Never, Not] [Century, Centuries, Age] (With His) And [Never, Not] [Century, Centuries, Age] (With His)
 
7 Но проповедуем прему́дрость Божию, тайную, сокровенную,
noh pree-MOOD-rahst baw-jee-yoo
7 [But, Yet] Wisdom [God, God's]
кото́рую предназначил Бог пре́жде веко́в к сла́ве на́шей,
kah-TAW-roo-yoo bohh PREJ-dee vee-KOF k SLAH-vee NAH-shiy
[Which, Which One] God Before Centuries [To, For, By] [Glory, Honor] Our
 
8 Кото́рой никто́ из властей века сего́ не позна́л;
kah-TAW-rye neek-TAW ees VEH-kah
vee-KAH
see-VAU nyeh pahz-NAHL
8 [Which, Which One] [No One, Nobody] [From, In, Of, Out] [Century, Centuries, Age] (With His) [Never, Not] [I Have Learned, Knew, Know, Known, Learned]
и́бо е́сли бы позна́ли, то не распя́ли бы Господа сла́вы.
EE-bah YES-lee bih pahz-NAH-lee taw nyeh rahs-PYAH-lee bih GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
SLAH-vih
[For, Because] [If, A, When, Unless] Would [Have Known, Known, Learned, We Have Learned] That [Never, Not] Crucified Would Lord Glory.
 
9 Но, как напи́сано: «не ви́дел того́ глаз, не слышало у́хо,
noh kahk nah-PEE-sah-nah nyeh VEE-deel tah-VOH glahz nyeh OO-hhah
9 [But, Yet] [How, What, As, Like (comparison)] Written [Never, Not] [Saw, Seen] That Eye [Never, Not] Ear
и не приходи́ло то на се́рдце челове́ку, что пригото́вил Бог любящим Его́».
ee nyeh pree-hhah-DEE-lah taw nuh SER-tseh chee-lah-VEH-koo shtoh pree-gah-TAW-veel bohh yeh-VOAH
And [Never, Not] Came That [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Heart, Hearts] (To A Person) [What, That, Why] [Cooked, Prepared] God [His, Him, It.]
 
10 А нам Бог откры́л э́то Ду́хом Свои́м; и́бо Дух все проницает, и глубины Божии.
ah nahm bohh ahtk-RIL EH-tuh DOO-hhahm svah-EEM EE-bah doohh (v)syeh
vseh
vsyaw
ee baw-jee-ee
10 [While, And, But] [To Us, Us] God Opened [That, This, It] [Spirit, The Spirit] [His, Mine, Your] [For, Because] Spirit [All, Any, Every, Everybody, Everyone] And [God, God's.]
 
11 И́бо кто из челове́ков зна́ет, что в челове́ке, кро́ме ду́ха челове́ческого,
EE-bah ktoh ees chee-lah-VEH-kahf ZNAH-eet shtoh (v)- chee-lah-VEH-kee KRAW-mee DOO-hhah chee-lah-VEH-chees-kah-vah
11 [For, Because] Who [From, In, Of, Out] [Men, People] Knows [What, That, Why] [At, In, Of, On] [Man, Human] [But, Except, Besides] Spirit [Human, Man, Man's]
живущего в нем? Так и Бо́жьего никто́ не зна́ет, кро́ме Ду́ха Божия.
(v)- nyom tahk ee BOJ-yee-vah neek-TAW nyeh ZNAH-eet KRAW-mee DOO-hhah baw-jee-yah
[At, In, Of, On] [Dumb, Him, Mute, Speechless?] So And [God, God's] [No One, Nobody] [Never, Not] Knows [But, Except, Besides] Spirit [God, God's.]
 
12 Но мы при́няли не ду́ха ми́ра сего́, а
noh mih PREE-nee-lee nyeh DOO-hhah MEE-rah see-VAU ah
12 [But, Yet] [We, We Are] [Accepted, Received] [Never, Not] Spirit [Of The World, Peace, World] (With His) [While, And, But]
Ду́ха от Бо́га, дабы знать дарованное нам от Бо́га,
DOO-hhah ot BAW-gah DAH-bih
dah-BIH
znaht nahm ot BAW-gah
Spirit From God [So That, In Order To] [Knew, Know, Knoweth, To Know] [To Us, Us] From God
 
13 Что и возвещаем не от человеческой му́дрости изученными
shtoh ee nyeh ot MOOD-rahs-tee
13 [What, That, Why] And [Never, Not] From Wisdom
слова́ми, но изученными от Ду́ха Свято́го, соображая духовное с духовным.
slah-VAH-mee noh ot DOO-hhah svee-TAW-vah (s)-
[In Words, Words] [But, Yet] From Spirit [Saint, Holy] [And, From, In, Of, With] .
 
14 Душевный челове́к не принима́ет того́, что от Ду́ха Божия, потому́ что он
cheh-lah-VEK nyeh pree-nee-MAH-eet tah-VOH shtoh ot DOO-hhah baw-jee-yah pah-tah-MOO shtoh ohn
14 [Man, Human, Person] [Never, Not] Accepts That [What, That, Why] From Spirit [God, God's] [Because, That Is Why, Therefore] [What, That, Why] He
почита́ет э́то безумием; и не мо́жет разуме́ть, потому́ что о сём на́добно суди́ть духо́вно.
pah-chee-TAH-eet EH-tuh ee nyeh MAW-jeet rah-zoo-MET pah-tah-MOO shtoh oah syom NAH-dahb-nah soo-DEET doo-HHOV-nah
[He Reads, Honors] [That, This, It] And [Never, Not] [Can, May, Maybe] [To Understand, Understand] [Because, That Is Why, Therefore] [What, That, Why] About [This, Same] (Need To) [Judge, To Judge] Spiritually.
 
15 Но духо́вный су́дит о всем, а о нем суди́ть никто́ не мо́жет.
noh doo-HHOV-niy SOO-deet oah vsem ah oah nyom soo-DEET neek-TAW nyeh MAW-jeet
15 [But, Yet] Spiritual [Judge, Judges, Judgeth, To Judge] About [Everyone, To Everyone] [While, And, But] About [Dumb, Him, Mute, Speechless] [Judge, To Judge] [No One, Nobody] [Never, Not] [Can, May, Maybe.]
 
16 И́бо кто позна́л ум Госпо́день, что́бы мог суди́ть его́? А мы име́ем ум Христов.
EE-bah ktoh pahz-NAHL gahs-PAW-deen SHTOH-bih mok soo-DEET yeh-VOAH ah mih ee-MEH-eem
16 [For, Because] Who [I Have Learned, Knew, Know, Known, Learned] ум [Jehovah, Lord's] [To, So That, In Order To, Because Of] [Could, Be Able To] [Judge, To Judge] [His, Him, It?] [While, And, But] [We, We Are] [We Have, Keep] ум .
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 11/26/2024 7:48:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED