Раздаётся
( Crying , Dispense , Distributed , Is Distributed )

 rahz-dah-YOT-syah
 Verb
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 3:3 NRT
3 Об Иоа́нне говори́л проро́к Иса́ия:
3 About John spoke [prophet, the prophet] [Esaias, Isaiah]:
«Го́лос раздаётся в пусты́не:
«Voice [crying, dispense, distributed, is distributed] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
Пригото́вьте путь Го́споду,
[Prepare, Prepare It] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
сде́лайте прямы́ми дороги Его́!“»
[do, make] [direct, forward, straight] [path, paths, roads, way] [His, Him, It]!“»
For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said,
“The voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord;
make his paths straight.’”
Matthew 3:3 ESV

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias,
saying,
The voice of one crying in the wilderness,
Prepare ye the way of the Lord,
make his paths straight.
Matthew 3:3 KJV
 
 Mark 1:3 NRT
3 «Го́лос раздаётся в пусты́не:
3 «Voice [crying, dispense, distributed, is distributed] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
Пригото́вьте путь Го́споду,
[Prepare, Prepare It] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
сде́лайте прямы́ми дороги Его́!“»
[do, make] [direct, forward, straight] [path, paths, roads, way] [His, Him, It]!“»
the voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord,
make his paths straight,’”
Mark 1:3 ESV

The voice of one crying in the wilderness,
Prepare ye the way of the Lord,
make his paths straight.
Mark 1:3 KJV
 
 Luke 3:4 NRT
4 Как напи́сано в кни́ге проро́ка Иса́ии:
4 [How, What, As, Like (comparison)] written [at, in, of, on] book [prophet, the prophet] Isaiah:
«Го́лос раздаётся в пусты́не:
«Voice [crying, dispense, distributed, is distributed] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
Пригото́вьте путь Го́споду,
[Prepare, Prepare It] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
сде́лайте прямы́ми дороги Его́!
[do, make] [direct, forward, straight] [path, paths, roads, way] [His, Him, It]!
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
“The voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord,
make his paths straight.
Luke 3:4 ESV

As it is written in the book of the words of Esaias the prophet,
saying,
The voice of one crying in the wilderness,
Prepare ye the way of the Lord,
make his paths straight.
Luke 3:4 KJV
 
 John 1:23 NRT
23 Иоа́нн отве́тил им слова́ми проро́ка Иса́ии:
23 John answered [it, them] [in words, words] [prophet, the prophet] Isaiah:
– «Я го́лос,
– «I voice,
кото́рый раздаётся в пусты́не:
[which, which the, who] [crying, dispense, distributed, is distributed] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
вы́прямите путь для Господа».
straighten [path, the way, way] for Lord».
He said,
“I am the voice of one crying out in the wilderness,
‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”
John 1:23 ESV

He said,
I am the voice of one crying in the wilderness,
Make straight the way of the Lord,
as said the prophet Esaias.
John 1:23 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:36:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED