Mark 9:26 NRT
26 Вскри́кнув и си́льно сотря́сши ма́льчика,
26 [Cried, Crying, Crying Out, Screaming] and [exceeding, strongly] [convulsing, shaking] boy,
дух вы́шел.
spirit [came, came out].
Ма́льчик стал как мёртвый,
Boy became [how, what, as, like (comparison)] dead,
так что мно́гие говори́ли,
so [what, that, why] many [they said, we talked],
что он у́мер.
[what, that, why] he died. |
And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, “He is dead.” Mark 9:26 ESV
And the spirit cried,
and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead. Mark 9:26 KJV |
Mark 9:26 RUSV
26 И,
26 And,
вскри́кнув и си́льно сотря́сши его́,
[cried, crying, crying out, screaming] and [exceeding, strongly] [convulsing, shaking] [his, him, it],
вы́шел;
[came, came out];
и он сде́лался,
and he [done, he became],
как мёртвый,
[how, what, as, like (comparison)] dead,
так что мно́гие говори́ли,
so [what, that, why] many [they said, we talked],
что он у́мер.
[what, that, why] he died. |
And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, “He is dead.” Mark 9:26 ESV
And the spirit cried,
and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead. Mark 9:26 KJV |
Mark 15:37 NRT
37 Гро́мко вскри́кнув,
37 [Loud, Loudly] [cried, crying, crying out, screaming],
Иису́с испусти́л дух.
Jesus [give, let out] spirit. |
And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. Mark 15:37 ESV |