Genesis 9:6 NRT
6 Кто бы ни пролил кровь челове́ка,
6 Who would neither пролил blood human,
руко́ю челове́ка прольется и его́ кровь.
[by hand, hand, with my hand] human прольется and [his, him, it] blood.
Потому́ что челове́к со́здан по о́бразу Бо́жьему.
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [man, human, person] [created, generated] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [God, God's]. |
“Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image. Genesis 9:6 ESV
Whoso sheddeth man's blood,
by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. Genesis 9:6 KJV |
Genesis 9:6 RUSV
6 кто прольет кровь челове́ческую,
6 who прольет blood human,
того́ кровь прольется руко́ю челове́ка:
that blood прольется [by hand, hand, with my hand] human:
и́бо челове́к со́здан по о́бразу Божию;
[for, because] [man, human, person] [created, generated] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [God, God's]; |
“Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image. Genesis 9:6 ESV
Whoso sheddeth man's blood,
by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. Genesis 9:6 KJV |
Genesis 25:26 RUSV
26 Пото́м вы́шел брат его́,
26 [Then, Later] [came, came out] brother [his, him, it],
держа́сь руко́ю свое́ю за пяту́ Иса́ва;
[carry, holding on, keep] [by hand, hand, with my hand] his [after, around, at, behind, over] [heel, the fifth] Esau;
и наречено́ ему́ и́мя Иа́ков.
and named [him, it, to him] name [Jacob, James].
Исаа́к же был шести́десяти лет,
Isaac [but, same, then] [be, to be, was, were] sixty years,
когда́ они́ роди́лись.
when [they, they are] [come, originate, were born]. |
Afterward his brother came out with his hand holding Esau's heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. Genesis 25:26 ESV
And after that came his brother out,
and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them. Genesis 25:26 KJV |
Genesis 46:4 RUSV
4 Я пойду́ с тобо́ю в Еги́пет,
4 I (i will go) [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] [at, in, of, on] Egypt,
Я и вы́веду тебя́ обра́тно.
I and [i will take it out, take] you back.
Ио́сиф свое́ю руко́ю закро́ет глаза [твои́].
Joseph his [by hand, hand, with my hand] [shut, will close] eyes [[thy, your]]. |
I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph's hand shall close your eyes.” Genesis 46:4 ESV
I will go down with thee into Egypt;
and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes. Genesis 46:4 KJV |
Matthew 12:49 RUSV
49 И,
49 And,
указав руко́ю Свое́ю на ученико́в Свои́х,
указав [by hand, hand, with my hand] His [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] disciples Their,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
вот ма́терь Моя́ и бра́тья Мои́;
[behold, here, there] mother My and brothers My; |
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers! Matthew 12:49 ESV
And he stretched forth his hand toward his disciples,
and said, Behold my mother and my brethren! Matthew 12:49 KJV |