Romans 1:28 RUSV
28 И как они́ не заботились име́ть Бо́га в разуме,
28 And [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [never, not] заботились [have, to have] God [at, in, of, on] разуме,
то преда́л их Бог превратному уму —— де́лать непотребства,
that [betray, betrayed, delivered, gave up] [them, their] God превратному уму —— [to do, to make] непотребства, |
And even as they did not like to retain God in their knowledge,
God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; Romans 1:28 KJV |
1 Corinthians 14:20 RUSV
20 Бра́тия!
20 [Brethren, Brothers]!
не будьте де́ти умо́м:
[never, not] [abide, be, exist] children [understanding, with the mind]:
на зло́е будьте младе́нцы,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] evil [abide, be, exist] babies,
а по уму будьте совершеннолетни.
[while, and, but] [along, by, in, on, to, unto] уму [abide, be, exist] совершеннолетни. |
Brethren,
be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. 1 Corinthians 14:20 KJV |