Ви́ду ( I Think, Kind Of, Mind , Think )

 VEE-doo
 Noun - Masculine
(RUSV: 1 + NRT: 13) = 14
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 20:10 RUSV
10 И сказа́л Авимелех Авраа́му:
10 And [he said, said, say, saying, tell] Abimelech (To Abraham):
что ты име́л в ви́ду,
[what, that, why] you had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ де́лал э́то де́ло?
when did [that, this, it] [affair, business]?
And Abimelech said to Abraham,
“What did you see,
that you did this thing?”
Genesis 20:10 ESV

And Abimelech said unto Abraham,
What sawest thou,
that thou hast done this thing?
Genesis 20:10 KJV
 
 Mark 9:32 NRT
32 Но они́ не по́няли,
32 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood],
что Он име́л в ви́ду,
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
а спроси́ть боя́лись.
[while, and, but] [ask, request] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid].
But they did not understand the saying,
and were afraid to ask him.
Mark 9:32 ESV

But they understood not that saying,
and were afraid to ask him.
Mark 9:32 KJV
 
 Luke 9:45 NRT
45 Но они́ не по́няли,
45 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood],
что Он име́л в ви́ду,
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
от них э́то бы́ло сокры́то,
from [them, they] [that, this, it] [it was, was] hidden,
так что они́ не по́няли смы́сла ска́занного,
so [what, that, why] [they, they are] [never, not] [understand, understood] [meaning, significance] (what has been said),
а спроси́ть,
[while, and, but] [ask, request],
что означа́ют Его́ слова,
[what, that, why] [mean, they mean] [His, Him, It] [speech, the words, word, words],
боя́лись.
[afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid].
But they did not understand this saying,
and it was concealed from them,
so that they might not perceive it.
And they were afraid to ask him about this saying.
Who Is the Greatest?
Luke 9:45 ESV

But they understood not this saying,
and it was hid from them,
that they perceived it not:
and they feared to ask him of that saying.
Luke 9:45 KJV
 
 Luke 18:34 NRT
34 Ученики́ ничего́ из э́того не по́няли;
34 [Students, Disciples] [anything, nothing, never mind] [from, in, of, out] this [never, not] [understand, understood];
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что Он сказа́л,
[what, that, why] He [he said, said, say, saying, tell],
бы́ло для них закры́то,
[it was, was] for [them, they] closed,
и они́ не дога́дывались,
and [they, they are] [never, not] [did you guess, guessed],
что Он име́л в ви́ду.
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think].
But they understood none of these things.
This saying was hidden from them,
and they did not grasp what was said.
Luke 18:34 ESV

And they understood none of these things:
and this saying was hid from them,
neither knew they the things which were spoken.
Luke 18:34 KJV
 
 John 2:21 NRT
21 Но Иису́с име́л в ви́ду не зда́ние хра́ма,
21 [But, Yet] Jesus had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] [never, not] building temple,
а Своё те́ло.
[while, and, but] (Its Own) body.
But he was speaking about the temple of his body.
John 2:21 ESV

But he spake of the temple of his body.
John 2:21 KJV
 
 John 6:71 NRT
71 Он име́л в ви́ду Иу́ду,
71 He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] Judas,
сы́на Симона Искарио́та,
[a son, my son, son] Simon Iscariot,
кото́рый хоть и был одни́м из двена́дцати,
[which, which the, who] [at least, though] and [be, to be, was, were] one [from, in, of, out] twelve,
в бу́дущем преда́л Его́.
[at, in, of, on] future [betray, betrayed, delivered, gave up] [His, Him, It].
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot,
for he,
one of the twelve,
was going to betray him.
John 6:71 ESV

He spake of Judas Iscariot the son of Simon:
for he it was that should betray him,
being one of the twelve.
John 6:71 KJV
 
 John 7:24 NRT
24 Судите не по ви́ду,
24 Judge [never, not] [along, by, in, on, to, unto] [i think, kind of, mind, think],
а по справедли́вости.
[while, and, but] [along, by, in, on, to, unto] justice.
Do not judge by appearances,
but judge with right judgment.”
Can This Be the Christ?
John 7:24 ESV

Judge not according to the appearance,
but judge righteous judgment.
John 7:24 KJV
 
 John 7:36 NRT
36 Что Он име́л в ви́ду,
36 [What, That, Why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ говори́л:
when spoke:
«Вы бу́дете иска́ть Меня́,
«[Ye, You] [will, will be] [looking, search, searching, seeking, sought] [I, Me, Self],
но не найдёте» и «Туда́,
[but, yet] [never, not] [find, you will find it]» and «There,
где Я бу́ду,
[somewhere, where, wherever] I [i will, will],
вы прийти́ не смо́жете»?
[ye, you] [come, go] [never, not] (you can)»?
What does he mean by saying,
‘You will seek me and you will not find me,’
and,
‘Where I am you cannot come’?”
John 7:36 ESV

What manner of saying is this that he said,
Ye shall seek me,
and shall not find me:
and where I am,
thither ye cannot come?
John 7:36 KJV
 
 John 7:39 NRT
39 Иису́с име́л в ви́ду Ду́ха,
39 Jesus had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think] Spirit,
Кото́рого пове́рившие в Него́ должны́ бы́ли по́зже получи́ть.
[Which, Which One, Whom] (those who believed) [at, in, of, on] Him [must, should] [been, has been, were] later [get, obtain, receive, to get].
Дух ещё не был дан ве́рующим,
Spirit [again, also, another, even, further, more] [never, not] [be, to be, was, were] given believers,
так как Иису́с ещё не был просла́влен.
so [how, what, as, like (comparison)] Jesus [again, also, another, even, further, more] [never, not] [be, to be, was, were] glorified.
Now this he said about the Spirit,
whom those who believed in him were to receive,
for as yet the Spirit had not been given,
because Jesus was not yet glorified.
John 7:39 ESV

(But this spake he of the Spirit,
which they that believe on him should receive:
for the Holy Ghost was not yet given;
because that Jesus was not yet glorified.)
John 7:39 KJV
 
 John 8:22 NRT
22 Иуде́и ста́ли тогда́ спра́шивать:
22 Jews [be, become, get] then [ask, asking, inquire, question, to ask]:
Он что,
He [what, that, why],
собира́ется поко́нчить с Собо́й?
(going to) (do away with) [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself]?
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
э́то Он име́ет в ви́ду,
[that, this, it] He [has, it has] [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ говори́т:
when [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Туда́,
«There,
куда́ Я иду́,
[to where, where to] I [coming, going, i am coming, i am going],
вы не смо́жете прийти́»?
[ye, you] [never, not] (you can) [come, go]»?
So the Jews said,
“Will he kill himself,
since he says,
‘Where I am going,
you cannot come’?”
John 8:22 ESV

Then said the Jews,
Will he kill himself?
because he saith,
Whither I go,
ye cannot come.
John 8:22 KJV
 
 John 13:22 NRT
22 Ученики́ ста́ли расте́рянно перегля́дываться ме́жду собо́й,
22 [Students, Disciples] [be, become, get] [confused, perplexed] [look, look at each other, looked] [among, between, meanwhile] [by himself, himself],
недоумева́я,
perplexed,
кого́ Он име́ет в ви́ду.
[that, who, whom] He [has, it has] [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think].
The disciples looked at one another,
uncertain of whom he spoke.
John 13:22 ESV

Then the disciples looked one on another,
doubting of whom he spake.
John 13:22 KJV
 
 John 13:24 NRT
24 Симон Пётр показа́л ему́ же́стом:
24 Simon Peter [shewed, showed, shown] [him, it, to him] [with a gesture, sign]:
Спроси́,
Ask,
кого́ Он име́ет в ви́ду?
[that, who, whom] He [has, it has] [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think]?
so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
John 13:24 ESV

Simon Peter therefore beckoned to him,
that he should ask who it should be of whom he spake.
John 13:24 KJV
 
 John 16:17 NRT
17 Не́которые из Его́ ученико́в ста́ли говори́ть друг дру́гу:
17 Some [from, in, of, out] [His, Him, It] disciples [be, become, get] [to speak, to talk] friend friend:
Что э́то Он име́ет в ви́ду,
[What, That, Why] [that, this, it] He [has, it has] [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
когда́ говори́т:
when [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Пройдёт немно́го вре́мени,
«(It Will Pass) [a little, little] time,
и вы Меня́ уже́ не уви́дите,
and [ye, you] [I, Me, Self] already [never, not] [see, you will see],
но пройдёт ещё немно́го вре́мени,
[but, yet] (it will pass) [again, also, another, even, further, more] [a little, little] time,
и вы опя́ть уви́дите Меня́» и «Я ухожу́ к Отцу́»?
and [ye, you] again [see, you will see] [I, Me, Self]» and «I [going, i am leaving, leaving] [to, for, by] Father»?
So some of his disciples said to one another,
“What is this that he says to us,
‘A little while,
and you will not see me,
and again a little while,
and you will see me’;
and,
‘because I am going to the Father’?”
John 16:17 ESV

Then said some of his disciples among themselves,
What is this that he saith unto us,
A little while,
and ye shall not see me:
and again,
a little while,
and ye shall see me:
and,
Because I go to the Father?
John 16:17 KJV
 
 John 21:19 NRT
19 Иису́с сказа́л э́то,
19 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
име́я в ви́ду,
having [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
како́й сме́ртью Пётр просла́вит Бо́га.
[what, what kind of, which] death Peter glorify God.
Пото́м Он сказа́л ему́:
[Then, Later] He [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Сле́дуй за Мной!
Follow [after, around, at, behind, over] Me!
(This he said to show by what kind of death he was to glorify God.)
And after saying this he said to him,
“Follow me.”
John 21:19 ESV

This spake he,
signifying by what death he should glorify God.
And when he had spoken this,
he saith unto him,
Follow me.
John 21:19 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:18:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED