Челове́ческих ( Human )

 chee-lah-VEH-chees-keehh
 Adjective
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:2 RUSV
2 тогда́ сыны́ Божии уви́дели дочере́й челове́ческих,
2 then [children, sons] [God, God's] [saw, they saw, you saw] daughters human,
что они́ красивы,
[what, that, why] [they, they are] красивы,
и бра́ли [их] себе́ в жены,
and [they took, they took it, took] [[them, their]] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [wife, wives],
каку́ю кто избра́л.
[what, which] who [choose, chose, chosen, elected, i chose].
the sons of God saw that the daughters of man were attractive.
And they took as their wives any they chose.
Genesis 6:2 ESV

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair;
and they took them wives of all which they chose.
Genesis 6:2 KJV
 
 Matthew 15:9 NRT
9 Они́ поклоня́ются Мне впусту́ю,
9 [They, They Are] [they worship, worship] [Me, To Me] wasted,
и их уче́ние состои́т из челове́ческих предписа́ний».
and [them, their] [doctrine, teaching] consists [from, in, of, out] human [commandments, prescriptions, regulations]».
in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’”
Matthew 15:9 ESV

But in vain they do worship me,
teaching for doctrines the commandments of men.
Matthew 15:9 KJV
 
 Mark 7:7 NRT
7 Они́ поклоня́ются Мне впусту́ю,
7 [They, They Are] [they worship, worship] [Me, To Me] wasted,
и их уче́ние состои́т из челове́ческих предписа́ний».
and [them, their] [doctrine, teaching] consists [from, in, of, out] human [commandments, prescriptions, regulations]».
in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’ Mark 7:7 ESV

Howbeit in vain do they worship me,
teaching for doctrines the commandments of men.
Mark 7:7 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 12:41:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED