Челове́ческих

 ( Human )

 chee-lah-VEH-chees-keehh
 Adjective
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:2 RUSV
2 тогда́ сыны́ Божии уви́дели дочере́й челове́ческих,
2 then [children, sons] [God, God's] [saw, they saw, you saw] daughters human,
что они́ красивы,
[what, that, why] [they, they are] красивы,
и бра́ли [их] себе́ в жены,
and [they took, they took it, took] [[them, their]] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [wife, wives],
каку́ю кто избра́л.
[what, which] who [choose, chose, chosen, elected, i chose].
the sons of God saw that the daughters of man were attractive.
And they took as their wives any they chose.
Genesis 6:2 ESV

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair;
and they took them wives of all which they chose.
Genesis 6:2 KJV
 
 Matthew 15:9 NRT
9 Они́ поклоня́ются Мне впусту́ю,
9 [They, They Are] [they worship, worship] [Me, To Me] wasted,
и их уче́ние состои́т из челове́ческих предписа́ний».
and [them, their] [doctrine, teaching] consists [from, in, of, out] human [commandments, prescriptions, regulations]».
in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’”
Matthew 15:9 ESV

But in vain they do worship me,
teaching for doctrines the commandments of men.
Matthew 15:9 KJV
 
 Mark 7:7 NRT
7 Они́ поклоня́ются Мне впусту́ю,
7 [They, They Are] [they worship, worship] [Me, To Me] wasted,
и их уче́ние состои́т из челове́ческих предписа́ний».
and [them, their] [doctrine, teaching] consists [from, in, of, out] human [commandments, prescriptions, regulations]».
in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’ Mark 7:7 ESV

Howbeit in vain do they worship me,
teaching for doctrines the commandments of men.
Mark 7:7 KJV
 
 Acts 17:25 RUSV
25 И не тре́бует служе́ния рук челове́ческих,
25 And [never, not] requires ministries [arm, hand] human,
как бы име́ющий в чем-ли́бо нужду́,
[how, what, as, like (comparison)] would having [at, in, of, on] anything [i am waiting, necessity, need, requirement],
Сам дая всему́ жизнь и дыха́ние и все.
[Himself, Itself, Myself, Self] дая [all, everything] [life, living] and breath and [all, any, every, everybody, everyone].

Neither is worshipped with men's hands,
as though he needed any thing,
seeing he giveth to all life,
and breath,
and all things;
Acts 17:25 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Человеческих.htm   Revision: 2/21/2025 6:57:15 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED