Luke 20:20 RUSV
20 И,
20 And,
наблюда́я за Ним,
watching [after, around, at, behind, over] Him,
подосла́ли лука́вых люде́й,
[sent, they sent me] [crafty, evil ones] [human, of people, people],
кото́рые,
[which, who],
притвори́вшись благочести́выми,
[pretended, pretending, pretending to be] [devout, godly, holy, pious, righteous],
улови́ли бы Его́ в како́м-ли́бо сло́ве,
[caught, got it] would [His, Him, It] [at, in, of, on] [any, any kind of, in any way] [word, speech],
что́бы преда́ть Его́ нача́льству и вла́сти прави́теля.
[to, so that, in order to, because of] betray [His, Him, It] [authorities, magistrate, to the authorities] and authorities [ruler, the ruler]. |
So they watched him and sent spies, who pretended to be sincere, that they might catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor. Luke 20:20 ESV
And they watched him,
and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor. Luke 20:20 KJV |
John 14:30 NRT
30 Бо́льше Я уже́ не бу́ду говори́ть вам,
30 [Again, Great, More] I already [never, not] [i will, will] [to speak, to talk] [to you, ye, you],
потому́ что приближа́ется князь э́того ми́ра.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [approaches, approacheth, approaching, coming, it is coming] [prince, ruler] this [of the world, peace, world].
У него́ нет вла́сти на́до Мной,
[At, By, With, Of] him [no, not] authorities necessary Me, |
I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no claim on me, John 14:30 ESV
Hereafter I will not talk much with you:
for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. John 14:30 KJV |
John 19:11 NRT
11 Иису́с отве́тил:
11 Jesus answered:
–У тебя́ не бы́ло бы на́до Мной никако́й вла́сти,
–[At, By, With, Of] you [never, not] [it was, was] would necessary Me [no, not any kind of, there is no] authorities,
е́сли бы она́ не была́ дана́ тебе́ свы́ше.
[if, a, when, unless] would [she, she is] [never, not] was dana [thee, you] [above, again, high, over].
Поэ́тому на том,
[That Is Why, Therefore, Wherefore] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, volume],
кто переда́л Меня́ тебе́ , бо́льший грех.
who [delivered, gave, handed over, passed] [I, Me, Self] [thee, you] , more [offences, sin]. |
Jesus answered him, “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore he who delivered me over to you has the greater sin.” John 19:11 ESV
Jesus answered,
Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. John 19:11 KJV |
John 19:11 RUSV
11 Иису́с отвеча́л:
11 Jesus answered:
ты не име́л бы на́до Мно́ю никако́й вла́сти,
you [never, not] had would necessary Me [no, not any kind of, there is no] authorities,
е́сли бы не бы́ло дано́ тебе́ свы́ше;
[if, a, when, unless] would [never, not] [it was, was] given [thee, you] [above, again, high, over];
посему бо́лее греха́ на том,
therefore [above, greater, more, over] [of sin, offences, sin] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, volume],
кто преда́л Меня́ тебе́.
who [betray, betrayed, delivered, gave up] [I, Me, Self] [thee, you]. |
Jesus answered him, “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore he who delivered me over to you has the greater sin.” John 19:11 ESV
Jesus answered,
Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. John 19:11 KJV |