Matthew 3:11 NRT
11 Я крещу́ вас водо́й в знак покая́ния,
11 I [baptize, baptizing, i baptize] you water [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance,
но по́сле меня́ придёт Тот,
[but, yet] [after, beyond] [i, me, self] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кто могу́щественнее меня́.
Who [mightier, more powerful, powerful] [i, me, self].
Я да́же не досто́ин нести́ Его́ санда́лии.
I even [never, not] worthy [carry, wear, sustain, take up] [His, Him, It] sandals.
Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом и огнём.
He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit] and [by fire, fire, flame]. |
“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Matthew 3:11 ESV
I indeed baptize you with water unto repentance:
but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Matthew 3:11 KJV |
Matthew 3:11 RUSV
11 Я крещу́ вас в воде́ в покая́ние,
11 I [baptize, baptizing, i baptize] you [at, in, of, on] water [at, in, of, on] repentance,
но Иду́щий за мно́ю сильне́е меня́;
[but, yet] [Coming, Going] [after, around, at, behind, over] me stronger [i, me, self];
я не досто́ин понести́ о́бувь Его́;
i [never, not] worthy [carry, sustain] [footwear, shoes] [His, Him, It];
Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м и огнём;
He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy and [by fire, fire, flame]; |
“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Matthew 3:11 ESV
I indeed baptize you with water unto repentance:
but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Matthew 3:11 KJV |
Matthew 21:25 NRT
25 Отку́да Иоа́нн получи́л своё пра́во крести́ть,
25 [Whence, Where, Where From] John [get, received] (its own) right baptize,
с Небе́с и́ли от люде́й?
[and, from, in, of, with] Heaven or from [human, of people, people]?
Они́ ста́ли рассужда́ть ме́жду собо́й:
[They, They Are] [be, become, get] [reason, to reason] [among, between, meanwhile] [by himself, himself]:
–Е́сли мы ска́жем:
–[If, A, When, Unless] [we, we are] [let us say, say]:
«С небе́с»,
«[And, From, In, Of, With] heaven»,
то Он спро́сит:
that He [he will ask, to ask]:
«Так почему́ же вы ему́ не пове́рили?».
«So why [but, same, then] [ye, you] [him, it, to him] [never, not] believed?». |
The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man?” And they discussed it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why then did you not believe him?’ Matthew 21:25 ESV
The baptism of John,
whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him? Matthew 21:25 KJV |
Mark 1:8 NRT
8 Я крести́л вас водо́й,
8 I [baptize, baptized, baptizing] you water,
а Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом.
[while, and, but] He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit]. |
|
Mark 1:8 RUSV
8 я крести́л вас водо́ю,
8 i [baptize, baptized, baptizing] you water,
а Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м.
[while, and, but] He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy. |
|
Mark 11:30 NRT
30 Иоа́нн получи́л своё пра́во крести́ть с Небе́с и́ли от люде́й?
30 John [get, received] (its own) right baptize [and, from, in, of, with] Heaven or from [human, of people, people]?
Отве́тьте Мне!
[Answer, Reply, Respond] [Me, To Me]! |
|
Luke 3:16 NRT
16 На э́то Иоа́нн отвеча́л им всем:
16 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] John answered [it, them] [everyone, to everyone]:
–Я крещу́ вас водо́й,
–I [baptize, baptizing, i baptize] you water,
но придёт Тот,
[but, yet] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кто могу́щественнее меня́,
Who [mightier, more powerful, powerful] [i, me, self],
я да́же не досто́ин развяза́ть ремни́ Его́ санда́лий.
i even [never, not] worthy unleash [belts, strap] [His, Him, It] [sandal, sandals, shoe's].
Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом и огнём.
He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit] and [by fire, fire, flame]. |
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Luke 3:16 ESV
John answered,
saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 3:16 KJV |
Luke 3:16 RUSV
16 Иоа́нн всем отвеча́л:
16 John [everyone, to everyone] answered:
я крещу́ вас водо́ю,
i [baptize, baptizing, i baptize] you water,
но идёт Сильне́йший меня́,
[but, yet] goes [Strongest, The Strongest] [i, me, self],
у Кото́рого я недосто́ин развяза́ть реме́нь о́буви;
[at, by, with, of] [Which, Which One, Whom] i [not worthy, unworthy] unleash belt [footwear, shoe, shoes];
Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м и огнём.
He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy and [by fire, fire, flame]. |
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Luke 3:16 ESV
John answered,
saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 3:16 KJV |
Luke 20:4 NRT
4 отку́да Иоа́нн получи́л своё пра́во крести́ть,
4 [whence, where, where from] John [get, received] (its own) right baptize,
с Небе́с и́ли от люде́й?
[and, from, in, of, with] Heaven or from [human, of people, people]? |
was the baptism of John from heaven or from man?” Luke 20:4 ESV |
John 1:31 RUSV
31 Я не знал Его́;
31 I [never, not] [knew, know] [His, Him, It];
но для того́ пришёл крести́ть в воде́,
[but, yet] for that [arrive, came, come] baptize [at, in, of, on] water,
что́бы Он явлен был Изра́илю.
[to, so that, in order to, because of] He [manifest, manifested, revealed] [be, to be, was, were] Israel. |
I myself did not know him, but for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” John 1:31 ESV
And I knew him not:
but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water. John 1:31 KJV |
John 1:33 NRT
33 Я бы не узна́л Его́,
33 I would [never, not] (found out) [His, Him, It],
е́сли бы Посла́вший меня́ крести́ть водо́й не сказа́л мне:
[if, a, when, unless] would [Sender, Sent, The Sender] [i, me, self] baptize water [never, not] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«На Кого́ опу́стится и на Ком оста́нется Дух,
«[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [That, Who, Whom] [descend, descending, will go down] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Whom [it will remain, remain, will remain] Spirit,
Тот и бу́дет крести́ть люде́й Святы́м Ду́хом».
That and [will be, would be] baptize [human, of people, people] Holy [Spirit, The Spirit]». |
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ John 1:33 ESV
And I knew him not:
but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. John 1:33 KJV |
John 1:33 RUSV
33 Я не знал Его́;
33 I [never, not] [knew, know] [His, Him, It];
но Посла́вший меня́ крести́ть в воде́ сказа́л мне:
[but, yet] [Sender, Sent, The Sender] [i, me, self] baptize [at, in, of, on] water [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
на Кого́ уви́дишь Ду́ха сходя́щего и пребыва́ющего на Нем,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [That, Who, Whom] (you will see) Spirit descending and [abode, indwelling, remained, residing, staying] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Dumb, Him, Mute, Speechless],
Тот есть крестя́щий Ду́хом Святы́м.
That [there are, there is] baptizing [Spirit, The Spirit] Holy. |
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ John 1:33 ESV
And I knew him not:
but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. John 1:33 KJV |
John 3:23 NRT
23 Иоа́нн то́же продолжа́л крести́ть в Еноне,
23 John [too, also] [continued, he continued] baptize [at, in, of, on] Enone,
у Сали́ма,
[at, by, with, of] Salima,
потому́ что там бы́ло мно́го воды.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] there [it was, was] [a lot of, many] [lake, water, waters].
Лю́ди постоя́нно приходи́ли к нему́ крести́ться.
People constantly [came, come] [to, for, by] [him, his] [baptism, baptized, be baptized]. |
John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized John 3:23 ESV
And John also was baptizing in Aenon near to Salim,
because there was much water there: and they came, and were baptized. John 3:23 KJV |
1 Corinthians 1:17 RUSV
17 И́бо Христо́с посла́л меня́ не крести́ть,
17 [For, Because] Christ sent [i, me, self] [never, not] baptize,
а благовествова́ть,
[while, and, but] [evangelize, preach],
не в прему́дрости слова,
[never, not] [at, in, of, on] wisdom [speech, the words, word, words],
что́бы не упраздни́ть креста́ Христо́ва.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [abolish, eliminate] cross [Christ, Christ's]. |
For Christ sent me not to baptize,
but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. 1 Corinthians 1:17 KJV |