Matthew 3:6 NRT
6 Исповедующих свои́ грехи́ он крести́л в реке́ Иорда́н.
6 Исповедующих their sins he [baptize, baptized, baptizing] [at, in, of, on] [river, the river] Jordan. |
|
Mark 1:5 NRT
5 К нему́ приходи́ли лю́ди со всей Иуде́и и все жи́тели Иерусали́ма.
5 [To, For, By] [him, his] [came, come] people [after, with] [all, the whole, whole] Jews and [all, any, every, everybody, everyone] [citizens, multitude, people, residents, village] Jerusalem.
Они́ исповедовали свои́ грехи́,
[They, They Are] исповедовали their sins,
и Иоа́нн крести́л их в реке́ Иорда́не.
and John [baptize, baptized, baptizing] [them, their] [at, in, of, on] [river, the river] Jordan. |
And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. Mark 1:5 ESV
And there went out unto him all the land of Judaea,
and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins. Mark 1:5 KJV |
Mark 1:8 NRT
8 Я крести́л вас водо́й,
8 I [baptize, baptized, baptizing] you water,
а Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом.
[while, and, but] He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit]. |
|
Mark 1:8 RUSV
8 я крести́л вас водо́ю,
8 i [baptize, baptized, baptizing] you water,
а Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м.
[while, and, but] He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy. |
|
John 1:28 NRT
28 Э́то происходи́ло в Вифа́нии,
28 [That, This, It] [happened, happening, it was happening] [at, in, of, on] [Bethabara, Bethany],
на восто́чном берегу реки Иорда́на,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eastern [coast, shore] rivers Jordan,
там,
there,
где крести́л Иоа́нн.
[somewhere, where, wherever] [baptize, baptized, baptizing] John. |
|
John 1:28 RUSV
28 Э́то происходи́ло в Вифаваре при Иорда́не,
28 [That, This, It] [happened, happening, it was happening] [at, in, of, on] [Bethabara, Bethany] [at, in] Jordan,
где крести́л Иоа́нн.
[somewhere, where, wherever] [baptize, baptized, baptizing] John. |
|
John 3:22 NRT
22 По́сле э́того Иису́с с ученика́ми пошли́ в Иуде́ю.
22 [After, Beyond] this Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [Judaea, Judea].
Там Иису́с пробыл с ни́ми не́которое вре́мя и крести́л.
There Jesus [abode, continued, remained, stayed, tarried] [and, from, in, of, with] them some [hour, time] and [baptize, baptized, baptizing]. |
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing. John 3:22 ESV
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea;
and there he tarried with them, and baptized. John 3:22 KJV |
John 3:22 RUSV
22 По́сле сего́ пришёл Иису́с с ученика́ми Свои́ми в зе́млю Иуде́йскую и там жил с ни́ми и крести́л.
22 [After, Beyond] (with his) [arrive, came, come] Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) [at, in, of, on] [earth, land] Jewish and there lived [and, from, in, of, with] them and [baptize, baptized, baptizing]. |
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing. John 3:22 ESV
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea;
and there he tarried with them, and baptized. John 3:22 KJV |
John 3:23 RUSV
23 А Иоа́нн та́кже крести́л в Еноне,
23 [While, And, But] John also [baptize, baptized, baptizing] [at, in, of, on] Enone,
близ Сали́ма,
near Salima,
потому́ что там бы́ло мно́го воды;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] there [it was, was] [a lot of, many] [lake, water, waters];
и приходи́ли [туда́] и крести́лись,
and [came, come] [there] and [baptized, they were baptized], |
John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized John 3:23 ESV
And John also was baptizing in Aenon near to Salim,
because there was much water there: and they came, and were baptized. John 3:23 KJV |
John 4:1 NRT
1 Фарисе́и услы́шали о том,
1 Pharisees heard about [that, volume],
что Иису́с приобрета́л и крести́л бо́льше ученико́в,
[what, that, why] Jesus acquired and [baptize, baptized, baptizing] [again, great, more] disciples,
чём Иоа́нн,
[how, than, what, whence, which, why] John, |
Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John John 4:1 ESV
When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
John 4:1 KJV |
John 4:2 NRT
2 хотя́ на самом де́ле крести́л не Иису́с,
2 [although, though] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [himself, the most] business [baptize, baptized, baptizing] [never, not] Jesus,
а Его́ ученики́.
[while, and, but] [His, Him, It] [students, disciples]. |
(Though Jesus himself baptized not,
but his disciples,) John 4:2 KJV |
John 4:2 RUSV
2 хотя́ Сам Иису́с не крести́л,
2 [although, though] [Himself, Itself, Myself, Self] Jesus [never, not] [baptize, baptized, baptizing],
а ученики́ Его́,
[while, and, but] [students, disciples] [His, Him, It],
----
---- |
(Though Jesus himself baptized not,
but his disciples,) John 4:2 KJV |
John 10:40 NRT
40 Зате́м Иису́с отпра́вился на другу́ю сто́рону Иорда́на,
40 Then Jesus [departed, set off, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side Jordan,
туда́,
there,
где Иоа́нн ра́ньше крести́л,
[somewhere, where, wherever] John [before, earlier] [baptize, baptized, baptizing],
и там остава́лся.
and there [stayed, remained]. |
He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. John 10:40 ESV
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized;
and there he abode. John 10:40 KJV |
John 10:40 RUSV
40 и пошёл опя́ть за Иорда́н,
40 and [gone, went] again [after, around, at, behind, over] Jordan,
на то ме́сто,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that place,
где пре́жде крести́л Иоа́нн,
[somewhere, where, wherever] before [baptize, baptized, baptizing] John,
и оста́лся там.
and [remained, stay, stayed, tarried, tarry] there. |
He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. John 10:40 ESV
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized;
and there he abode. John 10:40 KJV |