Мо́гущих

 ( Mighty , Powerful )

 MAW-goo-shheehh
 Participle
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 10:28 RUSV
28 И не бо́йтесь убива́ющих те́ло,
28 And [never, not] [afraid, be afraid] [kill, killers, killing, murdering] body,
души же не мо́гущих уби́ть;
[lives, souls] [but, same, then] [never, not] [mighty, powerful] [destroy, kill, murder, slew, to kill];
а бо́йтесь бо́лее Того́,
[while, and, but] [afraid, be afraid] [above, greater, more, over] That,
Кто мо́жет и душу и те́ло погуби́ть в гее́нне.
Who [can, may, maybe] and [soul, the soul] and body [destroy, ruin, to destroy] [at, in, of, on] [gehenna, hell].
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul.
Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:28 ESV

And fear not them which kill the body,
but are not able to kill the soul:
but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:28 KJV
 
 Luke 12:4 RUSV
4 Говорю́ же вам,
4 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [but, same, then] [to you, ye, you],
друзья́м Мои́м:
friends My:
не бо́йтесь убива́ющих те́ло и пото́м не мо́гущих ничего́ бо́лее сде́лать;
[never, not] [afraid, be afraid] [kill, killers, killing, murdering] body and [then, later] [never, not] [mighty, powerful] [anything, nothing, never mind] [above, greater, more, over] (to do);
“I tell you,
my friends,
do not fear those who kill the body,
and after that have nothing more that they can do.
Luke 12:4 ESV

And I say unto you my friends,
Be not afraid of them that kill the body,
and after that have no more that they can do.
Luke 12:4 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 10:40:47 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED