Genesis 19:19 NRT
19 Слуга́ Твой нашёл в Твои́х глаза́х расположе́ние,
19 Servant Your found [at, in, of, on] [Your, Yours] eyes [layout, location, placement],
и Ты яви́л мне вели́кую ми́лость,
and You [revealed, shewed, shown, was revealed] [me, to me] [great, mighty] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
спасая мою жизнь.
спасая [my, mine] [life, living].
Но в горы мне не добежа́ть:
[But, Yet] [at, in, of, on] [mountains, the mountains] [me, to me] [never, not] [run, run to it, to get there]:
бе́дствие настигнет меня́,
[affliction, calamity, disaster, distress] настигнет [i, me, self],
и я погибну.
and i погибну. |
Behold, your servant has found favor in your sight, and you have shown me great kindness in saving my life. But I cannot escape to the hills, lest the disaster overtake me and I die. Genesis 19:19 ESV
Behold now,
thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: Genesis 19:19 KJV |
Luke 1:58 NRT
58 Её сосе́ди и ро́дственники услы́шали о том,
58 Her [neighbors, neighbours] and [cousins, relatives] heard about [that, volume],
что́ Бог яви́л ей вели́кую ми́лость,
[what, that, why] God [revealed, shewed, shown, was revealed] her [great, mighty] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
и ра́довались вме́сте с ней.
and rejoiced together [and, from, in, of, with] her. |
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her. Luke 1:58 ESV
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her;
and they rejoiced with her. Luke 1:58 KJV |
Luke 2:10 NRT
10 но а́нгел сказа́л им:
10 [but, yet] angel [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Не бо́йтесь.
–[Never, Not] [afraid, be afraid].
Я пришёл сообщи́ть вам весть,
I [arrive, came, come] [to report, to inform] [to you, ye, you] [news, tidings],
что́ принесёт вели́кую ра́дость всему́ наро́ду!
[what, that, why] (will bring) [great, mighty] [gladness, happiness, joy, pleasure] [all, everything] [to the people, nation]! |
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. Luke 2:10 ESV
And the angel said unto them,
Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Luke 2:10 KJV |
Luke 2:10 RUSV
10 И сказа́л им А́нгел:
10 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Angel:
не бо́йтесь;
[never, not] [afraid, be afraid];
я возвеща́ю вам вели́кую ра́дость,
i [i proclaim, proclaim] [to you, ye, you] [great, mighty] [gladness, happiness, joy, pleasure],
кото́рая бу́дет всем лю́дям:
which [will be, would be] [everyone, to everyone] people: |
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. Luke 2:10 ESV
And the angel said unto them,
Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Luke 2:10 KJV |
Acts 15:3 RUSV
3 Ита́к,
3 [So, Therefore],
быв провожены це́рковью,
[be, exist] провожены [by the church, church],
они́ проходи́ли Финики́ю и Самари́ю,
[they, they are] passed Phoenicia and Samaria,
расска́зывая об обраще́нии язы́чников,
telling about [address, appeal] [gentiles, pagans],
и производили ра́дость вели́кую во всех бра́тиях.
and производили [gladness, happiness, joy, pleasure] [great, mighty] [in, on] [all, everyone] [brothers, the brothers]. |
And being brought on their way by the church,
they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren. Acts 15:3 KJV |
Revelation 2:22 RUSV
22 Вот,
22 [Behold, Here, There],
Я повергаю её на одр и любодействующих с не́ю в вели́кую скорбь,
I повергаю her [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] bed and любодействующих [and, from, in, of, with] [her, she] [at, in, of, on] [great, mighty] sorrow,
е́сли не пока́ются в дела́х свои́х.
[if, a, when, unless] [never, not] [repent, they will repent] [at, in, of, on] [affair, business, cases, deeds, works] their. |
Behold,
I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:22 KJV |
Revelation 11:17 RUSV
17 говоря́:
17 [saying, talking]:
благодарим Тебя́,
благодарим You,
Го́споди Бо́же Вседержи́тель,
[Lord, God] God Almighty,
Кото́рый еси и был и грядешь,
[Which, Which The, Who] еси and [be, to be, was, were] and грядешь,
что́ ты приял си́лу Твою́ вели́кую и воцари́лся.
[what, that, why] you приял strength Yours [great, mighty] and reigned. |
Saying,
We give thee thanks, O LORD God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. Revelation 11:17 KJV |
Revelation 13:2 RUSV
2 Зверь,
2 [Beast, The Beast],
кото́рого я ви́дел,
[which, which one, whom] i [saw, seen],
был подо́бен барсу;
[be, to be, was, were] [like, similar] барсу;
ноги у него-как у медведя,
[legs, feet] [at, by, with, of] него--как [at, by, with, of] медведя,
а пасть у него-как пасть у льва;
[while, and, but] [mouth, the mouth] [at, by, with, of] него--как [mouth, the mouth] [at, by, with, of] льва;
и дал ему́ драко́н си́лу свою́ и престо́л свой и вели́кую власть.
and gave [him, it, to him] dragon strength [its, my, thy, your] and [the throne, throne] [mine, my own, your] and [great, mighty] [authority, dominion, power]. |
And the beast which I saw was like unto a leopard,
and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2 KJV |
Revelation 16:12 RUSV
12 Шесто́й А́нгел вы́лил ча́шу свою́ в вели́кую ре́ку Евфра́т:
12 Sixth Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, in, of, on] [great, mighty] [river, the river] Euphrates:
и вы́сохла в ней вода́,
and (dried up) [at, in, of, on] her water,
что́бы готов был путь царя́м от восхода солнечного.
[to, so that, in order to, because of] [ready, prepared] [be, to be, was, were] [path, the way, way] [kings, to the kings] from восхода солнечного. |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates;
and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. Revelation 16:12 KJV |
Revelation 18:1 RUSV
1 По́сле сего́ я уви́дел ино́го Ангела,
1 [After, Beyond] (with his) i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] other [Angel, The Angel],
сходя́щего с не́ба и имеющего власть вели́кую;
descending [and, from, in, of, with] [heaven, sky] and имеющего [authority, dominion, power] [great, mighty];
земля́ осветилась от сла́вы его́.
earth осветилась from glory [his, him, it]. |
And after these things I saw another angel come down from heaven,
having great power; and the earth was lightened with his glory. Revelation 18:1 KJV |
Revelation 19:2 RUSV
2 И́бо и́стинны и пра́ведны суды Его́:
2 [For, Because] [true, truths] and [holy, righteous] суды [His, Him, It]:
потому́ что́ Он осуди́л ту вели́кую любодейцу,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He condemned that [great, mighty] любодейцу,
кото́рая растлила зе́млю любодейством свои́м,
which растлила [earth, land] любодейством [his, mine, your],
и взыскал кровь рабо́в Свои́х от руки её.
and взыскал blood [servant, servants, slaves] Their from [arms, hand, hands] her. |
For true and righteous are his judgments:
for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand. Revelation 19:2 KJV |
Revelation 19:17 RUSV
17 И уви́дел я одного́ Ангела,
17 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i one [Angel, The Angel],
стоящего на со́лнце;
[stand, standing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun];
и он воскли́кнул гро́мким го́лосом,
and he exclaimed loud voice,
говоря́ всем пти́цам,
[saying, talking] [everyone, to everyone] [birds, for the birds],
летающим по среди́не не́ба:
летающим [along, by, in, on, to, unto] (in the middle) [heaven, sky]:
летите,
летите,
собирайтесь на вели́кую ве́черю Божию,
собирайтесь [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [great, mighty] [dinner, supper] [God, God's], |
And I saw an angel standing in the sun;
and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; Revelation 19:17 KJV |
Revelation 21:10 RUSV
10 И вознёс меня́ в ду́хе на вели́кую и высо́кую го́ру,
10 And [ascended, exalted, lifted] [i, me, self] [at, in, of, on] spirit [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [great, mighty] and high mountain,
и показа́л мне вели́кий го́род,
and [shewed, showed, shown] [me, to me] great [city, town],
святый Иерусали́м,
holy Jerusalem,
кото́рый нисходил с не́ба от Бо́га.
[which, which the, who] нисходил [and, from, in, of, with] [heaven, sky] from God. |
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain,
and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, Revelation 21:10 KJV |