Genesis 10:9 RUSV
9 Он был си́льный зверолов пред Го́сподом;
9 He [be, to be, was, were] [strong, powerful] зверолов [before, front] Lord;
потому́ и говориться:
[because, that is why, therefore] and говориться:
си́льный зверолов,
[strong, powerful] зверолов,
как Нимрод,
[how, what, as, like (comparison)] Нимрод,
пред Го́сподом.
[before, front] Lord. |
He was a mighty hunter before the Lord. Therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.” Genesis 10:9 ESV
He was a mighty hunter before the LORD:
wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. Genesis 10:9 KJV |
Genesis 18:18 NRT
18 От Авраа́ма непреме́нно произойдёт вели́кий и си́льный наро́д,
18 From Abraham [certainly, by all means] [shall come, will happen] great and [strong, powerful] [crowd, nation, people],
и все наро́ды на земле́ полу́чат благослове́ние че́рез него́.
and [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [get, receive, they will receive] blessing [across, by way of, through] him. |
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Genesis 18:18 ESV
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation,
and all the nations of the earth shall be blessed in him? Genesis 18:18 KJV |
Genesis 18:18 RUSV
18 От Авраа́ма то́чно произойдёт наро́д вели́кий и си́льный,
18 From Abraham [accurately, correctly, exactly, precisely] [shall come, will happen] [crowd, nation, people] great and [strong, powerful],
и благословя́тся в нем все наро́ды земли,
and [blessed, they will be blessed] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] earth, |
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Genesis 18:18 ESV
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation,
and all the nations of the earth shall be blessed in him? Genesis 18:18 KJV |
Genesis 30:42 NRT
42 а е́сли живо́тные бы́ли слабые,
42 [while, and, but] [if, a, when, unless] animals [been, has been, were] слабые,
он не клал ве́ток.
he [never, not] [lay, put] branches.
Так сла́бый скот достава́лся Лавану,
So weak [cattle, livestock] (got it) Laban,
а си́льный –– Иа́кову.
[while, and, but] [strong, powerful] –– [Jacob, James, To Jacob]. |
but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban's, and the stronger Jacob's. Genesis 30:42 ESV
But when the cattle were feeble,
he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's. Genesis 30:42 KJV |
Genesis 47:4 RUSV
4 И сказа́ли они́ фарао́ну:
4 And [said, say, tell, they said] [they, they are] [pharaoh, to the pharaoh]:
мы пришли́ пожить в э́той земле́,
[we, we are] came пожить [at, in, of, on] this [earth, ground, land, world],
потому́ что нет пажити для скота́ рабо́в твои́х,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [no, not] пажити for [cattle, livestock] [servant, servants, slaves] [your, yours],
и́бо в земле́ Ханаа́нской си́льный го́лод;
[for, because] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite] [strong, powerful] hunger;
ита́к позво́ль поселиться раба́м твои́м в земле́ Гесем.
so [allow me, enable, let] поселиться [servants, slaves] yours [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Goshen. |
They said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants' flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. And now, please let your servants dwell in the land of Goshen.” Genesis 47:4 ESV
They said moreover unto Pharaoh,
For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. Genesis 47:4 KJV |
Matthew 4:2 NRT
2 По́сле сорока дней и сорока ноче́й,
2 [After, Beyond] [forty, fourty] days and [forty, fourty] nights,
проведенных в посте,
проведенных [at, in, of, on] посте,
Иису́с почу́вствовал си́льный го́лод.
Jesus [felt, felt it, i felt it] [strong, powerful] hunger. |
|
Matthew 8:24 NRT
24 Внеза́пно на о́зере подня́лся тако́й си́льный шторм,
24 [Suddenly, Unexpectedly] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [lake, pond] [got up, rose up, went, went up] such [strong, powerful] [storm, windstorm],
что ло́дку захлестывало волна́ми.
[what, that, why] [boat, boats, ship, ships] захлестывало [in waves, waves].
А Иису́с в э́то вре́мя спал.
[While, And, But] Jesus [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [asleep, slept]. |
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep. Matthew 8:24 ESV
And,
behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep. Matthew 8:24 KJV |
Matthew 14:30 RUSV
30 но,
30 [but, yet],
ви́дя си́льный ве́тер,
[saw, seeing] [strong, powerful] wind,
испуга́лся и,
scared and,
нача́в утопать,
[having started, started, starting] утопать,
закрича́л:
[cry out, he screamed, shouted]:
Го́споди!
[Lord, God]!
спаси́ меня́.
[deliver, redeem, rescue, salvage, save] [i, me, self]. |
But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.” Matthew 14:30 ESV
But when he saw the wind boisterous,
he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. Matthew 14:30 KJV |
Mark 4:37 NRT
37 Внеза́пно подня́лся си́льный шторм.
37 [Suddenly, Unexpectedly] [got up, rose up, went, went up] [strong, powerful] [storm, windstorm].
Волны би́ли о борта ло́дки,
[The Waves, Waves] [beaten, smote, struck] about [boards, side, sides] [boat, boats, ship, ships],
и её ста́ло залива́ть.
and her [became, it became] [fill in, flood, wash]. |
And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling. Mark 4:37 ESV
And there arose a great storm of wind,
and the waves beat into the ship, so that it was now full. Mark 4:37 KJV |
Luke 1:49 RUSV
49 что сотвори́л Мне вели́чие Си́льный,
49 [what, that, why] created [Me, To Me] [glory, great, greatness, majesty] [Strong, Powerful],
и свя́то и́мя Его́;
and holy name [His, Him, It]; |
|
Luke 4:38 NRT
38 Поки́нув синаго́гу,
38 [After Leaving, Leaving] [synagogue, the synagogue],
Иису́с пошёл в дом Симона.
Jesus [gone, went] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Simon.
У тёщи же Симона в э́то вре́мя был си́льный жар,
[At, By, With, Of] mother-in-law [but, same, then] Simon [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [strong, powerful] heat,
и Иису́са попроси́ли помо́чь ей.
and Jesus [asked, they asked] [help, to help] her. |
And he arose and left the synagogue and entered Simon's house. Now Simon's mother-in-law was ill with a high fever, and they appealed to him on her behalf. Luke 4:38 ESV
And he arose out of the synagogue,
and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. Luke 4:38 KJV |
Luke 11:21 NRT
21 Когда́ си́льный и хорошо́ вооружённый челове́к охраня́ет свой дом,
21 When [strong, powerful] and [fine, good, nice, pleasant, well] [armed, violent] [man, human, person] [guards, keepeth, protects] [mine, my own] [dwelling, home, house],
то его́ иму́щество в безопа́сности.
that [his, him, it] property [at, in, of, on] [safe, safety, security]. |
|
Luke 11:21 RUSV
21 Когда́ си́льный с ору́жием охраня́ет свой дом,
21 When [strong, powerful] [and, from, in, of, with] weapons [guards, keepeth, protects] [mine, my own] [dwelling, home, house],
тогда́ в безопа́сности его́ име́ние;
then [at, in, of, on] [safe, safety, security] [his, him, it] [estate, possessions, property, substance]; |
|
Luke 11:22 NRT
22 Но е́сли кто-то бо́лее си́льный нападёт и одоле́ет его́,
22 [But, Yet] [if, a, when, unless] [anyone, somebody, someone] [above, greater, more, over] [strong, powerful] [attack, will attack] and (will overcome) [his, him, it],
то он заберёт ору́жие,
that he [take, takes, taketh, will take away] weapon,
на кото́рое полага́лся хозя́ин,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [i was supposed to, relied] [master, owner, landlord],
и разде́лит добы́чу.
and [divide, split, to share] [loot, prey, spoil, spoils]. |
but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil. Luke 11:22 ESV
But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils. Luke 11:22 KJV |
Luke 15:14 NRT
14 Когда́ у него́ уже́ ничего́ не оста́лось,
14 When [at, by, with, of] him already [anything, nothing, never mind] [never, not] left,
в той стране́ на́чался си́льный го́лод,
[at, in, of, on] that country (has begun) [strong, powerful] hunger,
и он оказа́лся в нужде́.
and he [it turned out, turned out to be] [at, in, of, on] [necessity, need, want]. |
And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need. Luke 15:14 ESV
And when he had spent all,
there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. Luke 15:14 KJV |
Luke 24:19 RUSV
19 И сказа́л им:
19 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
о чём?
about [how, than, what, whence, which, why]?
Они́ сказа́ли Ему́:
[They, They Are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
что бы́ло с Иису́сом Назаря́нином,
[what, that, why] [it was, was] [and, from, in, of, with] Jesus [A Nazarene, Nazarene],
Кото́рый был проро́к,
[Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] [prophet, the prophet],
си́льный в де́ле и сло́ве пред Бо́гом и всем наро́дом;
[strong, powerful] [at, in, of, on] business and [word, speech] [before, front] [By God, God] and [everyone, to everyone] people; |
And he said to them, “What things?” And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, Luke 24:19 ESV
And he said unto them,
What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: Luke 24:19 KJV |
John 6:18 NRT
18 О́зеро разбушева́лось,
18 [Lake, Pond] [raged, storm],
так как поду́л си́льный ве́тер.
so [how, what, as, like (comparison)] blew [strong, powerful] wind. |
The sea became rough because a strong wind was blowing. John 6:18 ESV
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
John 6:18 KJV |
John 6:18 RUSV
18 Дул си́льный ве́тер,
18 [Muzzle, Barrel, Gunpoint, Blew] [strong, powerful] wind,
и мо́ре волнова́лось.
and [sea, water] [agitated, worried]. |
The sea became rough because a strong wind was blowing. John 6:18 ESV
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
John 6:18 KJV |